Translation of "Cover charge" in German

I mean, at least they didn't have to pay a cover charge, right?
Zumindest müssen sie keinen Eintritt zahlen, oder?
OpenSubtitles v2018

Remember he tried to make us pay a cover charge?
Wisst ihr noch, wie wir hier Eintritt zahlen mussten?
OpenSubtitles v2018

Wesley, I need a few bucks for the cover charge.
Wesley, ich brauche ein paar Dollar für den Eintritt.
OpenSubtitles v2018

The Menù includes Pizza, drink, dessert, coffee, cover charge.
Das Menü umfasst Pizza, ein Getränk, Dessert, Kaffee, Gedeck.
ParaCrawl v7.1

Water and cover charge are included in the price.
Wasser und Gedeck sind im Preis enthalten.
ParaCrawl v7.1

There might be a cover charge, so come prepared with cash.
Es könnte eine Schutzgebühr, so kommen vorbereitet mit Bargeld.
ParaCrawl v7.1

I was thinking I may forget about that two-drink minimum... and cover charge tonight.
Ich dachte mir, ich könnte auf die zwei Drinks und die Schutzgebühr verzichten.
OpenSubtitles v2018