Translation of "Credit mobility" in German
In
this
embodiment,
there
is
no
“debiting”
from
the
“credit”
in
the
mobility
account.
Bei
dieser
Ausführungsform
findet
keine
"Abbuchung"
vom
"Guthaben"
auf
dem
Mobilitätskonto
statt.
EuroPat v2
This
value
(10
engine
starts)
is
registered
as
“maximum
credit”
in
the
mobility
account.
Dieser
Wert
(10
Motorstarts)
wird
als
"Max-Guthaben"
auf
dem
Mobilitätskonto
verbucht.
EuroPat v2
FH
JOANNEUM
successfully
participates
in
Erasmus+
International
Credit
Mobility
(ICM).
Die
FH
JOANNEUM
nimmt
an
Erasmus
International
Credit
Mobility
(ICM)
sehr
erfolgreich
teil.
ParaCrawl v7.1
Number
of
graduates
having
had
a
credit
mobility
stay
of
minimum
duration
of
three
months
throughout
the
cycle
of
study,
for
ISCED
level
8
and
by
type
of
mobility
scheme
(EU
programmes,
other
international/national
programmes,
other
programmes)
Zahl
der
Absolventen,
die
im
Laufe
des
Studienzyklus
einen
mindestens
dreimonatigen
Aufenthalt
im
Rahmen
der
Mobilität
zum
Erwerb
von
Leistungspunkten
absolviert
haben,
für
ISCED-Stufe
8
und
nach
Art
des
Mobilitätsprogramms
(EU-Programme,
sonstige
internationale/nationale
Programme,
sonstige
Programme)
DGT v2019
Number
of
graduates
having
had
a
credit
mobility
stay
of
minimum
duration
of
three
months
throughout
the
cycle
of
study
by
ISCED
levels
6
to
8
and
type
of
mobility
scheme
(EU
programmes,
other
international/national
programmes,
other
programmes)
Zahl
der
Absolventen,
die
im
Laufe
des
Studienzyklus
einen
mindestens
dreimonatigen
Aufenthalt
im
Rahmen
der
Mobilität
zum
Erwerb
von
Leistungspunkten
absolviert
haben,
nach
ISCED-Stufen
6
bis
8
und
nach
Art
des
Mobilitätsprogramms
(EU-Programme,
sonstige
internationale/nationale
Programme,
sonstige
Programme)
DGT v2019
A
second
assumption
is
that
countries
that
allow
student
support
to
be
taken
abroad
only
for
a
short
study-period
(credit
mobility)
are
more
restrictive
than
those
also
permitting
portability
to
study
a
full
degree
course
abroad
(degree
mobility).
Eine
zweite
Annahme
besagt,
dass
Länder,
die
die
Übertragbarkeit
auf
einen
kurzen
Studienzeitraum
(Leistungspunkte-Mobilität)
beschränken,
restriktiver
sind
als
diejenigen,
die
die
Übertragbarkeit
auch
für
einen
vollständigen
Studiengang
im
Ausland
(Abschluss-Mobilität)
gewähren.
TildeMODEL v2018
It
distinguishes
between
credit
portability
(portability
of
grants
for
short-term
credit
mobility)
and
degree
portability
(portability
of
grants
for
the
study
of
a
full
degree
abroad).
Es
wird
unterschieden
zwischen
Leistungspunkte-Übertragbarkeit
(Übertragbarkeit
für
kurzfristige
Leistungspunkte-Mobilität)
und
Abschluss-Übertragbarkeit
(Übertragbarkeit
für
den
Erwerb
eines
Abschlusses
im
Ausland).
TildeMODEL v2018
Students
wishing
to
study
in
Europe
for
a
few
months
can
apply
through
their
university
for
a
'credit
mobility'
grant.
Studierende,
die
einige
Monate
in
Europa
studieren
möchten,
können
sich
über
ihre
Universität
für
ein
Mobilitätsstipendium
zum
Erwerb
von
Leistungspunkten
(„credit
mobility“)
bewerben.
TildeMODEL v2018
The
system
is
used
across
Europe
for
credit
transfer
(student
mobility)
and
credit
accumulation
(learning
paths
towards
a
degree).
Das
System
wird
in
ganz
Europa
für
den
Transfer
von
Leistungspunkten
(im
Rahmen
der
Studentenmobilität)
und
ihre
Akkumulierung
(Bildungsabschnitte
beim
Erwerb
eines
Hochschulabschlusses)
eingesetzt.
