Translation of "Cramm" in German

The same year, he and Gottfried von Cramm won the Roland Garros doubles title.
Zusammen mit von Cramm war er im selben Jahr bei den US-Meisterschaften im Doppel erfolgreich.
Wikipedia v1.0

You know because you were listening when I told General von Cramm he is ill.
Sie hörten zu, als ich General von Cramm sagte, dass er krank sei.
OpenSubtitles v2018

In the late 1930s Zerlett made friends with prominent sportsmen such as Gustav Jaenecke, Gottfried von Cramm, Rudolf Caracciola, Max Schmeling, along with the actor Hans Albers and the singer Michael Bohnen, who he used to meet regularly at the "Roxy-Sportbar" in Joachimstaler Straße in Berlin.
Ende der 1930er Jahre pflegte Hans Zerlett freundschaftliche Kontakte zu prominenten Sportlern wie Gustav Jaenecke, Gottfried von Cramm, Rudolf Caracciola, Max Schmeling, dem Schauspieler Hans Albers oder dem Sänger Michael Bohnen, mit denen er sich regelmäßig zu einem Berliner Stammtisch in der "Roxy-Sportbar" in der Joachimstaler Straße traf.
Wikipedia v1.0

In 1935 he was a runner-up for the national title again that time losing it to Gottfried von Cramm.
Zeitweise spielte er auch als Doppelpartner des dreifachen Wimbledonfinalisten Gottfried von Cramm, mit dem er befreundet war.
Wikipedia v1.0

Armgard von Cramm (; 18 December 188327 April 1971) was the mother of Prince Bernhard of Lippe-Biesterfeld, Prince consort of Queen Juliana of the Netherlands.
April 1971 auf Schloss Warmelo, Niederlande) war die jüngste Tochter von Aschwin Thedel Adelbert von Cramm und Hedwig Freiin von Sierstorpff.
Wikipedia v1.0

Gjerdingen sent exercises and commented on technical aspects of Deutscher's composition, while she had lessons in improvisation from Cramm via Skype, with the pair using the pedagogical method of the eighteenth century Italian partimenti, instructional bass lines used for the teaching of harmony, counterpoint and improvisation.
Gjerdingen schickte Übungen und kommentierte technische Aspekte von Almas Komposition, während Alma Improvisationsunterricht von Cramm über Skype erhielt, wobei das Paar die pädagogische Methode der italienischen Partimenti des 18. Jahrhunderts nutzte, instruktive Basslinien für Harmonielehre, Kontrapunkt und Improvisation.
WikiMatrix v1

On 22 May 1406 troops under the Hildesheim bishop, John III of Hoya, Henry of Bortfeld and Burghard of Cramm, destroyed the walls of Gebhardshagen castle (today Salzgitter-Gebhardshagen) and captured it.
Am 22. Mai 1406 zerstörten Truppen des Hildesheimer Bischofs Johann III. von Hoya, Heinrich von Bortfeld und Burghard von Cramm, die Mauern der Burg Gebhardshagen (heute Salzgitter-Gebhardshagen) und nahmen sie ein.
WikiMatrix v1

In 1931 seventeen-year-old Manasse Herbst met the already married twenty-one-year-old Gottfried von Cramm in the Berlin nightclub "Eldorado" when he was at the beginning of his world career as a tennis champion.
Im Jahr 1931 lernte der siebzehnjährige Herbst den bereits seit einem Jahr verheirateten einundzwanzigjährigen Adligen von Cramm im Berliner Szene-Nachtclub „Eldorado“ kennen, als dieser am Beginn seiner sportlichen Weltkarriere stand.
WikiMatrix v1

From there he contacted von Cramm who received the letter in Australia where he was participating in a tennis competition.
Von dort schrieb er von Cramm einen Brief, den dieser während seines Aufenthalts in Australien erhielt, wo er an einem Tennisturnier teilnahm.
WikiMatrix v1

After WWII Herbst, meanwhile married, visited Germany to thank von Cramm personally for saving his life.
Nach dem Ende des Zweiten Weltkrieges reiste der inzwischen verheiratete Manasse Herbst nach Deutschland, um sich bei Gottfried von Cramm für die Rettung seines Lebens zu bedanken.
WikiMatrix v1

According to the book Musical Prodigies: Interpretations from Psychology, Education, Musicology, and Ethnomusicology, Professor Gjerdingen recommended to Deutscher's parents the renowned Swiss improvisor Rudolf Lutz, who then connected them with the Swiss musician Tobias Cramm.
Laut dem Buch Musical Prodigies: Interpretations from Psychology, Education, Musicology, and Ethnomusicology, empfahl Professor Gjerdingen ihren Eltern den renommierten Schweizer Improvisator Rudolf Lutz, der sie dann mit dem Schweizer Musiker Tobias Cramm in Verbindung brachte.
WikiMatrix v1