Translation of "Covered with work" in German
																						The
																											demand
																											of
																											the
																											part
																											planning
																											line
																											has
																											been
																											covered
																											with
																											a
																											work
																											order.
																		
			
				
																						Der
																											Bedarf
																											aus
																											der
																											Teileplanungsposition
																											wurde
																											durch
																											einen
																											Produktionsauftrag
																											gedeckt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						For
																											example,
																											this
																											can
																											be
																											the
																											demand
																											of
																											a
																											call
																											sales
																											order
																											which
																											is
																											covered
																											with
																											a
																											work
																											order.
																		
			
				
																						Dies
																											kann
																											z.B.
																											der
																											Bedarf
																											aus
																											einem
																											Abrufauftrag
																											sein,
																											der
																											durch
																											einen
																											Produktionsauftrag
																											gedeckt
																											wird.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											overall
																											apparatus
																											is
																											situated
																											in
																											a
																											cabinet
																											that
																											is
																											part
																											of
																											a
																											work
																											station
																											which
																											is
																											covered
																											with
																											a
																											work
																											plate
																											10.
																		
			
				
																						Die
																											gesamte
																											Apparatur
																											befindet
																											sich
																											in
																											einem
																											Schrank,
																											der
																											Teil
																											eines
																											Arbeitsplatzes
																											ist,
																											der
																											mit
																											einer
																											Arbeitsplatte
																											10
																											abgedeckt
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											compilation
																											of
																											a
																											covered
																											work
																											with
																											other
																											separate
																											and
																											independent
																											works,
																											which
																											are
																											not
																											by
																											their
																											nature
																											extensions
																											of
																											the
																											covered
																											work,
																											and
																											which
																											are
																											not
																											combined
																											with
																											it
																											such
																											as
																											to
																											form
																											a
																											larger
																											program,
																											in
																											or
																											on
																											a
																											volume
																											of
																											a
																											storage
																											or
																											distribution
																											medium,
																											is
																											called
																											an
																											“aggregate”
																											if
																											the
																											compilation
																											and
																											its
																											resulting
																											copyright
																											are
																											not
																											used
																											to
																											limit
																											the
																											access
																											or
																											legal
																											rights
																											of
																											the
																											compilation's
																											users
																											beyond
																											what
																											the
																											individual
																											works
																											permit.
																		
			
				
																						Die
																											Zusammenstellung
																											eines
																											betroffenen
																											Werks
																											mit
																											anderen
																											gesonderten
																											und
																											unabhängigen
																											Werken,
																											die
																											nicht
																											ihrer
																											Natur
																											nach
																											Erweiterungen
																											des
																											betroffenen
																											Werks
																											sind
																											und
																											die
																											nicht
																											mit
																											ihm
																											in
																											einer
																											Weise
																											kombiniert
																											sind,
																											um
																											ein
																											größeres
																											Programm
																											zu
																											bilden,
																											in
																											oder
																											auf
																											einem
																											Speicher-
																											oder
																											Verbreitungsmedium
																											wird
																											als
																											„Aggregat“
																											bezeichnet,
																											wenn
																											die
																											Zusammenstellung
																											und
																											das
																											sich
																											für
																											sie
																											ergebende
																											Urheberrecht
																											nicht
																											dazu
																											verwendet
																											werden,
																											den
																											Zugriff
																											oder
																											die
																											Rechte
																											der
																											Benutzer
																											der
																											Zusammenstellung
																											weiter
																											einzuschränken,
																											als
																											dies
																											die
																											einzelnen
																											Werke
																											erlauben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Notwithstanding
																											any
																											other
																											provision
																											of
																											this
																											License,
																											you
																											have
																											permission
																											to
																											link
																											or
																											combine
																											any
																											covered
																											work
																											with
																											a
																											work
																											licensed
																											under
																											version
																											3
																											of
																											the
																											GNU
																											Affero
																											General
																											Public
																											License
																											into
																											a
																											single
																											combined
																											work,
																											and
																											to
																											convey
																											the
																											resulting
																											work.
																		
