Translation of "Cover a topic" in German

These CDs cover a specific topic, or are dedicated to a famous musician.
Diese CDs behandeln ein bestimmtes Thema oder sind einem berühmten Musiker gewidmet.
ParaCrawl v7.1

These mp3 or CDs cover a specific topic, or are dedicated to a famous musician.
Diese mp3 oder CDs behandeln ein bestimmtes Thema oder sind einem berühmten Musiker gewidmet.
ParaCrawl v7.1

These play along songs cover a specific topic, or are dedicated to a famous musician.
Diese Play Along Songs behandeln ein bestimmtes Thema oder sind einem berühmten Musiker gewidmet.
ParaCrawl v7.1

That enables us to cover a topic that hadn't been included in our portfolio before.
Damit decken wir ein Thema ab, das bisher nicht Teil unseres Portfolios war.
ParaCrawl v7.1

Inter alia, it will cover evaluation, a topic for which the Swedish delegation will take responsibility.
Dabei wird unter anderem das Thema der Evaluierung angesprochen, die von der schwedischen Delegation übernommen werden soll.
TildeMODEL v2018

I'm now going to take a slight tangent and cover a topic that, I think, this is probably the single most important video that really anyone can watch.
Ich möchte jetzt das Thema wechseln, und über ein Thema spreche, von dem ich glaube, dass ist wahrscheinlich das wichtigeste Video das wirklich jeder sehen sollte.
QED v2.0a

It displays, once again in graphical form, all documents that cover a similar topic, so perfectly that full-text searching is only needed to enter the knowledge map.
Eine ebenfalls grafische Anzeige aller Dokumente, die ein ähnliches Thema behandeln, und die so perfekt funktioniert, dass Sie die Volltextsuche nur zum Einstieg in das Wissensnetz benötigen.
ParaCrawl v7.1

Instruction Documents 5A, 5B and 5C each cover a different topic from collection and communication of data, energy and GHG data to static biomass profiling data.
Die Anleitungen 5A, 5B und 5C umfassen jeweils ein anderes Thema - von der Erfassung und Weitergabe von Daten, Energie- und GHG-Daten bis hin zum Daten-Profiling von Static Biomass.
ParaCrawl v7.1

This article shows how this can be achieved using a cutting-edge science article from Science in School that can be used to cover a whole topic of the curriculum.
Dieser Artikel zeigt wie dies erreicht werden kann, indem ein Beitrag zu topaktueller Forschung aus Science in School genutzt werden kann, um ein Thema aus dem Lehrplan komplett abzudecken.
ParaCrawl v7.1

Hitting around 1,850 words should enable you to cover a topic like a travel destination, tips, useful gadgets, etc. in its entirety.
Du solltest jedes Thema, z.B. Reiseziele, Tipps, nützliche Gadgets, usw. mit 1.850 Wörtern abdecken können.
ParaCrawl v7.1

It possible to define on the cover, if a topic is necessary – and therefore appears as missing, if there are no documents existing to it – or not.
Der Benutzer hat die Möglichkeit am Deckblatt zu definieren, ob ein Thema erforderlich ist – und somit als fehlend aufscheint, wenn dazu keine Dokumente vorhanden sind - oder nicht.
ParaCrawl v7.1

This book is a great way to stir the imaginations of students, and to cover a topic that many kids encounter too soon: death and the afterlife.
Dieses Buch ist ein guter Weg, um die Vorstellungen von Studenten zu rühren, und ein Thema zu decken, das viele Kinder zu früh begegnen: Tod und das Leben nach dem Tod.
ParaCrawl v7.1

That is, often a passage will cover a topic or subject that is also addressed elsewhere in the Bible.
Das bedeutet, dass oft eine Passage über ein bestimmtes Thema oder Überbegriff auch anderswo in der Bibel angesprochen wird.
ParaCrawl v7.1

