Translation of "Creatable" in German

In this way, it can be ensured that essentially a planar structure is creatable.
Auf diese Weise kann sichergestellt werden, dass im Wesentlichen eine flächige Struktur erzeugbar ist.
EuroPat v2

Operating mode for each appropriate software is available or custom creatable in a short time.
Für jede Einsatzart ist eine geeignete Software verfügbar oder kundenspezifisch in kurzer Zeit erstellbar.
ParaCrawl v7.1

According to the invention, there is thus to some extent created a type of modular system, in which, in a basic version having a single shuttle valve, a direct brake arrangement is producible and, through the addition of a second shuttle valve and a control valve, an indirect brake arrangement is creatable.
Gemäß der Erfindung ist somit gewissermaßen eine Art Bausteinsystem geschaffen, bei dem in einer Grundausführung mit einem einzigen Wechselventil eine direkte Bremsanordnung herstellbar ist und durch Hinzufügen eines zweiten Wechselventils und eines Steuerventils eine indirekte Bremsanordnung schaffbar ist.
EuroPat v2

It is possible that the oscillation and/or the instability is, for example, generated using a device such as that described in DE 10 2006 012 389 A1, in particular therefore by means of a concentric arrangement of at least two annular gap parts between which at least one annular gap is created and a drive equipment, with which at least one circumferential constriction is creatable on at least one annular gap.
Es ist möglich, dass die Schwingung und/oder die Instabilität z.B. erzeugt wird mit einer Vorrichtung wie in DE 10 2006 012 389 A1 beschrieben, insbesondere also mittels einer konzentrischen Anordnung von mindestens zwei Ringspaltteilen, zwischen denen mindestens ein Ringspalt ausgebildet ist und einer Antriebseinrichtung, mit der am mindestens einen Ringspalt mindestens eine umlaufende Verengung erzeugbar ist.
EuroPat v2

Gear toothings with slender teeth shall be creatable, in the case of which the gearing depth of the gear tooting is at least 2.2 times as great as the module of the gear toothing.
Laufradverzahnungen mit schlanken Zähnen sollen erzeugbar sein, insbesondere Hochverzahnungen, bei denen die Verzahnungstiefe der Laufradverzahnung mindestents 2.2 mal so gross ist wie der Modul der Laufradverzahnung.
EuroPat v2

A spring bow is easily creatable and enables, in addition to the provision of the defined pretension of the spring element, an underside support of the filler element against a mating section on the drawer wall element.
Ein Federbogen ist einfach herstellbar und ermöglicht neben der Bereitstellung der definierten Vorspannung des Federelements eine unterseitige Abstützung des Füllelements an einem Gegenabschnitt am Schubladenwandelement.
EuroPat v2

It can be provided that the first recording and the second recording are creatable with the same optical recording unit.
Es kann vorgesehen sein, dass die erste Aufnahme und die zweite Aufnahme mit derselben optischen Erfassungseinheit erstellbar sind.
EuroPat v2

The arrangement according to claim 5, wherein the support flange (36) is equipped with at least one defined break location (112, 114), by the breaking of which an opening is creatable through which an engagement opening (84) of the snap-lock element (82; 82 ?) is accessible.
Anordnung nach Anspruch 5 oder 6, bei welcher der Trageflansch (36) mit mindestens einer Sollbruchstelle (112, 114) versehen ist, durch deren Zerbrechen eine Öffnung herstellbar ist, durch welche hindurch eine Eingriffsöffnung (84) des Rastelements (82; 82') zugänglich ist.
EuroPat v2

This compression effect contributes thereto that despite of a different material behavior of the top-layer and the structure component an adequate joining connection from for example at least a plastic top-layer and a structure component from metal is creatable.
Diese Kompressionswirkung trägt dazu bei, dass trotz eines unterschiedlichen Materialverhaltens von Decklage und Strukturbauteil eine zufriedenstellende Fügeverbindung aus beispielsweise mindestens einer Kunststoffdecklage und einem Strukturbauteil aus Metall herstellbar ist.
EuroPat v2

In the chapter Projekte generativer Ästhetik Bense says the following: "By generative aesthetics, one should understand the sum of all operations, rules and theorems, the application of which to a number of material elements that can function as signs makes aesthetic states (distributions or forms) within them consciously and methodically creatable...
Bense äussert sich im Kapitel Projekte generativer Ästhetik wie folgt: " Unter generativer Ästhetik ist nun die Zusammenfassung aller Operationen, Regeln und Theoreme zu verstehen, durch deren Anwendung auf eine Menge materialer Elemente, die als Zeichen fungieren können, in diesen ästhetische Zustände (Verteilungen bzw. Gestaltungen) bewusst und methodisch erzeugbar sind...
ParaCrawl v7.1