Translation of "Cradle" in German

The Mediterranean is the cradle of civilisation as we know it.
Wie wir alle wissen, ist der Mittelmeerraum die Wiege der Zivilisation.
Europarl v8

Europe is the cradle of an exceptionally rich and varied culture.
Europa ist die Wiege einer außerordentlich reichen und vielfältigen Kultur.
Europarl v8

It is important to remember that Greece was the cradle of democracy.
Man darf nicht vergessen, dass Griechenland die Wiege der Demokratie war.
Europarl v8

Europe sees itself as the cradle of human rights.
Europa versteht sich als die Wiege der Menschenrechte.
Europarl v8

The European Parliament is also regarded as the cradle of European parties.
Das Europäische Parlament gilt auch als die Wiege der europäischen Parteien.
Europarl v8

Europe is the cradle of multiculturalism.
Europa ist die Wiege des Multikulturalismus.
Europarl v8

Europe is the cradle of the cinema.
Europa ist die Wiege des Kinos.
Europarl v8

Egypt is the cradle of Middle Eastern politics.
Ägypten ist die Wiege der Nahost-Politik.
Europarl v8

It is the cradle of ancient civilisation and it is the most important Arab state.
Es ist die Wiege antiker Zivilisation und der wichtigste arabische Staat.
Europarl v8

Ancient Olympia is the cradle of civilisation.
Das antike Olympia ist die Wiege der Zivilisation.
Europarl v8

We are talking about the cradle of democracy.
Wir reden über die Wiege der Demokratie.
TED2020 v1

Greece was the cradle of western civilization.
Griechenland war die Wiege der westlichen Zivilisation.
Tatoeba v2021-03-10

Africa is the cradle of humanity.
Afrika ist die Wiege der Menschheit.
Tatoeba v2021-03-10

Africa is the cradle of mankind.
Afrika ist die Wiege der Menschheit.
Tatoeba v2021-03-10