Translation of "Cracked down" in German

But now, they brought in the military and then they cracked down on the Jewish presence.
Aber jetzt haben sie das Militär geholt und hart gegen die Juden durchgegriffen.
OpenSubtitles v2018

Now, Teri cracked down, cleared out the working girls.
Nun, Teri griff hart durch, schmiss die Prostituierten raus.
OpenSubtitles v2018

Who has cracked down on the 100 million kind people?
Wer hat gegen 100 Millionen gutherziger Menschen hart durchgegriffen?
ParaCrawl v7.1

In June 2008, the government cracked down.
Im Juni 2008 griff die Regierung hart durch.
ParaCrawl v7.1

They also cracked down hard on terrorism,
Sie gingen auch hart gegen den Terrorismus vor,
ParaCrawl v7.1

From the very beginning, his government cracked down brutally on the protests.
Seine Regierung ging von Anfang an mit ungeheurer Brutalität gegen die Proteste vor.
ParaCrawl v7.1

After the anti-militarist action in Tokyo in November, the state cracked down on the party.
Nach der antimilitaristischen Aktion in Tokio im November schlug der Staat gegen die Partei durch.
WikiMatrix v1

On December 1, 1988, Italian and US law enforcement cracked down on the Gambino-Inzerillo network again with Operation Iron Tower.
Am 1. Dezember 1988 knackten die italienischen und die US-Strafverfolgungsbehörden schließlich das Gambino-Inzerillo Netzwerk.
WikiMatrix v1

On December 10, 1979, the KMT cracked down a demonstration in Kaohsiung.
Noch am 10. Dezember 1979 schlugen die KMT eine Demonstration in Kaohsiung blutig nieder.
ParaCrawl v7.1

Between 842 and 845 A.D., the Chinese imperial government cracked down on Buddhist institutions.
Zwischen 842 und 845 A.D. knackte die chinesische imperiale Regierung unten auf buddhistischen Anstalten.
ParaCrawl v7.1

Sun quickly cracked down on it, month does not pass, and all burned.
Sun geknackt schnell auf sie hinunter, Monat nicht passieren, und alle verbrannt.
ParaCrawl v7.1

When the Frankish church cracked down on this mission, refugee clergy next went to Bulgaria.
Als die Frankish Kirche unten auf dieser Mission knackte, ging Flüchtlingklerus zunächst nach Bulgarien.
ParaCrawl v7.1

One of the few regimes that genuinely enjoys popular support - that of Álvaru Uribe in Colombia, who has the support of more than three quarters of his population because he has restored order to that unhappy country and has cracked down on the paramilitaries of both Left and Right.
Ausgerechnet eines der wenigen Regimes, das wirklich vom Volk getragen wird - das von Álvaru Uribe in Kolumbien, den über drei Viertel der Bevölkerung unterstützen, weil er in diesem unglückseligen Land die Ordnung wiederhergestellt und bei den Paramilitärs der Linken und Rechten hart durchgegriffen hat.
Europarl v8

Within hours, special police forces cracked down on the protesters, leaving over 120 people injured.
Schon bald gingen Spezialkräfte der Polizei hart gegen die Demonstranten vor, mehr als 120 Menschen wurden verletzt.
GlobalVoices v2018q4

The government has censored independent TV channels, taken over universities and cracked down on protests with police and armed groups.
Die Regierung hat unabhängige Fernsehsender zensiert, Universitäten übernommen und geht mit Polizeieinheiten und bewaffneten Gruppen gegen Demonstranten vor.
GlobalVoices v2018q4