Translation of "Coverage amount" in German

There are, in fact, substantial differ­ences when it comes to the coverage and amount of unemployment benefits.
Es bestehen nämlich erhebliche Unterschiede bei der Versicherungspflicht und der Höhe des Ar­beitslosengelds.
EUbookshop v2

Then you must choose the coverage amount that suits your needs best.
Dann müssen Sie die Abdeckung Höhe, das Ihren Bedürfnissen am besten.
ParaCrawl v7.1

Our insurance coverage has payment amount of privacy.
Unsere Versicherung hat den Betrag von Privatsphäre.
ParaCrawl v7.1

You may want to choose a coverage amount that is comparable to the estimated replacement cost.
Du können Sie wählen Sie einen Betrag, der Abdeckung ist vergleichbar mit der geschätzten Wiederbeschaffungskosten.
ParaCrawl v7.1

Many Internet customers and mobile phone users were attracted by its high coverage amount and the simplified application process.
Viele Internetkunden und Smartphone-Nutzer wurden von der hohen Deckungssumme und dem vereinfachten Antragsverfahren angelockt.
ParaCrawl v7.1

When authorizing the aircraft, the policy holder must show proof of minimum coverage amount as required by § 37 of the German Air Traffic Act.
Der Versicherungsnehmer hat bei Zulassung des Luftfahrzeuges die gemäß § 37 des LuftVG vorgeschriebene Mindestdeckungssumme nachzuweisen.
ParaCrawl v7.1

The benchmark premium has been calculated by reference to the actual fees charged for exports to OECD countries for whole turnover policies with a 90 % coverage of the amount insured and a duration of 120 days.
Für die Referenzprämie wurden die tatsächlich erhobenen Gebühren bei Ausfuhren an OECD-Länder für Ausfuhr-Pauschal-Policen mit 90 %iger Deckung des Versicherungs–werts und einer Laufzeit von 120 Tagen zugrunde gelegt.
DGT v2019

The following table shows the carrying amount coverage as well as the amount by which both major assumptions would have to change for the estimated recoverable amount to become equal to the carrying amount:
Die nachstehende Tabelle zeigt die Buchwertüberdeckung sowie den Betrag, um die sich die beiden wesentlichen Annahmen ändern müssten, damit der geschätzte erzielbare Betrag gleich dem Buchwert ist:
ParaCrawl v7.1

One approach might be to assume that each person's experiences are as deserving of historical coverage as another's, and, since all individuals have an equal claim to this coverage, the amount of space given in world history to the various national histories should follow the size of national populations.
Eine Annäherung konnte annehmen sollen, daß Erfahrungen jeder Person sind, wie das Verdienen der historischen Deckung, wie eines anderen, und, da alle Einzelpersonen einen gleichen Anspruch zu dieser Deckung haben, sollte der Platz gegeben in der Weltgeschichte zu den verschiedenen nationalen Geschichten der Größe der nationalen Bevölkerungen folgen.
ParaCrawl v7.1

The Contractor commits himself to take out at his own expense a comprehensive general liability and product liability insurance with worldwide coverage and a minimum insurance coverage amount of € 5 million for damage to persons and property and € 100,000.00 for pecuniary loss.
Der Auftragnehmer verpflichtet sich, auf seine Kosten eine Betriebs- und Produkthaftungspflicht-Versicherung mit Weltgeltung mit einer Mindestdeckungssumme von € 5 Mio. für Personen- und Sachschäden und € 100.000,00 für Vermögensschäden abzuschließen.
ParaCrawl v7.1

One approach might be to assume that each person’s experiences are as deserving of historical coverage as another’s, and, since all individuals have an equal claim to this coverage, the amount of space given in world history to the various national histories should follow the size of national populations.
Eine Annäherung konnte annehmen sollen, daß Erfahrungen jeder Person sind, wie das Verdienen der historischen Deckung, wie eines anderen, und, da alle Einzelpersonen einen gleichen Anspruch zu dieser Deckung haben, sollte der Platz gegeben in der Weltgeschichte zu den verschiedenen nationalen Geschichten der Größe der nationalen Bevölkerungen folgen.
ParaCrawl v7.1

Because of the online media coverage and huge amount of fundamental data available every minute of the day, most people will have a hard time putting it all together, i know i do.
Aufgrund der Online-Berichterstattung in den Medien und der riesigen Menge an fundamentalen Daten, die jede Minute des Tages verfügbar sind, wird es den meisten Menschen schwer fallen, alles zusammenzustellen, ich weiß, dass ich es tue.
CCAligned v1

In the printing parts with high ink coverage, the same amount of water is in the ink in the example as well as in the comparative example, and the densities of the solid areas are likewise comparable.
In den druckenden Bereichen mit hoher Farbbelegung ist im Beispiel wie im Vergleichsbeispiel die gleiche Menge an Wasser in der Farbe, und die Volltondichten sind ebenfalls vergleichbar.
EuroPat v2

The deductable amount and the coverage amount, these vary according to area and what the laws are in your state.
Die abzugsfähigen Betrag und die Abdeckung Betrag, diese variieren je nach Gebiet, und was sind die Gesetze in Ihrem Bundesland.
ParaCrawl v7.1

Whether these companies mentioned – as basis for the calculation of the total market – actually a market coverage in the amount of 92% to 95% achieve, Once I leave undecided.
Ob diese genannten Unternehmen – wie zur Berechnung des Gesamtmarktes zugrundegelegt – tatsächlich eine Marktabdeckung in Höhe von 92% bis 95% erreichen, lasse ich einmal dahingestellt.
ParaCrawl v7.1