With Elvis's versatile life it is really a hard task to cover a specific topic in a single book .
Gerade bei Elvis' wirklich vielseitigem Lebensstil und intensiven künstlerischen Schaffensphasen ist es ungemein schwierig ein Thema erschöpfend in einem einzigen Buch zu beleuchten.
ParaCrawl v7.1

Every week, they cover a different topic that Mitch has written down and Mitch tape records their session, but each week Morrie's disease becomes increasingly worse.
Jede Woche decken sie ein anderes Thema ab, das Mitch notiert hat und Mitch-Band ihre Sitzung aufzeichnet, aber jede Woche wird Morrie's Krankheit immer schlimmer.
ParaCrawl v7.1

Tutorials cover a topic a lot more in-depth, usually over a half or a whole day.
Tutorien behandeln ein Thema in erschöpfender Tiefe und erstrecken sich üblicherweise über einen halben bis hin zu einem ganzen Tag.
ParaCrawl v7.1

I was making a series of six games that covered difficult topics, and if you're going to cover a difficult topic, this is one you need to cover, and I'll let you figure out what that's about on your own.
Ich machte eine Reihe von sechs Spielen, über schwierige Themen. Wenn man so was macht, muss man sich mit dem Thema beschäftigen. Ich überlasse das Herausfinden dieses Themas Ihnen.
QED v2.0a

The programme supports several research projects covering a range of topics and disciplines.
Das Programm fördert verschiedene Forschungsprojekte aus ganz unterschiedlichen Themen- und Fachbereichen.
TildeMODEL v2018

This digital book covers a variety of topics including:
Dieses digitale Buch behandelt eine Vielzahl von Themen, darunter:
CCAligned v1

Find a list that covers a topic you know a lot about.
Finde eine Liste, die ein Dir bekanntes Thema behandelt.
ParaCrawl v7.1

The museum is on two floors and covers a variety of topics related to Udon Thani.
Das Museum informiert auf zwei Etagen über verschiedene Themen rund um Udon Thani.
ParaCrawl v7.1

Barcelona has a variety of museums that cover a range of topics.
Barcelona hat eine Vielzahl von Museen, die eine Vielzahl von Themen abdecken.
ParaCrawl v7.1

In the above blog post, I only briefly covered a few important topics.
Im obigen Blog-Betrag habe ich einige wichtige Themen nur kurz beleuchtet.
ParaCrawl v7.1

On Fridays we cover a variety of topics ranging from sales tips to technical setups.
Freitags behandeln wir verschiedenste Themen, von Verkaufstipps bis hin zu technischen Setups.
ParaCrawl v7.1

Discussions in the group have covered a number of topics in recent years.
Die Gruppe hat sich in den vergangenen Jahren mit einer Reihe von Themen befaßt.
TildeMODEL v2018

The guide covers a range of topics including (but not limited to):
Die Anleitung umfasst eine Reihe von Themen, einschließlich (aber nicht beschränkt auf):
ParaCrawl v7.1

These sessions cover a variety of topics and will connect teachers with active scientists and engineers.
Diese Kurse werden eine Reihe von Themen behandeln und Lehrer mit aktiven Wissenschaftlern und Ingenieuren zusammenbringen.
ParaCrawl v7.1

Workshops cover a range of topics including Function Point counting practices, project management techniques, and process improvement strategies.
Workshops decken eine Reihe von Themen wie Function Point Zählen Praktiken, Projektmanagement-Techniken, und Prozessverbesserungsstrategien.
ParaCrawl v7.1

Mitch Albom structures the memoir as a final class, with each Tuesday meeting covering a different topic.
Mitch Albom strukturiert die Memoiren als letzte Klasse, wobei jedes Dienstagstreffen ein anderes Thema behandelt.
ParaCrawl v7.1

Two independent authors in Namibia, who cover a variety of topics for online publications and the local print media.
Zwei unabhängige Autoren in Namibia, die verschiedene Themen zu Online-Publikationen und lokalen Printmedien behandeln.
ParaCrawl v7.1