Translation of "Crane operator" in German

And Jesse's a good crane operator, and he did okay by our standards.
Jesse ist ein guter Kranführer, er kam verhältnismäßig gut zurecht.
TED2013 v1.1

The crane operator sits inside the cockpit here.
Der Kranführer sitzt hier im Führersitz.
OpenSubtitles v2018

As a matter of fact, after my stint in the navy, I spent a year as a crane operator.
Nach meiner Zeit in der Navy arbeitete ich ein Jahr als Kranführer.
OpenSubtitles v2018

And what kind of a crane operator drops a three-ton beam anyway?
Und was für ein Kranführer lässt denn überhaupt einen Eisenträger fallen?
OpenSubtitles v2018

I saw how Dimitri slipped the crane operator a 1,000 Mark bill.
Ich sah, wie Dimitri dem Kranführer einen 1.000 DM-Schein zusteckte.
OpenSubtitles v2018

But the crane operator, he thinks it's all his fault.
Aber der Kranführer denkt, es sei seine Schuld.
OpenSubtitles v2018

Does that crane operator know what he's doing?
Weiß der Kranführer, was er macht?
QED v2.0a

He was employed by the Chaoyang City Precise Strip Steel Factory as an in-house crane operator.
Er war in der Präzisionsbandstahlfabrik der Stadt Chaoyang als innerbetrieblicher Kranführer angestellt.
ParaCrawl v7.1

During the rental period, you will keep the same crane and operator on the project.
Während der gesamten Mietperiode behalten Sie dann denselben Kran und denselben Kranführer.
ParaCrawl v7.1

This color coding ensures clear communication between the climber and the crane operator.
Diese Farbkodierung ermöglicht eine klare Kommunikation zwischen dem Kletterer und dem Kranführer.
ParaCrawl v7.1

The crane operator can simply lower the coupling unit in the direction toward the carrier.
Der Kranführer kann die Koppeleinheit einfach in Richtung zu dem Träger absenken.
EuroPat v2

Moreover, the crane operator could not shut off the diesel engine 10 .
Also konnte der Kranfahrer den Dieselmotor 10 nicht ausschalten.
EuroPat v2

Advantageously, the crane operator can manually switch from the cable force mode into a lifting mode.
Vorteilhafterweise kann der Kranfahrer dabei manuell vom Seilkraftmodus in einen Hubmodus wechseln.
EuroPat v2

The mobile terminal is familiar to the crane operator.
Das mobile Endgerät ist dem Kranbediener vertraut.
EuroPat v2

This produces great time savings for the crane operator when entering the crane configuration.
Dies bewirkt eine erhebliche Zeitersparnis für den Kranbediener bei der Eingabe der Krankonfiguration.
EuroPat v2

The crane operator can quickly and reliably identify possible conflict fields or entry errors and correct them.
Der Kranbediener kann schnell und zuverlässig mögliche Konfliktfelder bzw. Eingabefehler erkennen und korrigieren.
EuroPat v2