Translation of "Covering plate" in German

The dust-laden air chamber is separated from the clean air chamber 6 by means of a covering plate 12.
Die Staubluftkammer ist mittels einer Abschlußplatte 12 von der Reinluftkammer 6 abgetrennt.
EuroPat v2

Several filter hoses 4, 4' are suspended from the covering plate 12.
An der Abschlußplatte 12 sind mehrere Filterschläuche 4, 4' aufgehängt.
EuroPat v2

The stepping motor is closed off from the base plate 101 by means of a covering plate 126.
Der Schrittmotor ist über eine Abschlußplatte 156 gegenüber der Grundplatte 101 abgeschlossen.
EuroPat v2

The base plate is closed off by a planar covering plate.
Die Grundplatte ist dabei mit einer ebenen Abdeckplatte verschlossen.
EuroPat v2

Thus, no separate covering plate is required.
Es ist also kein gesondertes Abdeckblech erforderlich.
EuroPat v2

Mounted in the covering plate 7 is a connecting piece 8.
In der Abdeckplatte 7 ist ein Anschlußstück 8 gelagert.
EuroPat v2

With the aid of the tool the ring element 17 is unscrewed from the covering plate 7 .
Mit Hilfe des Werkzeugs wird das Ringelement 17 von der Abdeckplatte 7 losgeschraubt.
EuroPat v2

The invention may be so configured that the covering plate comprises the spring section.
Die Erfindung kann so ausgestaltet sein, daß die Abdeckplatte den Federabschnitt umfaßt.
EuroPat v2

In such an embodiment the spring tongues are fixed to the covering plate.
Bei einer derartigen Ausführungsform sind die Federzungen an der Abdeckplatte angebracht.
EuroPat v2

The spring section is preferably integrally moulded on the covering plate.
Bevorzugt ist der Federabschnitt einstückig an der Abdeckplatte angeformt.
EuroPat v2

By this means a covering plate can be realised with simple geometry.
Hierdurch ist eine Abdeckplatte mit einfacher Geometrie realisierbar.
EuroPat v2

The upper side of the upper plate can be provided with a covering plate of metal.
An der Oberseite der oberen Teilfläche kann sich eine Abdeckplatte aus Gummi befinden.
EuroPat v2

Preferably, the material used for this covering plate 7 is titanium.
Als Material für diese Abdeckplatte 7 wird vorzugsweise Titan eingesetzt.
EuroPat v2

Two side walls 20 and a covering plate 21 are also provided.
Ausserdem sind zwei Seitenwände 20 und eine Abdeckplatte 21 vorgesehen.
EuroPat v2

Above the spraying device 20, a longitudinally slotted covering plate or grid 36 is positioned.
Oberhalb der Sprühvorrichtung 20 ist ein längsgeschlitztes Abdeckblech bzw. Gitter 36 angeordnet.
EuroPat v2

A disk made of low-friction material is positioned between the covering plate and the handle.
Zwischen der Abdeckplatte und dem Griff ist eine Scheibe aus reibungsarmem Material angeordnet.
EuroPat v2

The covering plate closes the opening of the housing.
Die Abdeckplatte verschließt die Öffnung des Gehäuses.
EuroPat v2

The covering plate 196 can serve as anti-scratch protection.
Die Abdeckplatte 196 kann als Kratzschutz dienen.
EuroPat v2

A covering plate into which circuit-breakers are clamped can be placed onto the adapter part.
Auf das Adapterteil wird eine Abdeckplatte aufgesetzt, in welche Leistungsschalter eingeklemmt werden.
EuroPat v2

The housing furthermore comprises a covering plate which is impermeable to electromagnetic radiation.
Das Gehäuse umfasst ferner eine für elektromagnetische Strahlung undurchlässige Abdeckplatte.
EuroPat v2

The uppermost covering plate provides a circular sealing surface 50 for the oil filter.
Die oberste Abdeckplatte stellt eine kreisrunde Dichtfläche 50 für den Ölfilter zur Verfügung.
EuroPat v2

The covering plate 2 has insertion openings 13 on one of the end sides 12 .
Die Abdeckplatte 2 bildet an einer der Stirnseiten 12 Einschuböffnungen 13 aus.
EuroPat v2