Translation of "Credit rationing" in German

One of the most damaging legacies of the financial crisis has been persistent credit rationing.
Eine der zerstörerischsten Folgen der Finanzkrise ist die anhaltende Kreditrationierung.
News-Commentary v14

This financial crisis could trigger credit rationing, a drop in demand and recession.
Als unmittelbare Folge der Finanzkrise sind Kreditrationierung, Nachfragerückgang und Rezession zu befürchten.
DGT v2019

Credit rationing has followed, as banks reduced their overburdened balance sheets and were discouraged from risk-taking.
Die Folge war eine Kreditrationierung, da Banken ihre überbelasteten Bilanzen verkürzten und riskante Projekte vermieden.
News-Commentary v14

New and rapidly growing firms may also face credit rationing due to lack of collateral.
Außerdem sind neue und rasch wachsende Unternehmen aufgrund der mangelnden Sicherheiten mitunter sogar mit Kreditbeschränkungen konfrontiert.
TildeMODEL v2018

That, in turn, merely drove down prices further, leading to more credit rationing, bankruptcies, and bank failures.
Dies wiederum drückte die Preise lediglich weiter, was zu weiteren Kreditbeschränkungen, Konkursen und Bankzusammenbrüchen führte.
News-Commentary v14

With interest-rate spreads having compressed sharply, and with the threat of a meltdown averted, both domestic and foreign investors continue to return to peripheral economies, thereby alleviating severe credit rationing.
Angesichts der Tatsache, dass die Zinsaufschläge deutlich gesunken sind und eine drohende Krise vermieden wurde, kehren immer mehr einheimische und ausländische Anleger in die Peripherieländer zurück und verringern dadurch die dortige schwere Kreditverknappung.
News-Commentary v14

In order to curb investment demand, tighter credit rationing and monetary policy are inevitable in 2008, while investment projects and land use will be subject to more rigorous control.
Um die Investitionsnachfrage zu zügeln, sind 2008 eine straffere Kreditrationierung und Geldpolitik unvermeidlich, während Investitionsprojekte und Landnutzung einer strengeren Kontrolle unterliegen werden.
News-Commentary v14

The need to redress that imbalance has become increasingly evident since the recent financial crisis, as banks' efforts to rebuild their capital bases (and meet stricter regulatory requirements) has led to credit rationing.
Die Notwendigkeit, dieses Ungleichgewicht zu beheben, ist seit der jüngsten Finanzkrise immer deutlicher geworden, da die Bemühungen der Banken, ihre Kapitalausstattung wieder aufzustocken (und strengere Regulierungsvorgaben zu erfüllen), zu einer Kreditverknappung geführt haben.
News-Commentary v14

In Europe, capital markets have not played that vital role of absorbing the shock of credit rationing by banks.
In Europa haben die Kapitalmärkte diese lebenswichtige Rolle, den Schock der Kreditrationierung durch die Banken aufzufangen, nicht gespielt.
News-Commentary v14

Borrowing costs are rising for highly indebted sovereigns, credit rationing is undermining small and medium-size companies, and falling commodity prices are reducing exporting countries’ income.
Die Kosten der Kreditaufnahme für hoch verschuldete Staaten steigen, die restriktive Kreditvergabe bedroht kleine und mittlere Unternehmen und fallende Rohstoffpreise lassen die Einnahmen exportierender Länder sinken.
News-Commentary v14

Tighter credit rationing will then further hamper the ability of households and firms to borrow, spend, invest, and sustain economic growth.
Durch die strengere Kreditvergabe wird es für Haushalte und Firmen noch schwieriger, an Kredite zu kommen, Geld auszugeben, zu investieren und das Wirtschaftswachstum aufrecht zu erhalten.
News-Commentary v14

Typical examples include (i) credit rationing and high return requirements due to banks' high transaction costs for identifying viable investment projects (e.g. in the SME sector), (ii) underinvestment in areas such as research & development, infrastructure, education and environmental projects, where the benefits of investments can accrue also to competitors and (iii) under-supply of financial services resulting from market concentration due to mergers, exits of competitors or other impediments to effective competition.
Typische Beispiele sind i) Kreditbeschränkungen und hohe Rentabilitätsanforderungen angesichts der hohen Transaktionskosten, die den Banken im Zusammenhang mit der Ermittlung tragfähiger Investitionsvorhaben (z. B. im KMU-Sektor) entstehen, ii) unzureichende Investitionen in Projekte in Bereichen wie Forschung und Entwicklung, Infrastruktur, Bildung und Umwelt, in denen die Vorteile von Investitionen auch den Wettbewerbern zugutekommen können, und iii) die Unterversorgung mit Finanzdienstleistungen als Folge einer Marktkonzentration aufgrund von Unternehmenszusammenschlüssen, Marktaustritten von Wettbewerbern oder anderen Hindernissen für einen wirksamen Wettbewerb.
TildeMODEL v2018

Credit rationing will result and, depending on the mechanisms for allocating credit, so too may misallocations and socially or politically unacceptable discrimination between borrowers.
Die Banken selbst müssen ihre finanziellen Dienstleistungen kostengünstig erbringen, und auch die Spanne zwischen dem Zinsertrag der Sparer und dem bei den Kreditnehmern anfallenden Zinsaufwand muß so gering wie möglich gehalten werden.
EUbookshop v2

Both problems, low levels of intermediation and inefficient credit rationing, are interrelated and are not trivial.
Unabhängig davon gibt es noch eine Literaturrichtung, die sich mit anderen Problemen befaßt, denen die Banken gegen überstehen.
EUbookshop v2

For instance, Japanese banks, which faced heavy losses as a result of the steep rise in doubtful loans in the early- and mid-1990s, practised a policy of credit rationing involving high solvency requirements for borrowers.
So haben die japani­schen Banken, die zu Beginn und in der Mitte der 90er Jahre wegen des Anschwellens ihrer Kreditausfälle große Verlu­ste erlitten haben, zweifellos eine Politik der Kreditrationie­rung verfolgt, bei der von den Kreditnehmern hohe Solvabilitätskoeffizienten gefordert wurden.
EUbookshop v2

The credit crunch in the banking system is becoming more severe as banks deleverage by selling assets and rationing credit, exacerbating the downturn.
Die Kreditverknappung im Bankensystem nimmt an Schwere zu, da sich die Banken entschulden, indem sie Vermögenswerte verkaufen und ihre Kreditvergabe einschränken, und verschärft so den Abschwung.
News-Commentary v14

These conditions had all the makings of a depression scenario, with credit rationing destroying businesses indiscriminately, and thus required fast, aggressive, and unconventional action by the US government and the Federal Reserve.
Die Situation wies alle Anzeichen einer Depression auf. Durch Kreditbeschränkungen gingen Firmen aller Art bankrott, so dass die US-Regierung und die Federal Reserve gefordert waren, rasche, aggressive und unkonventionelle Maßnahmen zu ergreifen.
News-Commentary v14