Translation of "Credit mobility" in German

In this embodiment, there is no “debiting” from the “credit” in the mobility account.
Bei dieser Ausführungsform findet keine "Abbuchung" vom "Guthaben" auf dem Mobilitätskonto statt.
EuroPat v2

This value (10 engine starts) is registered as “maximum credit” in the mobility account.
Dieser Wert (10 Motorstarts) wird als "Max-Guthaben" auf dem Mobilitätskonto verbucht.
EuroPat v2

FH JOANNEUM successfully participates in Erasmus+ International Credit Mobility (ICM).
Die FH JOANNEUM nimmt an Erasmus International Credit Mobility (ICM) sehr erfolgreich teil.
ParaCrawl v7.1

Number of graduates having had a credit mobility stay of minimum duration of three months throughout the cycle of study, for ISCED level 8 and by type of mobility scheme (EU programmes, other international/national programmes, other programmes)
Zahl der Absolventen, die im Laufe des Studienzyklus einen mindestens dreimonatigen Aufenthalt im Rahmen der Mobilität zum Erwerb von Leistungspunkten absolviert haben, für ISCED-Stufe 8 und nach Art des Mobilitätsprogramms (EU-Programme, sonstige internationale/nationale Programme, sonstige Programme)
DGT v2019

Number of graduates having had a credit mobility stay of minimum duration of three months throughout the cycle of study by ISCED levels 6 to 8 and type of mobility scheme (EU programmes, other international/national programmes, other programmes)
Zahl der Absolventen, die im Laufe des Studienzyklus einen mindestens dreimonatigen Aufenthalt im Rahmen der Mobilität zum Erwerb von Leistungspunkten absolviert haben, nach ISCED-Stufen 6 bis 8 und nach Art des Mobilitätsprogramms (EU-Programme, sonstige internationale/nationale Programme, sonstige Programme)
DGT v2019

A second assumption is that countries that allow student support to be taken abroad only for a short study-period (credit mobility) are more restrictive than those also permitting portability to study a full degree course abroad (degree mobility).
Eine zweite Annahme besagt, dass Länder, die die Übertragbarkeit auf einen kurzen Studienzeitraum (Leistungspunkte-Mobilität) beschränken, restriktiver sind als diejenigen, die die Übertragbarkeit auch für einen vollständigen Studiengang im Ausland (Abschluss-Mobilität) gewähren.
TildeMODEL v2018

It distinguishes between credit portability (portability of grants for short-term credit mobility) and degree portability (portability of grants for the study of a full degree abroad).
Es wird unterschieden zwischen Leistungspunkte-Übertragbarkeit (Übertragbarkeit für kurzfristige Leistungspunkte-Mobilität) und Abschluss-Übertragbarkeit (Übertragbarkeit für den Erwerb eines Abschlusses im Ausland).
TildeMODEL v2018

Students wishing to study in Europe for a few months can apply through their university for a 'credit mobility' grant.
Studierende, die einige Monate in Europa studieren möchten, können sich über ihre Universität für ein Mobilitätsstipendium zum Erwerb von Leistungspunkten („credit mobility“) bewerben.
TildeMODEL v2018

The system is used across Europe for credit transfer (student mobility) and credit accumulation (learning paths towards a degree).
Das System wird in ganz Europa für den Transfer von Leistungspunkten (im Rahmen der Studentenmobilität) und ihre Akkumulierung (Bildungsabschnitte beim Erwerb eines Hochschulabschlusses) eingesetzt.
TildeMODEL v2018

These concern adopting a system of comparable degrees, based on two-cycle credit systems, mobility, quality assurance and promotion of the European dimension;
Diese beinhalten insbesondere die Einführung eines Systems ver­gleichbarer Abschlüsse, das sich auf zwei Hauptzyklen, ein Leistungspunktesystem, Mobili­tät, Qualitätssicherung und die Förderung der europäischen Dimension stützt;
EUbookshop v2

In a further embodiment, a specific time, for example a specific time of day, if appropriate in conjunction with a specific date, can be registered as “maximum credit” in the mobility account.
Bei einer weiteren Ausführungsform kann ein bestimmter Zeitpunkt, beispielsweise eine bestimmte Uhrzeit, gegebenenfalls in Verbindung mit einem bestimmten Datum, als "Max-Guthaben" auf dem Mobilitätskonto verbucht werden.
EuroPat v2

The date and the time of day of expiration of the rental contract are then registered as “maximum credit” in the mobility account.
Als "Max-Guthaben" auf dem Mobilitätskonto werden dann das Datum und die Uhrzeit des Ablaufs des Mietvertrages verbucht.
EuroPat v2