			
				
																						Ungeachtet
																											anderer
																											Regelungen
																											dieser
																											Lizenz,
																											ist
																											es
																											Ihnen
																											gestattet,
																											ein
																											betroffenes
																											Werk
																											mit
																											einem
																											Werk
																											zu
																											einem
																											einzelnen,
																											kombinierten
																											Werk
																											zu
																											verbinden
																											(linken)
																											oder
																											zu
																											kombinieren,
																											das
																											unter
																											Version
																											3
																											der
																											GNU
																											Affero
																											General
																											Public
																											License
																											steht,
																											und
																											das
																											Ergebnis
																											zu
																											übertragen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						A
																											compilation
																											of
																											a
																											covered
																											work
																											with
																											other
																											separate
																											and
																											independent
																											works,
																											which
																											are
																											not
																											by
																											their
																											nature
																											extensions
																											of
																											the
																											covered
																											work,
																											and
																											which
																											are
																											not
																											combined
																											with
																											it
																											such
																											as
																											to
																											form
																											a
																											larger
																											program,
																											in
																											or
																											on
																											a
																											volume
																											of
																											a
																											storage
																											or
																											distribution
																											medium,
																											is
																											called
																											an
																											"aggregate"
																											if
																											the
																											compilation
																											and
																											its
																											resulting
																											copyright
																											are
																											not
																											used
																											to
																											limit
																											the
																											access
																											or
																											legal
																											rights
																											of
																											the
																											compilation's
																											users
																		
			
				
																						Die
																											Zusammenstellung
																											eines
																											betroffenen
																											Werks
																											mit
																											anderen
																											gesonderten
																											und
																											unabhängigen
																											Werken,
																											die
																											nicht
																											ihrer
																											Natur
																											nach
																											Erweiterungen
																											des
																											betroffenen
																											Werks
																											sind
																											und
																											die
																											nicht
																											mit
																											ihm
																											in
																											einer
																											Weise
																											kombiniert
																											sind,
																											um
																											ein
																											größeres
																											Programm
																											zu
																											bilden,
																											in
																											oder
																											auf
																											einem
																											Speicher-
																											oder
																											Verbreitungsmedium
																											wird
																											als
																											„Aggregat“
																											bezeichnet,
																											wenn
																											die
																											Zusammenstellung
																											und
																											das
																											sich
																											für
																											sie
																											ergebende
																											Urheberrecht
																											nicht
																											dazu
																											verwendet
																											werden,
																											den
																											Zugriff
																											oder
																											die
																											Rechte
																											der
																											Benutzer
																											der
																											Zusammenstellung
																											weiter
																											einzuschränken,
																											als
																											dies
																											die
																											einzelnen
																											Werke
																											erlauben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						A
																											compilation
																											of
																											a
																											covered
																											work
																											with
																											other
																											separate
																											and
																											independent
																											works,
																											which
																											are
																											not
																											by
																											their
																											nature
																											extensions
																											of
																											the
																											covered
																											work,
																											and
																											which
																											are
																											not
																											combined
																											with
																											it
																											such
																											as
																											to
																											form
																											a
																											larger
																											program,
																											in
																											or
																											on
																											a
																											volume
																											of
																											a
																											storage
																											or
																											distribution
																											medium,
																											is
																											called
																											an
																											"aggregate"
																											if
																											the
																											compilation
																											and
																											its
																											resulting
																											copyright
																											are
																											not
																											used
																											to
																											limit
																											the
																											access
																											or
																											legal
																											rights
																											of
																											the
																											compilation's
																											users
																											beyond
																											what
																											the
																											individual
																											works
																											permit.
																		
