Translation of "Cover against" in German

They could probably then cover themselves against flight cancellations.
Vielleicht kann er sich dann gegen die Annullierung von Flügen selbst versichern.
Europarl v8

They only needed cover against casual readers.
Sie mussten sich nur gegen flüchtige Leser schützen.
OpenSubtitles v2018

As a result, the roll cover is pressed against the cylindrical inner surface of the outer ring.
Der Walzenmantel wird dadurch gegen die zylindrische Innenfläche des Außenringes gepreßt.
EuroPat v2

A cover will protect against heavy rain.
Eine Regenhaube ist eine Kopfbedeckung zum Schutz vor Regen.
WikiMatrix v1

Insurance cover against flooding is becoming increasingly important – not just in flood-prone areas.
Der Schutz vor Überschwemmungen gewinnt an Bedeutung – nicht nur in Flussnähe.
ParaCrawl v7.1

Chain cover protects against splashed but also has an esthetic function.
Schutz vor Spritzern, sondern hat auch eine ästhetische Funktion.
ParaCrawl v7.1

Lightweight cover protects against dust and dirt
Leichte Abdeckung schützt vor Staub und Schmutz.
ParaCrawl v7.1

The hand switch is fitted with a safety cover to protect against unintentional actuation.
Der Handschalter ist zum Schutz vor unbeabsichtigtem Auslösen mit einer Sicherungs-Abdeckung ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

Insurance companies cover risks against claims on estates.
Versicherungsgesellschaften decken Risiken gegen Forderungen aus Nachlässen ab.
ParaCrawl v7.1

The matching cover protects against dirt.
Die passende Abdeckung schützt vor Schmutz.
ParaCrawl v7.1

In this measurement, cover layer I is sealed against cover layer I.
Bei dieser Messung wird Deckschicht I gegen Deckschicht I gesiegelt.
EuroPat v2

The cleaning cover is pressed against the floor surface during the cleaning of the floor surface.
Der Reinigungsbelag wird bei der Reinigung der Bodenfläche gegen die Bodenfläche gedrückt.
EuroPat v2

The motor/pump unit and the sound-deadening cover are held against one another.
Das Motor/Pumpen-Aggregat und die schalldämmende Abdeckung sind aneinander gehalten.
EuroPat v2