Translation of "Covered with work" in German

The demand of the part planning line has been covered with a work order.
Der Bedarf aus der Teileplanungsposition wurde durch einen Produktionsauftrag gedeckt.
ParaCrawl v7.1

For example, this can be the demand of a call sales order which is covered with a work order.
Dies kann z.B. der Bedarf aus einem Abrufauftrag sein, der durch einen Produktionsauftrag gedeckt wird.
ParaCrawl v7.1

The overall apparatus is situated in a cabinet that is part of a work station which is covered with a work plate 10.
Die gesamte Apparatur befindet sich in einem Schrank, der Teil eines Arbeitsplatzes ist, der mit einer Arbeitsplatte 10 abgedeckt ist.
EuroPat v2

A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an “aggregate” if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit.
Die Zusammenstellung eines betroffenen Werks mit anderen gesonderten und unabhängigen Werken, die nicht ihrer Natur nach Erweiterungen des betroffenen Werks sind und die nicht mit ihm in einer Weise kombiniert sind, um ein größeres Programm zu bilden, in oder auf einem Speicher- oder Verbreitungsmedium wird als „Aggregat“ bezeichnet, wenn die Zusammenstellung und das sich für sie ergebende Urheberrecht nicht dazu verwendet werden, den Zugriff oder die Rechte der Benutzer der Zusammenstellung weiter einzuschränken, als dies die einzelnen Werke erlauben.
ParaCrawl v7.1

Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work.
Ungeachtet anderer Regelungen dieser Lizenz, ist es Ihnen gestattet, ein betroffenes Werk mit einem Werk zu einem einzelnen, kombinierten Werk zu verbinden (linken) oder zu kombinieren, das unter Version 3 der GNU Affero General Public License steht, und das Ergebnis zu übertragen.
ParaCrawl v7.1

A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users
Die Zusammenstellung eines betroffenen Werks mit anderen gesonderten und unabhängigen Werken, die nicht ihrer Natur nach Erweiterungen des betroffenen Werks sind und die nicht mit ihm in einer Weise kombiniert sind, um ein größeres Programm zu bilden, in oder auf einem Speicher- oder Verbreitungsmedium wird als „Aggregat“ bezeichnet, wenn die Zusammenstellung und das sich für sie ergebende Urheberrecht nicht dazu verwendet werden, den Zugriff oder die Rechte der Benutzer der Zusammenstellung weiter einzuschränken, als dies die einzelnen Werke erlauben.
ParaCrawl v7.1

A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit.
Die Zusammenstellung eines betroffenen Werks mit anderen gesonderten und unabhängigen Werken, die nicht ihrer Natur nach Erweiterungen des betroffenen Werks sind und die nicht mit ihm in einer Weise kombiniert sind, um ein größeres Programm zu bilden, in oder auf einem Speicher- oder Verbreitungsmedium wird als "Aggregat" bezeichnet, wenn die Zusammenstellung und das sich für sie ergebende Urheberrecht nicht dazu verwendet werden, den Zugriff oder die Rechte der Benutzer der Zusammenstellung weiter einzuschränken, als dies die einzelnen Werke erlauben.
ParaCrawl v7.1

Cover with newspapers works up to a certain size ratio.
Deckel mit Zeitungen arbeitet bis zu einer bestimmten Größe-Verhältnis.
ParaCrawl v7.1

You shouldn't be covering your work with another layer.
Sie sollten Ihre Arbeit nicht mit einer anderen Ebene abdecken.
ParaCrawl v7.1

Improved the way Disc Cover works with Epson printers.
Zusammenarbeit von Disc Cover mit Epson-Druckern wurde verbessert.
ParaCrawl v7.1

Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works;
Ihr Gewebe taugt nicht zur Bekleidung, und mit ihrem Gewirke kann man sich nicht bedecken.
ParaCrawl v7.1

This directive also covers work with genetically modified micro-organisms and the Commission wishes to maintain comparable containment requirements for similar work under the two directives.
Diese Richtlinie, die den Schutz der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch biologische Stoffe am Arbeitsplatz regelt, deckt auch die Arbeit mit genetisch veränderten Mikroorganismen ab, und die Kommission möchte entsprechende Regelungen für ähnliche Tätigkeitsbereiche in den beiden Richtlinien beibehalten.
Europarl v8

This is a result of various factors such as the different proportions of women in paid employment, the different industrial structures (for instance the size of the service sector), differing statutoiy or contractual regulations covering parttime work (with regard to labour law or the social-security system, for example), and the basic attitude of governments and the two sides of industry to the part parttime work should play in employment policy.
Dafür sind verschiedene Faktoren verantwortlich, yvie zum Beispiel die unterschiedlichen Frauenerwerbsquoten, die unterschiedlichen industriellen Strukturen (etwa der Anteil des Dienstleistungsbereichs), unterschiedliche gesetzliche oder vertragliche Regehmgen der Teilzeitarbeit etwa in bezug auf das Arbeitsrecht oder das System der sozialen Sicherung soyvie die grundsätzliche Einstellung der Regierungen und Sozialpartner in bezug auf die Rolle der Teilzeitarbeit in der Beschäftigungspolitik.
EUbookshop v2