TildeMODEL v2018
These
concern
adopting
a
system
of
comparable
degrees,
based
on
two-cycle
credit
systems,
mobility,
quality
assurance
and
promotion
of
the
European
dimension;
Diese
beinhalten
insbesondere
die
Einführung
eines
Systems
vergleichbarer
Abschlüsse,
das
sich
auf
zwei
Hauptzyklen,
ein
Leistungspunktesystem,
Mobilität,
Qualitätssicherung
und
die
Förderung
der
europäischen
Dimension
stützt;
EUbookshop v2
In
a
further
embodiment,
a
specific
time,
for
example
a
specific
time
of
day,
if
appropriate
in
conjunction
with
a
specific
date,
can
be
registered
as
“maximum
credit”
in
the
mobility
account.
Bei
einer
weiteren
Ausführungsform
kann
ein
bestimmter
Zeitpunkt,
beispielsweise
eine
bestimmte
Uhrzeit,
gegebenenfalls
in
Verbindung
mit
einem
bestimmten
Datum,
als
"Max-Guthaben"
auf
dem
Mobilitätskonto
verbucht
werden.
EuroPat v2
The
date
and
the
time
of
day
of
expiration
of
the
rental
contract
are
then
registered
as
“maximum
credit”
in
the
mobility
account.
Als
"Max-Guthaben"
auf
dem
Mobilitätskonto
werden
dann
das
Datum
und
die
Uhrzeit
des
Ablaufs
des
Mietvertrages
verbucht.
EuroPat v2
In
one
embodiment
of
the
invention,
when
the
“credit”
in
the
mobility
account
have
reached
the
“zero”
account
value,
regardless
of
whether
the
associated
vehicle
is
currently
being
operated,
the
vehicle
is
prevented
from
being
started
up
again
by
virtue
of
the
fact
that
data
which
are
necessary
to
deactivate
the
immobilizer
on
the
vehicle
are
not
transmitted
to
the
vehicle
by
the
vehicle
key.
Bei
einer
Ausführungsform
der
Erfindung
kann,
wenn
das
"Guthaben"
auf
dem
Mobilitätskonto
den
Kontostand
"Null"
erreicht
hat,
unabhängig
davon
ob
das
zugehörige
Fahrzeug
gerade
betrieben
wird
oder
nicht,
eine
erneute
Inbetriebnahme
des
Fahrzeugs
dadurch
verhindert
werden,
daß
vom
Fahrzeugschlüssel
keine
Daten,
welche
zum
Deaktivieren
der
fahrzeugseitigen
Wegfahrsperre
notwendig
sind,
an
das
Fahrzeug
übertragen
werden.
EuroPat v2
In
addition,
in
the
event
that
vehicle
key
is
lost
or
stolen,
or
if
the
user
is
forced
to
hand
over
the
vehicle
key
to
an
unauthorized
user,
the
control
centre
can
transmit
a
use-disabling
radio
call
signal
to
the
respective
vehicle
key,
causing
the
immobilizer
in
the
vehicle
to
be
activated
or
preventing
the
deactivation
of
the
immobilizer,
even
if
the
“credit”
in
the
mobility
account
in
the
respective
vehicle
key
has
not
yet
reached
the
“zero”
account
value.
Außerdem
kann
durch
die
Zentrale
im
Falle
eines
Fahrzeugschlüsselverlustes
oder
bei
Diebstahl
des
Fahrzeugschlüssels
oder
wenn
der
Benutzer
gezwungen
wird
den
Fahrzeugschlüssel
einem
unberechtigten
Nutzer
zu
übergeben
ein
nutzungssperrendes
Funkrufsignal
an
den
betroffenen
Fahrzeugschlüssel
gesendet
werden,
durch
welches
die
Wegfahrsperre
im
Fahrzeug
aktiviert
bzw.
die
Deaktivierung
der
Wegfahrsperre
verhindert
wird,
auch
wenn
das
"Guthaben"
auf
dem
Mobilitätskonto
in
dem
betroffenen
Fahrzeugschlüssel
noch
nicht
den
Kontostand
"Null"
erreicht
hat.
EuroPat v2
The
mobility
account
then
executes
a
stopclock
function,
in
which,
as
already
described,
the
use-enabling
radio
call
information,
for
example
enabling
of
use
for
6
hours,
can
be
registered
as
“maximum
credit”
in
the
mobility
account,
from
which
“debits”
are
then
made
at
prescribed
intervals
(considered
as
relevant
events,
while
a
vehicle
is
being
used).