In one embodiment of the invention, when the “credit” in the mobility account have reached the “zero” account value, regardless of whether the associated vehicle is currently being operated, the vehicle is prevented from being started up again by virtue of the fact that data which are necessary to deactivate the immobilizer on the vehicle are not transmitted to the vehicle by the vehicle key.
Bei einer Ausführungsform der Erfindung kann, wenn das "Guthaben" auf dem Mobilitätskonto den Kontostand "Null" erreicht hat, unabhängig davon ob das zugehörige Fahrzeug gerade betrieben wird oder nicht, eine erneute Inbetriebnahme des Fahrzeugs dadurch verhindert werden, daß vom Fahrzeugschlüssel keine Daten, welche zum Deaktivieren der fahrzeugseitigen Wegfahrsperre notwendig sind, an das Fahrzeug übertragen werden.
EuroPat v2

In addition, in the event that vehicle key is lost or stolen, or if the user is forced to hand over the vehicle key to an unauthorized user, the control centre can transmit a use-disabling radio call signal to the respective vehicle key, causing the immobilizer in the vehicle to be activated or preventing the deactivation of the immobilizer, even if the “credit” in the mobility account in the respective vehicle key has not yet reached the “zero” account value.
Außerdem kann durch die Zentrale im Falle eines Fahrzeugschlüsselverlustes oder bei Diebstahl des Fahrzeugschlüssels oder wenn der Benutzer gezwungen wird den Fahrzeugschlüssel einem unberechtigten Nutzer zu übergeben ein nutzungssperrendes Funkrufsignal an den betroffenen Fahrzeugschlüssel gesendet werden, durch welches die Wegfahrsperre im Fahrzeug aktiviert bzw. die Deaktivierung der Wegfahrsperre verhindert wird, auch wenn das "Guthaben" auf dem Mobilitätskonto in dem betroffenen Fahrzeugschlüssel noch nicht den Kontostand "Null" erreicht hat.
EuroPat v2

The mobility account then executes a stopclock function, in which, as already described, the use-enabling radio call information, for example enabling of use for 6 hours, can be registered as “maximum credit” in the mobility account, from which “debits” are then made at prescribed intervals (considered as relevant events, while a vehicle is being used).
Das Mobiltätskonto führt dann eine Stopuhrfunktion aus, wobei wie bereits beschrieben die nutzungsfreigebenden Funkrufinformationen, beispielsweise Nutzungsfreigabe für 6 Stunden, als "Max-Guthaben" auf das Mobilitätskonto gebucht werden, von welchem dann während einer Fahrzeugnutzung in vorgegebenen Intervallen, welche als relevante Ereignisse betrachtet werden, "abgebucht" wird.
EuroPat v2

The key controller then regularly compares time from a timer representing the current time of day with the time registered as “maximum credit” in the mobility account.
Die Schlüssel-Steuerungseinrichtung vergleicht dann regelmäßig eine die aktuelle Uhrzeit repräsentierende Zeitinformation von einem Zeitgeber mit dem als "Max-Guthaben" auf dem Moblitätskonto verbuchten Zeitpunkt.
EuroPat v2

Thus, in a first method, the key controller regularly transmits a use-enabling signal to the associated vehicle while the vehicle is operating for as long as the “credit” in the mobility account has not yet reached the “zero” account value.
So überträgt bei einem ersten Verfahren die Schlüssel-Steuerungseinrichtung während des Fahrzeugbetriebs, solange das "Guthaben" im Mobilitätskonto noch nicht den Kontostand "Null" erreicht hat, regelmäßig ein Nutzungsfreigabesignal an das zugehörige Fahrzeug.
EuroPat v2

In a second method, the key controller transmits a use-disabling signal to the vehicle when the “credit” in the mobility account has reached the “zero” account value, as a result of which the immobilizer on the vehicle is activated or renewed deactivation of the immobilizer when the vehicle is next started up is prevented.
Bei einem zweiten Verfahren überträgt die Schlüssel-Steuerungseinrichtung ein Nutzungssperrsignal an das Fahrzeug, wenn das "Guthaben" auf dem Mobilitätskonto den Kontostand "Null" erreicht hat, wodurch die fahrzeugseitige Wegfahrsperre aktiviert wird bzw. eine erneute Deaktivierung der Wegfahrsperre bei der nächsten Inbetriebnahme verhindert wird.
EuroPat v2

