Translation of "Credit cover" in German

Once implemented, SEPA will cover credit transfers, payment cards and direct debit.
Der SEPA soll Kredittransfers, Zahlungskarten und direkte Debitkarten umfassen.
EUbookshop v2

The payment services concerned here cover credit card services, including revolving credit cards, debit card services and prepaid card services.
Die hier betroffenen Zahlungsdienstleistungen umfassen Kreditkarten, einschließlich Revolving Credit Cards, Debitkarten und Prepaid-Karten.
DGT v2019

If we CAN rent the room, then there will be a $15.00 fee to cover credit card charges.
Wenn wir das Zimmer mieten kann, dann findet eine $15,00-Gebühr zur Deckung der Kreditkartengebühren.
ParaCrawl v7.1

Margin is a type of financial collateral used by traders to cover credit risk.
Margin ist eine Art finanzieller Sicherheit, die Trader zur Abdeckung des Kreditrisikos verwenden.
ParaCrawl v7.1

Probably banks will use the public credit to cover their bad loans.
Höchstwahrscheinlich werden die Banken die Kredite benutzen, um ihre geplatzten Kredite zu kompensieren.
ParaCrawl v7.1

The same is true of banks and insurance companies which extend credit or insurance cover to such companies.
Ähnliches gilt für Banken und Versicherungen, die an entsprechende Unternehmen Kredite oder Versicherungsschutz vergeben.
ParaCrawl v7.1

We are in favour of matching the own capital held to cover credit risks more closely with the economic risk level and further developing the rules on own funds.
Wir sagen Ja zu einer stärkeren Orientierung der Eigenkapitalunterlegung von Kreditrisiken am wirtschaftlichen Risikogehalt und zur Weiterentwicklung der Eigenmittelvorschriften.
Europarl v8

The Governing Council also decided , following the establishment of the programme for the purchase of covered bonds , to extend , as a matter of prudence , the scope of the provision to cover credit risk , in addition to foreign exchange rate , interest rate and gold price risks .
Nach der Einführung des Programms zum Ankauf gedeckter Schuldverschreibungen beschloss der EZB-Rat , aus Gründen der Vorsicht die Rückstellung für Wechselkurs -, Zinsänderungs - und Goldpreisrisiken auf Kreditrisiken auszuweiten .
ECB v1

Provisions set out in Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council [6], Regulation (EU) No 575/2013 and Delegated Regulation (EU) No 152/2013 are the appropriate benchmark for the purpose of establishing capital requirements to cover credit risk, counterparty credit risk and market risks that may arise from the investments of a CSD.
Die in der Richtlinie 2013/36/EU des Europäischen Parlaments und des Rates [6], in der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 und in der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 152/2013 dargelegten Bestimmungen sind geeignete Vergleichsmaßstäbe für die Festlegung von Eigenkapitalanforderungen zur Deckung des Kreditrisikos, des Gegenparteiausfallrisikos und der Marktrisiken, die aus den Anlagen eines Zentralverwahrers resultieren können.
DGT v2019