Translation of "Creating knowledge" in German

Universities have a crucial role in creating and spreading knowledge.
Die Hochschulen haben eineSchlüssel-rolle bei der Bereit-stellung und Weitergabe von Wissen.
TildeMODEL v2018

Articulating knowledge thus becomes an act of creating new knowledge.
Wissen zu artikulieren wird so zu einem Akt der Schöpfung neuen Wissens.
ParaCrawl v7.1

Our research is creating a knowledge base for better forecasts and adaptation strategies.
Unsere Forschung schafft die Wissensgrundlagen für bessere Prognosen und Anpassungsstrategien.
ParaCrawl v7.1

Creating knowledge is our task.
Wissen schaffen, genau das ist unsere Aufgabe.
ParaCrawl v7.1

Otherwise I try to point out the aspect of commonly creating free knowledge.
Ansonsten versuche ich allgemein den Aspekt von gemeinschaftlich erarbeitetem und freiem Wissen hervorzuheben.
ParaCrawl v7.1

Well, the Earth -- our environment, in the form of us -- is creating knowledge.
Das kommt daher, dass die Erde - unsere Umwelt, durch uns - Wissen erzeugt.
TED2013 v1.1

Building knowledge societies means also creating a knowledge base through scientific research and monitoring.
Der Aufbau einer Wissensgesellschaft bedeutet auch, eine Wissensbasis durch wissenschaftliches Arbeiten zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

Kick-Off-Event "Creating Transformation Knowledge"
Auftaktveranstaltung "Transformatives Wissen schaffen"
ParaCrawl v7.1

Creating knowledge is one thing.
Wissen schaffen ist das eine.
ParaCrawl v7.1

Innovation means creating jobs, knowledge, technology, caring for the environment, extending social cohesion and public welfare.
Innovation steht für die Schaffung von Arbeitsplätzen, Wissen, Technologie, Umweltschutz, stärkeren sozialen Zusammenhalt und das Gemeinwohl.
Europarl v8

Recent years have seen the European Union become increasingly focused on creating a knowledge-based society that is able to compete with all other economies on a global scale.
Die letzten Jahre haben gezeigt, dass die Europäische Union zunehmend auf die Schaffung einer wissensbasierten Gesellschaft gesetzt hat, die auf globaler Ebene mit allen anderen Wirtschaften konkurrieren kann.
Europarl v8

We in Northern Ireland receive significant funding from the ESF administered through the Department for Learning and Employment, and I note that in a recent House of Lords enquiry into the ESF, it was noted the ESF continues to make a significant contribution to supporting economic growth in Northern Ireland, aimed at creating a knowledge-based economy with a highly skilled and flexible workforce.
Wir in Nordirland erhalten bedeutende Finanzmittel aus dem ESF, die vom Ministerium für Bildung und Beschäftigung verteilt werden, und ich möchte anmerken, dass in einer vor kurzem im Oberhaus durchgeführten Untersuchung des ESF festgestellt wurde, dass der ESF nach wie vor einen erheblichen Beitrag zur Unterstützung des Wirtschaftswachstums in Nordirland leistet, das auf die Schaffung einer wissensbasierten Wirtschaft mit hochqualifizierten und flexiblen Arbeitskräften abzielt.
Europarl v8

I believe that it is more important than ever to highlight the major role assigned to universities in terms of creating and disseminating knowledge.
Meiner Meinung nach ist es notwendiger denn je, die wesentliche Rolle der Hochschulen bei der Schaffung und Verbreitung von Wissen hervorzuheben.
Europarl v8

There were many contributions throughout the debate about how we deal with the issue of creating a knowledge-based economy and I believe that Members were correct in pointing out that education is key, as is investment in research and development.
Zahlreiche Abgeordnete haben sich im Rahmen der Aussprache zu der Frage geäußert, wie wir bei der Schaffung einer wissensbasierten Wirtschaft verfahren können, und die Abgeordneten haben meines Erachtens zu Recht darauf hingewiesen, dass der Schlüssel bei der Bildung liegt, ebenso bei Forschungs- und Entwicklungsinvestitionen.
Europarl v8

Thirdly, support for human capital will enable the ESF to contribute significantly towards creating a knowledge-based society.
Drittens wird die Unterstützung für das Humankapital den ESF in die Lage versetzen, einen wesentlichen Beitrag zur Schaffung einer wissensbasierten Gesellschaft zu leisten.
Europarl v8

We set ourselves the target of creating a competitive, knowledge-based society based on sustainable growth.
Wir haben uns selbst das Ziel gesetzt, eine wettbewerbsfähige wissensbasierte Gesellschaft, gestützt auf nachhaltiges Wachstum zu schaffen.
Europarl v8