In order to cover, when working with harnesses of different reed spacings, always about the same number of divisions by the television camera, there are preferably means provided for altering the image scale.
Damit beim Arbeiten mit Webkämmen verschiedener Rietteilungen immer etwa die gleiche Anzahl von Rietstäben von der Fernsehkamera erfasst werden, sind vorzugsweise Mittel zum Verändern des Bildmassstabes vorgesehen.
EuroPat v2

Thus, it is possible to fix the cover plate with a working stroke of a simple tool and no additional fixing parts such as e.g. screws or the like are required.
Es ist zu erkennen, daß dadurch die Festlegung des Abdeck­blechs mit einem Arbeitshub eines einfachen Werkzeuges statt­finden kann und dazu keine zusätzlichen Befestigungsteile, wie beispielsweise Schrauben oder dgl., benötigt werden.
EuroPat v2

This document will try to describe building of a Debian GNU/Linux package to the common Debian user (and wannabe developer) in common language, and well covered with working examples.
Debian-Leitfaden für neue Paketbetreuer Dieses Dokument versucht, das Erstellen von Debian-Paketen für normale Anwender (und zukünftige Entwickler) in gewöhnlicher Sprache zu beschreiben, gut ausgerüstet mit funktionierenden Beispielen.
ParaCrawl v7.1

In the event, the walls were mainly covered with works of the panel members, who included Meissonier????, Gérôme, Dupré, Bouguereau, Millet, Daubigny, Huet and Corot, who, other than was the case with Courbet, were each represented with between eight and fourteen paintings.
Schließlich fanden sich an den Wänden überwiegend Arbeiten der Jurymitglieder, u.a. von Meissonier, Gérôme, Dupré, Bouguereau, Millet, Daubigny, Huet und Corot, die anders als Courbet alle mit zwischen acht bis vierzehn Gemälden vertreten waren.
ParaCrawl v7.1

Before swivelling in or out the cover with the work piece carrier is lifted in order to lift the respective work piece, and, at the same time, also the cover is cleverly lifted out of its sealing position.
Vor dem Herein- beziehungsweise Herausschwenken wird die Abdeckung mit dem Werkstückträger angehoben, um das jeweilige Werkstück anzuheben, und gleichzeitig wird auch die Abdeckung geschickterweise aus ihrer Dichtposition herausgehoben.
EuroPat v2

Preferably, the cover, interacting with the working medium carrier, is designed such that with its bottom face it is engaging the lamellas or the holding rim and fixes or clamps the lamellas in the groove and, in particular, also secures them frictionally or with form fit against longitudinal sliding in the groove.
Mit Vorteil ist der Deckel mit dem Arbeitsmittelträger zusammenwirkend dahin ausgestaltet, dass er mit seiner Unterseite auf die Lamellen bzw. deren Halterand aufgreift und die Lamellen in der Nut fixiert oder festklemmt und insbesondere auch gegen Längsverschiebungen in der reib- oder formschlüssig festgelegt.
EuroPat v2

Rather, this form of a compulsory guiding device allows the pull bar to hold in an intermediate position which results in similar comfort as with roll covers that work with a gather principle and rods on rails.
Vielmehr kann mit Hilfe dieser Form der Zwangsführungseinrichtung die Zugstange in einer Zwischenstellung gehalten werden, womit ein ähnlicher Komfort erzielt wird wie mit Abdeckrollos, die nach dem Raffprinzip und mit in Schienen geführten Spriegeln arbeiten.
EuroPat v2

The gist of the invention comprises the combination of the condom-like protective cover with its own working channels, which extend outside the endoscope, the protective cover and the working channels being connected to one another in the distal region of the cover in an airtight, germ-tight and watertight manner.
Der Kerngedanke der Erfindung besteht in der Kombination der kondomartigen Schutzhülle mit eigenständigen Arbeitskanälen, die außerhalb des Endoskops verlaufen, wobei die Schutzhülle und die Arbeitskanäle im distalen Bereich der Hülle luft-, keim-, und wasserdicht miteinander verbunden sind.
EuroPat v2

At Gecko Covers, we work with an enthusiastic team of young people on the development and sale of protective covers and accessories for e-readers, tablets and MacBook laptops.
Wir bei Gecko Covers arbeiten mit einem engagierten Team junger Menschen an der Entwicklung und dem Vertrieb von Schutzhüllen und Zubehör für e-Reader, Tablets und MacBook-Laptops.
CCAligned v1

Although the primary plugin covered today works with WooCommerce, Wiremo also supports integrations with the following systems:
Obwohl das primäre Plug-in, das heute behandelt wird, mit WooCommerce funktioniert, unterstützt Wiremo auch die Integration in die folgenden Systeme:
CCAligned v1

We have excellent products, the coveted slots in the bus market to cover, and with the work in Pilsting we also now have the best opportunities for further development and production of quality, market-driven buses.”
Wir haben hervorragende Produkte, die begehrte Nischen im Omnibusmarkt abdecken, und mit dem Werk in Pilsting haben wir nun auch die besten Möglichkeiten zur weiteren Entwicklung und Fertigung von hochwertigen, marktgerechten Omnibussen.“
ParaCrawl v7.1