Das
Mobiltätskonto
führt
dann
eine
Stopuhrfunktion
aus,
wobei
wie
bereits
beschrieben
die
nutzungsfreigebenden
Funkrufinformationen,
beispielsweise
Nutzungsfreigabe
für
6
Stunden,
als
"Max-Guthaben"
auf
das
Mobilitätskonto
gebucht
werden,
von
welchem
dann
während
einer
Fahrzeugnutzung
in
vorgegebenen
Intervallen,
welche
als
relevante
Ereignisse
betrachtet
werden,
"abgebucht"
wird.
EuroPat v2
The
key
controller
then
regularly
compares
time
from
a
timer
representing
the
current
time
of
day
with
the
time
registered
as
“maximum
credit”
in
the
mobility
account.
Die
Schlüssel-Steuerungseinrichtung
vergleicht
dann
regelmäßig
eine
die
aktuelle
Uhrzeit
repräsentierende
Zeitinformation
von
einem
Zeitgeber
mit
dem
als
"Max-Guthaben"
auf
dem
Moblitätskonto
verbuchten
Zeitpunkt.
EuroPat v2
Thus,
in
a
first
method,
the
key
controller
regularly
transmits
a
use-enabling
signal
to
the
associated
vehicle
while
the
vehicle
is
operating
for
as
long
as
the
“credit”
in
the
mobility
account
has
not
yet
reached
the
“zero”
account
value.
So
überträgt
bei
einem
ersten
Verfahren
die
Schlüssel-Steuerungseinrichtung
während
des
Fahrzeugbetriebs,
solange
das
"Guthaben"
im
Mobilitätskonto
noch
nicht
den
Kontostand
"Null"
erreicht
hat,
regelmäßig
ein
Nutzungsfreigabesignal
an
das
zugehörige
Fahrzeug.
EuroPat v2
In
a
second
method,
the
key
controller
transmits
a
use-disabling
signal
to
the
vehicle
when
the
“credit”
in
the
mobility
account
has
reached
the
“zero”
account
value,
as
a
result
of
which
the
immobilizer
on
the
vehicle
is
activated
or
renewed
deactivation
of
the
immobilizer
when
the
vehicle
is
next
started
up
is
prevented.
Bei
einem
zweiten
Verfahren
überträgt
die
Schlüssel-Steuerungseinrichtung
ein
Nutzungssperrsignal
an
das
Fahrzeug,
wenn
das
"Guthaben"
auf
dem
Mobilitätskonto
den
Kontostand
"Null"
erreicht
hat,
wodurch
die
fahrzeugseitige
Wegfahrsperre
aktiviert
wird
bzw.
eine
erneute
Deaktivierung
der
Wegfahrsperre
bei
der
nächsten
Inbetriebnahme
verhindert
wird.
EuroPat v2
In
addition,
visual
and/or
audible
indicator
means
may
be
provided
which,
when
the
“credit”
in
the
mobility
account
reaches,
or
drops
below,
a
prescribed
minimum
account
value
(for
example
when
the
“credit”
in
the
mobility
account
comprises
only
a
further
four
relevant
events
or
a
further
30
minutes
period
of
use),
inform
a
user
that
the
“credit”
in
the
mobility
account
is
almost
used
up.
Zudem
können
optische
und/oder
akustische
Anzeigemittel
vorgesehen
werden,
welche
wenn
das
"Guthaben"
auf
dem
Mobilitätskonto
einen
vorgegebenen
Min-Kontostand
erreicht
oder
unterschreitet,
beispielsweise
wenn
das
"Guthaben"
auf
dem
Mobilitätskonto
nur
noch
vier
relevante
Ereignisse
oder
nur
noch
30
Minuten
Nutzungsdauer
umfaßt,
einen
Nutzer
darüber
informieren,
daß
das
"Guthaben"
auf
dem
Mobilitätskonto
beinahe
aufgebraucht
ist.
EuroPat v2
In
addition,
it
is
possible
for
the
key
controller
to
activate
the
radio
receiver
regularly,
irrespective
of
the
account
value
of
the
“credit”
in
the
mobility
account,
in
order
to
determine
whether
it
is
at
all
possible
for
radio
call
information
(which
does
not
need
to
be
directed
to
the
vehicle
key
associated
with
this
radio
receiver)
to
be
received
at
a
location
in
which
the
vehicle
is
currently
located.