In addition, visual and/or audible indicator means may be provided which, when the “credit” in the mobility account reaches, or drops below, a prescribed minimum account value (for example when the “credit” in the mobility account comprises only a further four relevant events or a further 30 minutes period of use), inform a user that the “credit” in the mobility account is almost used up.
Zudem können optische und/oder akustische Anzeigemittel vorgesehen werden, welche wenn das "Guthaben" auf dem Mobilitätskonto einen vorgegebenen Min-Kontostand erreicht oder unterschreitet, beispielsweise wenn das "Guthaben" auf dem Mobilitätskonto nur noch vier relevante Ereignisse oder nur noch 30 Minuten Nutzungsdauer umfaßt, einen Nutzer darüber informieren, daß das "Guthaben" auf dem Mobilitätskonto beinahe aufgebraucht ist.
EuroPat v2

In addition, it is possible for the key controller to activate the radio receiver regularly, irrespective of the account value of the “credit” in the mobility account, in order to determine whether it is at all possible for radio call information (which does not need to be directed to the vehicle key associated with this radio receiver) to be received at a location in which the vehicle is currently located.
Zudem besteht die Möglichkeit, daß die Schlüssel-Steuerungseinrichtung unabhängig vom Kontostand des "Guthabens" auf dem Mobilitätskonto regelmäßig die Funkempfangseinrichtung aktiviert, um festzustellen ob in einem Aufenthaltsraum in dem sich das Fahrzeug gerade befindet überhaupt Funkrufinformationen, welche nicht an den zu dieser Funkempfangseinrichtung gehörenden Fahrzeugschlüssel gerichtet sein müssen, empfangen werden können.
EuroPat v2

The “credit” in the mobility account can be implemented, for example, by means of a counter which decrements in an event-controlled fashion, and which is incremented to a “maximum credit” by the key controller when the use-enabling radio call information is received.
Das "Guthaben" auf dem Mobilitätskonto kann beispielsweise durch einen Zähler, der ereignisgesteuert herunterzählt und der immer bei Empfang der nutzungsfreigebenden Funkrufinformationen von der Schlüssel-Steuerungseinrichtung auf ein "Max-Guthaben" hochgesetzt wird, realisiert werden.
EuroPat v2

Each engine start is then processed as a relevant event or “debit” from the “credit” in the mobility account, and the “credit” in the mobility account is then decremented by one engine start at each engine start.
Jeder Motorstart wird dann als relevantes Ereignis bzw. "Abbuchung" von dem "Guthaben" auf dem Mobilitätskonto bearbeitet und das "Guthaben" auf dem Mobilitätskonto wird dann bei jedem Motorstart um einen Motorstart dekrementiert.
EuroPat v2

When use is authorized, use-enabling radio call information, which always increments the “credit” in the mobility account back to the “maximum credit” is regularly received by the radio receiver.
Bei einer berechtigten Nutzung werden von der Funkempfangseinrichtung regelmäßig nutzungsfreigebende Funkrufinformationen empfangen, welche das "Guthaben" auf dem Mobilitätskonto immer wieder auf das "Max-Guthaben" hochsetzen.
EuroPat v2

When the credit in the mobility account has reached the “zero” account value, the vehicle is prevented from being operated further or from being started up again.
Wenn das Guthaben auf dem Mobilitätskonto den Kontostand "Null" erreicht hat wird der weitere Betrieb des Fahrzeugs bzw. eine erneute Inbetriebnahme des Fahrzeugs verhindert.
EuroPat v2

If a user wishes to extend a rental contract, he must get in contact with the rental company and the latter then communicates, as use-enabling radio call information, the new expiration date as “maximum credit” to the mobility account in the vehicle key.
Möchte ein Nutzer den Mietvertrag verlängern, so muß er sich nur mit dem Vermieter in Verbindung setzen und dieser übermittelt dann als nutzungsfreigebende Funkrufinformation das neue Ablaufdatum als "Max-Guthaben" an das Mobilitätskonto im Fahrzeugschlüssel.
EuroPat v2

In one particularly advantageous refinement of the invention, the key controller activates the radio receiver as a function of the prescribed “credit” in the mobility account (for example the minimum account value), so that new use-enabling radio information can be received to increase the “credit” in the mobility account back to the “maximum credit”.
Bei einer besonders vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung aktiviert die Schlüssel-Steuerungseinrichtung in Abhängigkeit von einem vorgegebenen "Guthaben" auf dem Mobilitätskonto, beispielsweise dem Min-Kontostand, die Funkempfangseinrichtung, damit neue nutzungsfreigebende Funkinformationen empfangen werden können, um das "Guthaben" auf dem Mobilitätskonto wieder auf das "Max-Guthaben" aufzufüllen.
EuroPat v2