If you are taking part in a short-term research stay for up to 90 days, then you will need travel health insurance coverage for the Schengen area with a coverage amount of at least 30,000 euros.
Wenn Sie für einen kurzfristigen Forschungsaufenthalt bis 90 Tagen mit einem Schengen-Visum einreisen, wird in der Regel eine Reisekrankenversicherung für alle Schengen-Staaten mit einer Deckungssumme von mindestens 30.000 Euro gefordert.
ParaCrawl v7.1

For its construction, Allianz provided risk coverage in the amount of 11 billion Swiss francs (9.9 billion euros).
Für den Bau bot die Allianz eine Risikodeckung für das Projekt in Höhe von 11 Milliarden CHF (9,9 Milliarden EUR).
ParaCrawl v7.1

Because of the advantages of wide monitoring range, full coverage, and large amount of information collected, this method is widely used for partial discharge monitoring of transformers in large-scale operation equipment.
Aufgrund der Vorteile eines großen Überwachungsbereichs, einer vollständigen Abdeckung und einer großen Menge gesammelter Informationen wird diese Methode häufig für die Teilentladungsüberwachung von Transformatoren in Großbetriebsanlagen verwendet.
ParaCrawl v7.1

The amount of benefit paid under the "unemployment" heading is not always related to the level of unemployment in the country concerned: there are substantial differences in the coverage and amount of unemployment benefit.
Es sei darauf hingewiesen, dass die Höhe der Leistungen bei „Arbeitslosigkeit" nicht immer in Korrelation zur Höhe der Arbeitslosigkeit in den verschiedenen Ländern steht. Tatsächlich gibt es große Unterschiede beim Versicherungsschutz und der Höhe der Leistungen bei Arbeitslosigkeit.
EUbookshop v2

Your car to reduce coverage amount and if the bbb code of advertising Dealership did some door dings or scratch i see, i leave the vehicle, sustained from things that you want Web developer position for a vw jetta KW: Three dots, then log out Quits charity in street interserve announces early end of old can look Upon what i was very pleased with justanswer as a last ditch talks fail again and the work done yelp Posted 6 years ago i swapped by uk suppliers and may god bless you all enough for reason Well as other items, not here.
Ihr Auto Deckungssumme zu reduzieren und wenn der bbb Code der Werbung Dealership einige Tür Dellen tat oder kratzen ich sehe, Ich verlasse das Fahrzeug, nachhaltig von den Dingen, die Sie Web-Entwickler Position für einen VW Jetta KW wollen: Drei Punkte, dann wird beendet Charity-Interserve früh in der Straße ausloggen kündigt Ende der alten Upon sehen können, was ich war sehr zufrieden mit Justanswer als letztes Graben wieder Gespräche scheitern und die geleistete Arbeit Jaulen Posted 6 Vor Jahren tauschte ich von uk Lieferanten und Gott segne euch alle genug für Grund und andere Artikel, nicht hier.
ParaCrawl v7.1

The liquidity coverage ratio amounted to 750% at IKB Group level as at 31 March 2018.
Die Liquidity Coverage Ratio betrug zum 31. März 2018 in der IKB-Gruppe 750 %.
ParaCrawl v7.1

The cumulative coverage (in amounts) of the 2000-2006 programming period, including additional coverage by national audits, reached 98.9 %.
Der kumulative Erfassungsgrad (in Beträgen) des Programmplanungszeitraums 2000-2006, einschließlich des zusätzlichen Erfassungsgrads durch nationale Prüfungen, beläuft sich auf 98,9 %.
TildeMODEL v2018

Changes or updates of details which do not change the nature or the general scope of remedies (e.g. extension of reporting obligations, details of required insurance coverage, amounts of penalties, or delivery times) should be notified by means of the short notification form.
Änderungen oder Aktualisierungen solcher Details, welche die Art oder den allgemeinen Anwendungsbereich der Abhilfemaßnahmen unberührt lassen (z. B. Erweiterung der Berichtspflichten, Einzelheiten einer erforderlichen Versicherungsdeckung, Höhe von Sanktionen, Bereitstellungsfristen) sollten mit dem Kurznotifizierungsformular notifiziert werden.
DGT v2019

The Commission finds that Germany has unlawfully implemented measures to grant State aid in the form of continuous coverage of deficits amounting to EUR 541859 to Hessische Staatsweingüter, in breach of Articles 87 and 88 of the EC Treaty.
Die Kommission stellt fest, dass Deutschland rechtswidrig Maßnahmen durchgeführt hat, um den Hessischen Staatsweingütern unter Verstoß gegen die Artikel 87 und 88 EG-Vertrag Beihilfen in Form von kontinuierlichen Abdeckungen von Fehlbeträgen in Höhe von 541859 EUR zu gewähren.
DGT v2019

In the third group surrounded by the outline 164, the changes in the area coverages accordingly amount to .+-.6%, which results in tolerances of .+-.12% for B1, B2 and B3.
Bei der dritten, durch die Umrißlinie 164 begrenzten Gruppe betragen die Änderungen der Flächendeckungen entsprechend jeweils ± 6 %, was zu Toleranzbereichen für B1, B2 und B3 von + 12 % führt.
EuroPat v2

Predominantly may mean that the degree of coverage amounts to more than 75% or more than 90%.
Überwiegend kann bedeuten, dass ein Bedeckungsgrad mehr als 75 % oder mehr als 90 % beträgt.
EuroPat v2