Zudem
besteht
die
Möglichkeit,
daß
die
Schlüssel-Steuerungseinrichtung
unabhängig
vom
Kontostand
des
"Guthabens"
auf
dem
Mobilitätskonto
regelmäßig
die
Funkempfangseinrichtung
aktiviert,
um
festzustellen
ob
in
einem
Aufenthaltsraum
in
dem
sich
das
Fahrzeug
gerade
befindet
überhaupt
Funkrufinformationen,
welche
nicht
an
den
zu
dieser
Funkempfangseinrichtung
gehörenden
Fahrzeugschlüssel
gerichtet
sein
müssen,
empfangen
werden
können.
EuroPat v2
The
“credit”
in
the
mobility
account
can
be
implemented,
for
example,
by
means
of
a
counter
which
decrements
in
an
event-controlled
fashion,
and
which
is
incremented
to
a
“maximum
credit”
by
the
key
controller
when
the
use-enabling
radio
call
information
is
received.
Das
"Guthaben"
auf
dem
Mobilitätskonto
kann
beispielsweise
durch
einen
Zähler,
der
ereignisgesteuert
herunterzählt
und
der
immer
bei
Empfang
der
nutzungsfreigebenden
Funkrufinformationen
von
der
Schlüssel-Steuerungseinrichtung
auf
ein
"Max-Guthaben"
hochgesetzt
wird,
realisiert
werden.
EuroPat v2
Each
engine
start
is
then
processed
as
a
relevant
event
or
“debit”
from
the
“credit”
in
the
mobility
account,
and
the
“credit”
in
the
mobility
account
is
then
decremented
by
one
engine
start
at
each
engine
start.
Jeder
Motorstart
wird
dann
als
relevantes
Ereignis
bzw.
"Abbuchung"
von
dem
"Guthaben"
auf
dem
Mobilitätskonto
bearbeitet
und
das
"Guthaben"
auf
dem
Mobilitätskonto
wird
dann
bei
jedem
Motorstart
um
einen
Motorstart
dekrementiert.
EuroPat v2
When
use
is
authorized,
use-enabling
radio
call
information,
which
always
increments
the
“credit”
in
the
mobility
account
back
to
the
“maximum
credit”
is
regularly
received
by
the
radio
receiver.
Bei
einer
berechtigten
Nutzung
werden
von
der
Funkempfangseinrichtung
regelmäßig
nutzungsfreigebende
Funkrufinformationen
empfangen,
welche
das
"Guthaben"
auf
dem
Mobilitätskonto
immer
wieder
auf
das
"Max-Guthaben"
hochsetzen.
EuroPat v2
When
the
credit
in
the
mobility
account
has
reached
the
“zero”
account
value,
the
vehicle
is
prevented
from
being
operated
further
or
from
being
started
up
again.
Wenn
das
Guthaben
auf
dem
Mobilitätskonto
den
Kontostand
"Null"
erreicht
hat
wird
der
weitere
Betrieb
des
Fahrzeugs
bzw.
eine
erneute
Inbetriebnahme
des
Fahrzeugs
verhindert.
EuroPat v2
If
a
user
wishes
to
extend
a
rental
contract,
he
must
get
in
contact
with
the
rental
company
and
the
latter
then
communicates,
as
use-enabling
radio
call
information,
the
new
expiration
date
as
“maximum
credit”
to
the
mobility
account
in
the
vehicle
key.
Möchte
ein
Nutzer
den
Mietvertrag
verlängern,
so
muß
er
sich
nur
mit
dem
Vermieter
in
Verbindung
setzen
und
dieser
übermittelt
dann
als
nutzungsfreigebende
Funkrufinformation
das
neue
Ablaufdatum
als
"Max-Guthaben"
an
das
Mobilitätskonto
im
Fahrzeugschlüssel.
EuroPat v2
In
one
particularly
advantageous
refinement
of
the
invention,
the
key
controller
activates
the
radio
receiver
as
a
function
of
the
prescribed
“credit”
in
the
mobility
account
(for
example
the
minimum
account
value),
so
that
new
use-enabling
radio
information
can
be
received
to
increase
the
“credit”
in
the
mobility
account
back
to
the
“maximum
credit”.
Bei
einer
besonders
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
aktiviert
die
Schlüssel-Steuerungseinrichtung
in
Abhängigkeit
von
einem
vorgegebenen
"Guthaben"
auf
dem
Mobilitätskonto,
beispielsweise
dem
Min-Kontostand,
die
Funkempfangseinrichtung,
damit
neue
nutzungsfreigebende
Funkinformationen
empfangen
werden
können,
um
das
"Guthaben"
auf
dem
Mobilitätskonto
wieder
auf
das
"Max-Guthaben"
aufzufüllen.
EuroPat v2