			
				
																						Die
																											Zusammenstellung
																											eines
																											betroffenen
																											Werks
																											mit
																											anderen
																											gesonderten
																											und
																											unabhängigen
																											Werken,
																											die
																											nicht
																											ihrer
																											Natur
																											nach
																											Erweiterungen
																											des
																											betroffenen
																											Werks
																											sind
																											und
																											die
																											nicht
																											mit
																											ihm
																											in
																											einer
																											Weise
																											kombiniert
																											sind,
																											um
																											ein
																											größeres
																											Programm
																											zu
																											bilden,
																											in
																											oder
																											auf
																											einem
																											Speicher-
																											oder
																											Verbreitungsmedium
																											wird
																											als
																											"Aggregat"
																											bezeichnet,
																											wenn
																											die
																											Zusammenstellung
																											und
																											das
																											sich
																											für
																											sie
																											ergebende
																											Urheberrecht
																											nicht
																											dazu
																											verwendet
																											werden,
																											den
																											Zugriff
																											oder
																											die
																											Rechte
																											der
																											Benutzer
																											der
																											Zusammenstellung
																											weiter
																											einzuschränken,
																											als
																											dies
																											die
																											einzelnen
																											Werke
																											erlauben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Cover
																											with
																											newspapers
																											works
																											up
																											to
																											a
																											certain
																											size
																											ratio.
																		
			
				
																						Deckel
																											mit
																											Zeitungen
																											arbeitet
																											bis
																											zu
																											einer
																											bestimmten
																											Größe-Verhältnis.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						You
																											shouldn't
																											be
																											covering
																											your
																											work
																											with
																											another
																											layer.
																		
			
				
																						Sie
																											sollten
																											Ihre
																											Arbeit
																											nicht
																											mit
																											einer
																											anderen
																											Ebene
																											abdecken.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Improved
																											the
																											way
																											Disc
																											Cover
																											works
																											with
																											Epson
																											printers.
																		
			
				
																						Zusammenarbeit
																											von
																											Disc
																											Cover
																											mit
																											Epson-Druckern
																											wurde
																											verbessert.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Their
																											webs
																											shall
																											not
																											become
																											garments,
																											neither
																											shall
																											they
																											cover
																											themselves
																											with
																											their
																											works;
																		
			
				
																						Ihr
																											Gewebe
																											taugt
																											nicht
																											zur
																											Bekleidung,
																											und
																											mit
																											ihrem
																											Gewirke
																											kann
																											man
																											sich
																											nicht
																											bedecken.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											directive
																											also
																											covers
																											work
																											with
																											genetically
																											modified
																											micro-organisms
																											and
																											the
																											Commission
																											wishes
																											to
																											maintain
																											comparable
																											containment
																											requirements
																											for
																											similar
																											work
																											under
																											the
																											two
																											directives.
																		
			
				
																						Diese
																											Richtlinie,
																											die
																											den
																											Schutz
																											der
																											Arbeitnehmer
																											vor
																											der
																											Gefährdung
																											durch
																											biologische
																											Stoffe
																											am
																											Arbeitsplatz
																											regelt,
																											deckt
																											auch
																											die
																											Arbeit
																											mit
																											genetisch
																											veränderten
																											Mikroorganismen
																											ab,
																											und
																											die
																											Kommission
																											möchte
																											entsprechende
																											Regelungen
																											für
																											ähnliche
																											Tätigkeitsbereiche
																											in
																											den
																											beiden
																											Richtlinien
																											beibehalten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											is
																											a
																											result
																											of
																											various
																											factors
																											such
																											as
																											the
																											different
																											proportions
																											of
																											women
																											in
																											paid
																											employment,
																											the
																											different
																											industrial
																											structures
																											(for
																											instance
																											the
																											size
																											of
																											the
																											service
																											sector),
																											differing
																											statutoiy
																											or
																											contractual
																											regulations
																											covering
																											parttime
																											work
																											(with
																											regard
																											to
																											labour
																											law
																											or
																											the
																											social-security
																											system,
																											for
																											example),
																											and
																											the
																											basic
																											attitude
																											of
																											governments
																											and
																											the
																											two
																											sides
																											of
																											industry
																											to
																											the
																											part
																											parttime
																											work
																											should
																											play
																											in
																											employment
																											policy.
																		
