Translation of "Craving for" in German

Tom has a craving for chocolate ice cream.
Tom hat ein Verlangen nach Schokoladeneis.
Tatoeba v2021-03-10

One is the sex drive: the craving for sexual gratification.
Der eine ist der Sextrieb: das Verlangen nach sexueller Befriedigung.
TED2013 v1.1

Yes, Frank... I have this terrible craving for a cigarette.
Ja, Frank... ich habe dieses schreckliche Verlangen nach einer Zigarette.
OpenSubtitles v2018

I was craving this for so long!
Wie lange habe ich mich danach gesehnt.
OpenSubtitles v2018

He was obsessed with a strange craving for absolute justice.
Er war von einer Sehnsucht nach absoluter Gerechtigkeit besessen.
OpenSubtitles v2018

And I think there's a craving for the idea of a hero.
Und daher denke ich, sehnt man sich nach einem Helden.
OpenSubtitles v2018

Regular humans still have a primitive craving for violence.
Gewöhnliche Menschen hatten immer ein primitives Verlangen nach Gewalt.
OpenSubtitles v2018

Penguin's rage will consume his better judgment, leaving him with an insatiable craving for revenge.
Penguins Zorn wird sein Urteilsvermögen vernichten und hinterlässt einen unstillbaren Hunger nach Rache.
OpenSubtitles v2018

I have this weird craving for chili cheese fries.
Ich habe ein komisches Verlangen nach Chilli-Käse-Pommes.
OpenSubtitles v2018

A sudden craving for sugar is good?
Ein plötzliches Verlangen nach Zucker ist gut?
OpenSubtitles v2018

I've got a sudden craving for a double soy latte.
Ich habe ein plötzliches Verlangen nach einem doppelten Soja Latte.
OpenSubtitles v2018

You have to understand, there was an extreme craving for this drug.
Sie müssen verstehen, es bestand ein extremes Verlangen nach dieser Droge.
OpenSubtitles v2018

I kind of have a craving for some fruitcake.
Ich habe ein heftiges Verlangen nach Früchtebrot.
OpenSubtitles v2018

We had a craving for your food.
Wir hatten Lust auf Ihr Essen.
OpenSubtitles v2018

His craving for blood is unquenchable.
Sein Durst nach Blut ist unstillbar.
OpenSubtitles v2018

My sisters don't like it very much, but sometimes I get a craving for it.
Meine Schwestern mögen es nicht so, aber manchmal hab ich Heißhunger drauf.
OpenSubtitles v2018

You just got a sudden craving for barbecue and horses.
Du hast nur plötzliche Sehnsucht nach Grillen und Pferden.
OpenSubtitles v2018

I have a sudden craving for quail.
Ich hab plötzlich heisshunger auf Wachteln.
OpenSubtitles v2018