Translation of "Cracy" in German

This is just one more example of the growing discontent in Europe against centralization and bureau cracy and the dirigisme of the authorities in Brussels.
Hiermit erleben wir erneut eine Folge des wachsenden Unwillens in Europa gegen den Zentralismus, die Bürokratie und die Bevormundung aus Brüssel.
EUbookshop v2

Nevertheless, most technology industries are moving so fast that extra bureau cracy will have an unacceptable time-cost.
Die meisten Technologiebereiche entwickeln sich jedoch so schnell, daß der Extraaufwand an Bürokratie einen nicht-akzeptablen Zeitverlust bedeutet.
EUbookshop v2

They think that there were too many of them, some of them had an inadequate amount of money attached to them and, therefore, they gave rise to excessive bureau cracy.
Sie sind der Meinung, daß die Zahl der Gemeinschaftsinitiativen zu hoch war, daß einige mit unangemessenen Mitteln ausgestattet waren, und es deshalb zu dem Übermaß an Bürokratie kam.
EUbookshop v2

As the first directlyelected Members of Parliament we must therefore propose an alternative to the bureau cracy of this Commission and of the whole Community, which has such a suffocating effect on the people who thought Europe could be different.
Darum müssen wir als erste direkt gewählte Abgeordnete des Parlaments eine Alternative anbieten, eine Alternative für die Bürokratie dieser Kommission und der gesamten Gemeinschaft, die für die Menschen, die glaubten, Europa könne anders sein, so lähmend ist.
EUbookshop v2