			
				
																						Dafür
																											sind
																											verschiedene
																											Faktoren
																											verantwortlich,
																											yvie
																											zum
																											Beispiel
																											die
																											unterschiedlichen
																											Frauenerwerbsquoten,
																											die
																											unterschiedlichen
																											industriellen
																											Strukturen
																											(etwa
																											der
																											Anteil
																											des
																											Dienstleistungsbereichs),
																											unterschiedliche
																											gesetzliche
																											oder
																											vertragliche
																											Regehmgen
																											der
																											Teilzeitarbeit
																											etwa
																											in
																											bezug
																											auf
																											das
																											Arbeitsrecht
																											oder
																											das
																											System
																											der
																											sozialen
																											Sicherung
																											soyvie
																											die
																											grundsätzliche
																											Einstellung
																											der
																											Regierungen
																											und
																											Sozialpartner
																											in
																											bezug
																											auf
																											die
																											Rolle
																											der
																											Teilzeitarbeit
																											in
																											der
																											Beschäftigungspolitik.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											order
																											to
																											cover,
																											when
																											working
																											with
																											harnesses
																											of
																											different
																											reed
																											spacings,
																											always
																											about
																											the
																											same
																											number
																											of
																											divisions
																											by
																											the
																											television
																											camera,
																											there
																											are
																											preferably
																											means
																											provided
																											for
																											altering
																											the
																											image
																											scale.
																		
			
				
																						Damit
																											beim
																											Arbeiten
																											mit
																											Webkämmen
																											verschiedener
																											Rietteilungen
																											immer
																											etwa
																											die
																											gleiche
																											Anzahl
																											von
																											Rietstäben
																											von
																											der
																											Fernsehkamera
																											erfasst
																											werden,
																											sind
																											vorzugsweise
																											Mittel
																											zum
																											Verändern
																											des
																											Bildmassstabes
																											vorgesehen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Thus,
																											it
																											is
																											possible
																											to
																											fix
																											the
																											cover
																											plate
																											with
																											a
																											working
																											stroke
																											of
																											a
																											simple
																											tool
																											and
																											no
																											additional
																											fixing
																											parts
																											such
																											as
																											e.g.
																											screws
																											or
																											the
																											like
																											are
																											required.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											zu
																											erkennen,
																											daß
																											dadurch
																											die
																											Festlegung
																											des
																											Abdeckblechs
																											mit
																											einem
																											Arbeitshub
																											eines
																											einfachen
																											Werkzeuges
																											stattfinden
																											kann
																											und
																											dazu
																											keine
																											zusätzlichen
																											Befestigungsteile,
																											wie
																											beispielsweise
																											Schrauben
																											oder
																											dgl.,
																											benötigt
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											document
																											will
																											try
																											to
																											describe
																											building
																											of
																											a
																											Debian
																											GNU/Linux
																											package
																											to
																											the
																											common
																											Debian
																											user
																											(and
																											wannabe
																											developer)
																											in
																											common
																											language,
																											and
																											well
																											covered
																											with
																											working
																											examples.
																		
			
				
																						Debian-Leitfaden
																											für
																											neue
																											Paketbetreuer
																											Dieses
																											Dokument
																											versucht,
																											das
																											Erstellen
																											von
																											Debian-Paketen
																											für
																											normale
																											Anwender
																											(und
																											zukünftige
																											Entwickler)
																											in
																											gewöhnlicher
																											Sprache
																											zu
																											beschreiben,
																											gut
																											ausgerüstet
																											mit
																											funktionierenden
																											Beispielen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											the
																											event,
																											the
																											walls
																											were
																											mainly
																											covered
																											with
																											works
																											of
																											the
																											panel
																											members,
																											who
																											included
																											Meissonier????,
																											Gérôme,
																											Dupré,
																											Bouguereau,
																											Millet,
																											Daubigny,
																											Huet
																											and
																											Corot,
																											who,
																											other
																											than
																											was
																											the
																											case
																											with
																											Courbet,
																											were
																											each
																											represented
																											with
																											between
																											eight
																											and
																											fourteen
																											paintings.
																		
