Translation of "Credit position" in German

The resulting value shall then be compared against the net notional value of the credit default swap position.
Der sich daraus ergebende Wert wird dann mit dem nominellen Nettowert der Credit-Default-Swap-Position verglichen.
DGT v2019

The allocation of the individual NCB’s and ECB’s net credit or debit position to either the asset or liability side of the balance sheet is done according to the sign, i.e. a positive net position vis-à-vis the Eurosystem will be reported on the asset side, a negative net position on the liability side.
Die Zuordnung der Nettohabenposition bzw. Nettosollposition der einzelnen NZBen und der EZB zur Aktiv- bzw. Passivseite der Bilanz erfolgt entsprechend dem Vorzeichen, d. h. eine positive Nettoposition gegenüber dem Eurosystem wird auf der Aktivseite gemeldet, eine negative Nettoposition wird auf der Passivseite gemeldet.
DGT v2019

The allocation of the individual NCB 's and ECB 's net credit or debit position to either the asset or liability side of the balance sheet is done according to the sign , i.e. a positive net position vis-à-vis the eurosystem will be reported on the asset side , a negative net position on the liability side .
Passivseite der Bilanz erfolgt entsprechend dem Vorzeichen , d. h. eine positive Nettoposition gegenüber dem Eurosystem wird auf der Aktivseite gemeldet , eine negative Nettoposition wird auf der Passivseite gemeldet .
ECB v1

The individual NCB's and ECB's net credit or debit position must be allocated to either the asset or liability side of the balance sheet according to the sign, i.e. a positive net position vis-à-vis the Eurosystem must be reported on the asset side, a negative net position on the liability side.
Die Zuordnung der Nettohabenposition bzw. Nettosollposition der einzelnen NZBen und der EZB zu der Aktiv- bzw. Passivseite der Bilanz muss entsprechend dem Vorzeichen erfolgen, d. h. eine positive Nettoposition gegenüber dem Eurosystem muss auf der Aktivseite gemeldet, eine negative Nettoposition muss auf der Passivseite gemeldet werden.
DGT v2019

In calculating an investor sovereign credit default swaps position its net positions shall be used.
Zur Berechnung der Position eines Anlegers in Credit Default Swaps auf öffentliche Schuldtitel werden dessen Nettopositionen herangezogen.
DGT v2019

If a sovereign credit default swap position is hedging a risk other than the referenced sovereign debt, the value of the hedged risk cannot be treated as a long position for the purposes of calculating whether a natural or legal person has a net short position in the issued sovereign debt of a sovereign issuer.
Wird mit einer Credit-Default-Swap-Position auf einen öffentlichen Schuldtitel ein anderes Risiko abgesichert als der öffentliche Schuldtitel selbst, kann der Wert des abgesicherten Risikos bei der Berechnung, ob eine natürliche oder juristische Person eine Netto-Leerverkaufsposition in den ausgegebenen öffentlichen Schuldtiteln eines öffentlichen Emittenten besitzt, nicht als Long-Position betrachtet werden.
DGT v2019

In the following cases a sovereign credit default swap position shall not be considered an uncovered position in accordance with Article 4(1) of Regulation (EU) No 236/2012.
In nachstehend genannten Fällen wird eine Position in einem Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitel nicht als ungedeckt im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 236/2012 betrachtet.
DGT v2019

Where the obligor of, or counterparty to, an asset or liability is established in more than one Member State a sovereign credit default swap position shall not be considered an uncovered position in the following cases, in accordance with Article 4(1) of Regulation (EU) No 236/2012, and provided that the correlation test in Article 18 of this Regulation is met in each case:
Hat der Schuldner oder die Gegenpartei einer Forderung oder Verbindlichkeit eine Niederlassung in mehr als einem Mitgliedstaat, wird eine Position in einem Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitel in den nachstehend genannten Fällen nicht als ungedeckt im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 236/2012 betrachtet, sofern der in Artikel 18 der vorliegenden Verordnung genannte Korrelationstest in jedem einzelnen Fall erfüllt wird:
DGT v2019

A sovereign credit default swap position shall not be considered an uncovered position in the following cases, in accordance with Article 4(1) of Regulation (EU) No 236/2012, and provided that the correlation test in Article 18 of this Regulation is met in each case:
Eine Position in einem Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitel wird in den nachstehend genannten Fällen nicht als ungedeckt im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 236/2012 betrachtet, sofern der in Artikel 18 der vorliegenden Verordnung genannte Korrelationstest in jedem einzelnen Fall erfüllt ist:
DGT v2019

Any natural or legal person entering into a sovereign credit default swap position shall, on the request of the competent authority:
Jede natürliche oder juristische Person, die eine Position in einem Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitel übernimmt,
DGT v2019

The following are cases where assets and liabilities may be hedged through a sovereign credit default swap position, provided the conditions set out in Articles 15 and 18 and in Regulation (EU) No 236/2012 are met:
Sofern die in den Artikeln 15 und 18 und in der Verordnung (EU) Nr. 236/2012 genannten Voraussetzungen erfüllt sind, können die folgenden Vermögenswerte und Verbindlichkeiten über eine Position in einem Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitel abgesichert werden:
DGT v2019

