Translation of "Cowardly" in German

Three children, three soldiers and a teacher were murdered in a cruel and cowardly manner.
Drei Kinder, drei Soldaten und ein Lehrer wurden heimtückisch und feige ermordet.
Europarl v8

It is precisely these values that the cowardly murderers are targeting.
Genau auf diese Werte zielen die feigen Mörder nämlich ab.
Europarl v8

Last Tuesday, my country was plunged into mourning following a dreadful, cowardly attack.
Vergangenen Dienstag wurde mein Land von einem schrecklichen und feigen Attentat heimgesucht.
Europarl v8

The Commission must abandon its cowardly, half-hearted position.
Die Kommission muss ihre feige und halbherzige Haltung aufgeben.
Europarl v8

Minister, is that answer not a pitiful and cowardly cop-out?
Herr Minister, ist diese Antwort nicht ein jämmerliches und feiges Ausweichmanöver?
Europarl v8

Terrorism is an option: a despicable, cowardly and cruel option.
Der Terrorismus ist eine Option: eine verabscheuungswürdige, feige und grausame Option.
Europarl v8

When our fears are unbounded and overblown, we're reckless, and we're cowardly.
Wenn unsere Ängste unbeschränkt und bombastisch sind, werden wir rücksichtslos und feige.
TED2013 v1.1

Tolerance towards Islam is cowardly appeasement in his eyes.
Toleranz gegenüber dem Islam ist in seinen Augen feige Beschwichtigung.
News-Commentary v14

It was cowardly, and I'm sorry.
Das war feige, und es tut mir leid.
Tatoeba v2021-03-10

Although she calls all the others cowardly, she nonetheless lacks any courage herself.
Obwohl sie alle anderen feige nennt, fehlt ihr selbst dennoch jeglicher Mut.
Tatoeba v2021-03-10

Is it cowardly to know what's foolish?
Ist es feige zu wissen, was dumm ist?
OpenSubtitles v2018

"I'm no more cowardly than Garosi.
Ich bin nicht feiger als Garosi.
OpenSubtitles v2018

But I did hint, so I did a cowardly thing.
Ich habe ihn erpresst, dass ist feige von mir.
OpenSubtitles v2018

Do not be cowardly, we want him to disappear.
Sei nicht feige, wir wollen, dass er hier verschwindet.
OpenSubtitles v2018

You don't think it sounded a little cowardly?
Und Sie finden nicht, dass das ein wenig feige aussieht?
OpenSubtitles v2018

Related phrases