Translation of "Credit sales" in German

Businesses must be aware of the different consumer protection laws concerning credit sales.
Unternehmen sollten die verschiedenen Verbraucherschutzgesetze kennen, die für Kreditverkäufe gelten.
EUbookshop v2

Furthermore, we offer charge sales, credit and 7-day 24-hour services.
Außerdem bieten wir Kreditverkäufe, Kredit und 7-tägige 24-stündige Dienstleistungen an.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, we offer charge sales, credit and -day 24-hour services.
Außerdem bieten wir Kreditverkäufe, Kredit und e-tägig 24-stündige Dienstleistungen an.
ParaCrawl v7.1

In this respect adjustments were made for transport, insurance, ancillary costs, credit, after-sales costs and commissions.
Diese Berichtigungen betrafen die Transport-, Versicherungs-, Neben-, Kredit- und Kundendienstkosten sowie die Provisionen.
JRC-Acquis v3.0

For all investigated exporting producers, allowances for differences in transport costs, ocean freight and insurance costs, handling, loading and ancillary costs, indirect taxes, credit costs, after-sales costs, commissions, discounts and rebates were granted where applicable and justified.
So wurden, soweit erforderlich und gerechtfertigt, für alle in die Untersuchung einbezogenen ausführenden Hersteller Berichtigungen für Unterschiede bei Transport, Seefracht- und Versicherungskosten, Bereitstellungs-, Verlade- und Nebenkosten, indirekten Steuern, Kreditkosten, nach dem Verkauf anfallenden Kosten, Provisionen, Preisnachlässen und Mengenrabatten gewährt.
DGT v2019

For both investigated exporting producers allowances for differences in transport costs, ocean freight and insurance costs, handling, loading and ancillary costs, import charges and indirect taxes, credit costs, after-sales costs, commissions, discounts and rebates were granted where applicable and justified.
So wurden, soweit erforderlich und gerechtfertigt, für beide in die Untersuchung einbezogenen ausführenden Hersteller Berichtigungen für Unterschiede bei Transport, Seefracht- und Versicherungskosten, Bereitstellungs-, Verlade- und Nebenkosten, Einfuhrabgaben und indirekten Steuern, Kreditkosten, nach dem Verkauf anfallenden Kosten, Provisionen, Preisnachlässen und Mengenrabatten gewährt.
DGT v2019

Accordingly, allowances were applied concerning physical characteristics, discounts, transport, insurance, handling, loading and ancillary costs, packing, credit costs, after-sales costs, commissions and currency conversions.
Dementsprechend wurden Berichtigungen vorgenommen für Unterschiede bei den materiellen Eigenschaften, Preisnachlässe, Transport-, Versicherungs-, Bereitstellungs-, Verlade- und Nebenkosten, Verpackungs-, Kredit- und Kundendienstkosten, Provisionen und Währungsumrechnungen.
JRC-Acquis v3.0

Appropriate adjustments concerning differences in physical characteristics, discounts, transport and insurance, packing, credit and after-sales costs were granted where they were found to be appropriate and supported by verified evidence.
Sofern angemessen und durch verifizierte Beweise untermauert, wurden gebührende Berichtigungen für Unterschiede in den materiellen Eigenschaften, Preisnachlässe, Fracht und Versicherung, Verpackung, Kredit- und Kundendienstkosten vorgenommen.
DGT v2019

For the purpose of ensuring a fair comparison between the normal value and export prices, due allowance in the form of adjustments was made for differences in transport and insurance costs, handling, loading and ancillary costs, packing costs, credit costs, after sales costs (warranty and guarantee) and other factors (bank charges) where applicable and justified, in accordance with Article 2(10) of the basic Regulation.
Im Interesse eines fairen Vergleichs des Normalwertes mit den Ausfuhrpreisen wurden gemäß Artikel 2 Absatz 10 der Grundverordnung, soweit erforderlich und gerechtfertigt, Berichtigungen für Unterschiede bei Transport- und Versicherungskosten, Bereitstellungs-, Verlade- und Nebenkosten, Verpackungskosten, Kreditkosten, Kundendienstkosten (Garantie und Gewährleistung) und andere Faktoren (Bankgebühren) vorgenommen.
DGT v2019

For this purpose, due allowance in the form of adjustments was made, where applicable and justified, for differences in level of trade (estimated price difference for sales to different type of customers in the domestic market of the analogue country), transport (comprising inland freight cost in the exporting country and ocean freight for transportation to the Union), insurance (ocean insurance cost), handling, loading and ancillary costs, commissions (paid for export sales), bank charges (paid for export sales), credit costs (based on the agreed payment terms and the prevailing interest rate) and packing costs (cost of packing materials used).
Zu diesem Zweck wurden, soweit erforderlich und gerechtfertigt, gebührende Berichtigungen vorgenommen für Unterschiede bei der Handelsstufe (geschätzter Preisunterschied für Verkäufe an unterschiedliche Kundentypen auf dem Inlandsmarkt des Vergleichslands), beim Transport (Inlandsfrachtkosten im Ausfuhrland und Seefrachtkosten für die Beförderung in die Union), bei der Versicherung (Seefrachtversicherungskosten), den Bereitstellungs-, Verlade- und Nebenkosten, den Provisionen (für Ausfuhrverkäufe), den Bankgebühren (für Ausfuhrverkäufe), den Kreditkosten (auf der Grundlage der vereinbarten Zahlungsbedingungen und des geltenden Zinssatzes) sowie den Verpackungskosten (Kosten für die verwendeten Verpackungen).
DGT v2019

For the purpose of ensuring a fair comparison between the normal value and the export price, due allowance in the form of adjustments was made for differences affecting prices and price comparability in accordance with Article 2(10) of the basic Regulation. Appropriate adjustments concerning differences in physical characteristics, discounts, transport and insurance, packing, credit and after-sales costs were granted where they were found to be appropriate and supported by verified evidence.
Im Interesse eines fairen Vergleichs zwischen Normalwert und Ausfuhrpreis wurden, sofern angemessen und durch verifizierte Beweise untermauert, gemäß Artikel 2 Absatz 10 der Grundverordnung gebührende Berichtigungen für Unterschiede bei materiellen Eigenschaften, Preisnachlässen, Transport- und Versicherungs-, Verpackungs-, Kredit- und Kundendienstkosten, die die Preise und ihre Vergleichbarkeit beeinflussen, vorgenommen.
DGT v2019