The correlation shall be calculated on a historical basis using data for the 12 months of trading days before the sovereign credit default swap position is taken out, weighted to the most recent time.
Die Korrelation wird auf historischer Basis berechnet, d. h. anhand der Daten der Handelstage der zwölf Monate, die der Übernahme der Position in einem Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitel vorangehen, gewichtet auf die jüngste Vergangenheit.
DGT v2019

A different time-frame shall be used if it is demonstrated that the conditions prevailing in that period were similar to those at the time that the sovereign credit default swap position is to be taken out or which would occur in the period of the exposure being hedged.
Herrschten in diesem Zeitraum nachweislich ähnliche Bedingungen wie zu dem Zeitpunkt, zu dem die Position in einem Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitel übernommen werden soll, oder wie jene, die im Zeitraum, in dem die Risikoposition abgesichert wird, herrschen würden, wird ein anderer Zeitrahmen gewählt.
DGT v2019

The relevant party shall justify that the correlation test was met at the time that the sovereign credit default swap position was entered into upon request by the relevant competent authority.
Auf Verlangen der jeweils zuständigen Behörde belegt die betreffende Partei, dass der Korrelationstest zum Zeitpunkt der Übernahme der Position in einem Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitel erfüllt war.
DGT v2019

In determining whether the size of the sovereign credit default swap position is proportionate to the size of the exposures hedged, where a perfect hedge is not possible, an exact match is not required and limited over-provision shall be permitted in accordance with paragraph 2.
Wenn in Fällen, in denen eine perfekte Absicherung nicht möglich ist, bestimmt wird, ob die Größe der Position in einem Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitel zur Größe der abgesicherten Risikopositionen in einem angemessenen Verhältnis steht, wird keine völlige Deckungsgleichheit verlangt und ist gemäß Absatz 2 in beschränktem Umfang eine überhöhte Rückstellungsbildung zulässig.
DGT v2019

It is the responsibility of the position holder to ensure that its sovereign credit default swap position remains proportionate at all times and that the duration of the sovereign credit default swap position is aligned as closely as practicable given prevailing market conventions and liquidity with the duration of the exposures being hedged or the period during which the person intends to hold the exposure.
Es ist Aufgabe des Positionsinhabers sicherzustellen, dass seine Position in einem Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitel allzeit verhältnismäßig bleibt und die Duration dieser Position so eng wie angesichts der vorherrschenden Marktkonventionen und der Liquidität praktikabel an die Laufzeit der abgesicherten Risikopositionen oder den Zeitraum, für den die Person die Risikoposition halten will, angenähert wird.
DGT v2019

If the exposures being hedged by the credit default swap position are liquidated or redeemed, they must either be replaced by equivalent exposures or the credit default swap position must be reduced or otherwise disposed of.
Werden die durch die Credit-Default-Swap-Position abgesicherten Risikopositionen aufgelöst oder getilgt, müssen sie entweder durch äquivalente Risikopositionen ersetzt werden oder muss die Credit-Default-Swap-Position verringert oder anderweitig veräußert werden.
DGT v2019

Provided that a sovereign credit default swap position was covered at the time it was entered into, it shall not be treated as becoming uncovered where the sole reason for the position becoming uncovered is a fluctuation in the market value of the hedged exposures or the value of the sovereign credit default swap.
Wenn eine Position in einem Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitel zum Zeitpunkt ihrer Übernahme gedeckt war, wird sie nicht allein aufgrund einer Fluktuation beim Markwert der abgesicherten Risikopositionen oder beim Wert des Credit Default Swaps auf die öffentlichen Schuldtitel als ungedeckt betrachtet.
DGT v2019

In all circumstances, where parties accept a sovereign credit default swap position as a consequence of their obligations as members of a central counterparty which clears sovereign credit default swap transactions and as a result of the operation of the rules of that central counterparty, such a position shall be treated as involuntary and not as a position that the party has entered into and so shall not be considered uncovered pursuant to Article 4(1) of Regulation (EU) No 236/2012.
In allen Fällen, in denen Parteien aufgrund ihrer Verpflichtungen als Mitglieder einer zentralen Gegenpartei, die Credit-Default-Swap-Transaktionen mit öffentlichen Schuldtiteln abrechnet, und durch Anwendung der Vorschriften dieser zentralen Gegenpartei eine Position in einem Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitel akzeptieren, wird diese Position als unfreiwillig und nicht von der Partei übernommen betrachtet und somit nicht als ungedeckt im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 236/2012 angesehen.
DGT v2019

The calculation of a natural or legal person’s sovereign credit default swap position shall be its net position.
Bei der Berechnung einer Position einer natürlichen oder juristischen Person in einem Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitel wird die Netto-Position ermittelt.
DGT v2019

When calculating the value of the eligible risks hedged or to be hedged by a sovereign credit default swap position a distinction shall be made between static and dynamic hedging strategies.
Bei der Berechnung des Werts der zulässigen Risiken, die durch eine Position in einem Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitel abgesichert sind oder werden sollen, wird zwischen statischen und dynamischen Absicherungsstrategien unterschieden.
DGT v2019

A beta adjustment shall be used if the asset or liability for which the credit default swap position is being used as a hedge is different from the reference asset of the credit default swap.
Eine Betabereinigung ist vorzunehmen, wenn der Vermögenswert oder die Verbindlichkeit, der/die mit der Credit-Default-Swap-Position abgesichert wird, sich vom Referenzvermögenswert des Credit Default Swap unterscheidet.
DGT v2019