			
				
																						Schließlich
																											fanden
																											sich
																											an
																											den
																											Wänden
																											überwiegend
																											Arbeiten
																											der
																											Jurymitglieder,
																											u.a.
																											von
																											Meissonier,
																											Gérôme,
																											Dupré,
																											Bouguereau,
																											Millet,
																											Daubigny,
																											Huet
																											und
																											Corot,
																											die
																											anders
																											als
																											Courbet
																											alle
																											mit
																											zwischen
																											acht
																											bis
																											vierzehn
																											Gemälden
																											vertreten
																											waren.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Before
																											swivelling
																											in
																											or
																											out
																											the
																											cover
																											with
																											the
																											work
																											piece
																											carrier
																											is
																											lifted
																											in
																											order
																											to
																											lift
																											the
																											respective
																											work
																											piece,
																											and,
																											at
																											the
																											same
																											time,
																											also
																											the
																											cover
																											is
																											cleverly
																											lifted
																											out
																											of
																											its
																											sealing
																											position.
																		
			
				
																						Vor
																											dem
																											Herein-
																											beziehungsweise
																											Herausschwenken
																											wird
																											die
																											Abdeckung
																											mit
																											dem
																											Werkstückträger
																											angehoben,
																											um
																											das
																											jeweilige
																											Werkstück
																											anzuheben,
																											und
																											gleichzeitig
																											wird
																											auch
																											die
																											Abdeckung
																											geschickterweise
																											aus
																											ihrer
																											Dichtposition
																											herausgehoben.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Preferably,
																											the
																											cover,
																											interacting
																											with
																											the
																											working
																											medium
																											carrier,
																											is
																											designed
																											such
																											that
																											with
																											its
																											bottom
																											face
																											it
																											is
																											engaging
																											the
																											lamellas
																											or
																											the
																											holding
																											rim
																											and
																											fixes
																											or
																											clamps
																											the
																											lamellas
																											in
																											the
																											groove
																											and,
																											in
																											particular,
																											also
																											secures
																											them
																											frictionally
																											or
																											with
																											form
																											fit
																											against
																											longitudinal
																											sliding
																											in
																											the
																											groove.
																		
			
				
																						Mit
																											Vorteil
																											ist
																											der
																											Deckel
																											mit
																											dem
																											Arbeitsmittelträger
																											zusammenwirkend
																											dahin
																											ausgestaltet,
																											dass
																											er
																											mit
																											seiner
																											Unterseite
																											auf
																											die
																											Lamellen
																											bzw.
																											deren
																											Halterand
																											aufgreift
																											und
																											die
																											Lamellen
																											in
																											der
																											Nut
																											fixiert
																											oder
																											festklemmt
																											und
																											insbesondere
																											auch
																											gegen
																											Längsverschiebungen
																											in
																											der
																											reib-
																											oder
																											formschlüssig
																											festgelegt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Rather,
																											this
																											form
																											of
																											a
																											compulsory
																											guiding
																											device
																											allows
																											the
																											pull
																											bar
																											to
																											hold
																											in
																											an
																											intermediate
																											position
																											which
																											results
																											in
																											similar
																											comfort
																											as
																											with
																											roll
																											covers
																											that
																											work
																											with
																											a
																											gather
																											principle
																											and
																											rods
																											on
																											rails.
																		
