Translation of "Cowhand" in German

What's some angel gonna want with a cowhand like you?
Was soll so ein Engel anfangen mit einem Cowboy wie dir?
OpenSubtitles v2018

Are you ready to come back to your old, beat-up cowhand?
Willst du zu deinem alten, reumütigen Cowboy zurückkehren?
OpenSubtitles v2018

I wanted a cowhand, not a gunslinger.
Ich wollte einen Viehhelfer, keinen Revolverhelden.
OpenSubtitles v2018

I'm just an old cowhand. I don't know anything about wild animals.
Ich bin nur ein alter Cowboy und verstehe nichts von wilden Tieren.
OpenSubtitles v2018

I'm not a cowhand.
Ich bin kein Cowboy.
OpenSubtitles v2018

A cowhand that goes in for breaking horses, he's been hit in the seat of the pants so many times, he ain't got any brains any more, just oatmeal in his head.
Ein Cowboy, der Pferde zureitet und so oft einen Tritt an den Kopf bekommen hat, dass er kein Gehirn mehr hat, sondern nur noch Mehlpampe.
OpenSubtitles v2018

I'm a cowhand now.
Ich bin jetzt Viehhelfer.
OpenSubtitles v2018

You cowhands ain't in no hurry to eat, are you?
Ihr Cowboys seid beim Essen nicht in Eile, oder?
OpenSubtitles v2018

Ranchers, cutters, team ropers, or cowhands, all of them touch his heart.
Farmers, schneider, Zeit der Lack, Cowboys, alles, was sie berühren das Herz.
ParaCrawl v7.1