Translation of "Cows" in German

The committee is calling for a standard subsidy for suckler cows and male cattle.
Der Ausschuß fordert für Mutterkühe und männliche Rinder eine einheitliche Beihilfe.
Europarl v8

We are turning our cows into cannibals. But that is not all.
Wir machen unsere Kühe zu Kannibalen, aber das ist noch nicht alles.
Europarl v8

This meat does not even come from Swiss cows!
Von der Schweizer Kuh stammt dieses Fleisch gar nicht!
Europarl v8

Cows are therefore subjected to unnecessary pain.
Den Kühen werden so vermeidbare Schmerzen zugefügt.
Europarl v8

Cows are becoming a rare commodity in northern Kenya because of climate change.
Rinder werden aufgrund des Klimawandels zu einem seltenen Gut in Nordkenia.
Europarl v8

Its effect, after all, would be to prompt the farmers to slaughter their suckler cows now.
Wir würden nämlich die Landwirte dadurch veranlassen, ihre Mutterkühe jetzt zu schlachten.
Europarl v8

The cows will probably be labelled, but in the year 2000!
Die Rinder werden zwar irgendwann etikettiert, aber erst im Jahr 2000!
Europarl v8

Maybe it is not just certain cows that have gone mad.
Vielleicht sind es ja nicht nur die Kühe, die wahnsinnig geworden sind.
Europarl v8

This has created two holy cows: the car and the aircraft.
Dabei sind zwei heilige Kühe entstanden, das Auto und das Flugzeug.
Europarl v8

In the Netherlands, the cows became ill and measures were taken.
In den Niederlanden sind die Kühe erkrankt und es wurden Maßnahmen ergriffen.
Europarl v8

This is not just about a few cows and sheep.
Es geht nicht nur um ein paar Rinder und Schafe.
Europarl v8

Cows, sheep and pigs are more than production units.
Rinder, Schafe und Schweine sind mehr als bloße Produktionseinheiten.
Europarl v8

As far as I am concerned, category 4 should not contain any holy cows.
Meiner Meinung nach sollten wir Rubrik 4 nicht als heilige Kuh betrachten.
Europarl v8

And in many places they are worth less than goats and cows.
Und an vielen Orten sind sie weniger wert als Ziegen und Kühe.
TED2020 v1

Cows couldn't live without human stewards -- they're domesticated.
Kühe könnten nicht ohne menschliche Verwalter leben—sie sind domestiziert.
TED2020 v1

The cows are all becoming very thin, and many are dying.
Die Rinder nehmen alle stark ab und viele sterben.
GlobalVoices v2018q4

Now why am I talking about cows?
Nun warum spreche ich über Kühe?
TED2013 v1.1

She reared the cows and the goats so that she can care for us.
Sie hielt Kühe und Ziegen, sodass sie für uns sorgen konnte.
TED2013 v1.1

Literally, because you have to dodge cows as well when you drive in Nairobi.
Man muss sogar Kühen ausweichen, wenn man dort Auto fährt.
TED2020 v1