			
				
																						Vielmehr
																											kann
																											mit
																											Hilfe
																											dieser
																											Form
																											der
																											Zwangsführungseinrichtung
																											die
																											Zugstange
																											in
																											einer
																											Zwischenstellung
																											gehalten
																											werden,
																											womit
																											ein
																											ähnlicher
																											Komfort
																											erzielt
																											wird
																											wie
																											mit
																											Abdeckrollos,
																											die
																											nach
																											dem
																											Raffprinzip
																											und
																											mit
																											in
																											Schienen
																											geführten
																											Spriegeln
																											arbeiten.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											gist
																											of
																											the
																											invention
																											comprises
																											the
																											combination
																											of
																											the
																											condom-like
																											protective
																											cover
																											with
																											its
																											own
																											working
																											channels,
																											which
																											extend
																											outside
																											the
																											endoscope,
																											the
																											protective
																											cover
																											and
																											the
																											working
																											channels
																											being
																											connected
																											to
																											one
																											another
																											in
																											the
																											distal
																											region
																											of
																											the
																											cover
																											in
																											an
																											airtight,
																											germ-tight
																											and
																											watertight
																											manner.
																		
			
				
																						Der
																											Kerngedanke
																											der
																											Erfindung
																											besteht
																											in
																											der
																											Kombination
																											der
																											kondomartigen
																											Schutzhülle
																											mit
																											eigenständigen
																											Arbeitskanälen,
																											die
																											außerhalb
																											des
																											Endoskops
																											verlaufen,
																											wobei
																											die
																											Schutzhülle
																											und
																											die
																											Arbeitskanäle
																											im
																											distalen
																											Bereich
																											der
																											Hülle
																											luft-,
																											keim-,
																											und
																											wasserdicht
																											miteinander
																											verbunden
																											sind.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						At
																											Gecko
																											Covers,
																											we
																											work
																											with
																											an
																											enthusiastic
																											team
																											of
																											young
																											people
																											on
																											the
																											development
																											and
																											sale
																											of
																											protective
																											covers
																											and
																											accessories
																											for
																											e-readers,
																											tablets
																											and
																											MacBook
																											laptops.
																		
			
				
																						Wir
																											bei
																											Gecko
																											Covers
																											arbeiten
																											mit
																											einem
																											engagierten
																											Team
																											junger
																											Menschen
																											an
																											der
																											Entwicklung
																											und
																											dem
																											Vertrieb
																											von
																											Schutzhüllen
																											und
																											Zubehör
																											für
																											e-Reader,
																											Tablets
																											und
																											MacBook-Laptops.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Although
																											the
																											primary
																											plugin
																											covered
																											today
																											works
																											with
																											WooCommerce,
																											Wiremo
																											also
																											supports
																											integrations
																											with
																											the
																											following
																											systems:
																		
			
				
																						Obwohl
																											das
																											primäre
																											Plug-in,
																											das
																											heute
																											behandelt
																											wird,
																											mit
																											WooCommerce
																											funktioniert,
																											unterstützt
																											Wiremo
																											auch
																											die
																											Integration
																											in
																											die
																											folgenden
																											Systeme:
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						We
																											have
																											excellent
																											products,
																											the
																											coveted
																											slots
																											in
																											the
																											bus
																											market
																											to
																											cover,
																											and
																											with
																											the
																											work
																											in
																											Pilsting
																											we
																											also
																											now
																											have
																											the
																											best
																											opportunities
																											for
																											further
																											development
																											and
																											production
																											of
																											quality,
																											market-driven
																											buses.”
																		
			
				
																						Wir
																											haben
																											hervorragende
																											Produkte,
																											die
																											begehrte
																											Nischen
																											im
																											Omnibusmarkt
																											abdecken,
																											und
																											mit
																											dem
																											Werk
																											in
																											Pilsting
																											haben
																											wir
																											nun
																											auch
																											die
																											besten
																											Möglichkeiten
																											zur
																											weiteren
																											Entwicklung
																											und
																											Fertigung
																											von
																											hochwertigen,
																											marktgerechten
																											Omnibussen.“
															 
				
		 ParaCrawl v7.1