Translation of "Creditor protection" in German

The creditor protection is part of a rescue plan with banks and investors.
Der Gläubigerschutz ist Teil eines Rettungsplans mit Banken und Investoren.
ParaCrawl v7.1

Canadian media company CanWest filed for creditor protection in autumn 2009.
Das kanadische Medienunternehmen CanWest beantragte im Herbst 2009 Gläubigerschutz.
ParaCrawl v7.1

Our legitimate interest follows from reasons of creditor and credit protection.
Unser berechtigtes Interesse ergibt sich aus Gründen des Gläubiger- und Kreditschutzes.
ParaCrawl v7.1

Creditor and consumer protection, employees' participation rights and the public interest are not properly taken into consideration.
Gläubiger- und Verbraucherschutz, Mitbestimmungsrechte der Arbeitnehmer sowie die öffentlichen Interessen werden nicht gebührend berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

There is a case for harmonisation of creditor protection throughout all kinds of restructuring transactions
Es spricht einiges für die Harmonisierung des Gläubiger- schutzes bei allen Arten der Restrukturierung.
ParaCrawl v7.1

I do not wish to go more deeply into this now, but I do want to point out in this connection that our Member States' company law also has the function of defending the interests of public policy, such as creditor protection, security of the legal system and consumer protection, a function that is safeguarded in the Member States by administration of preventive justice, for example by means of form and register provisions.
Ich möchte das jetzt nicht vertiefen, ich will aber in diesem Zusammenhang doch darauf hinweisen, dass das Gesellschaftsrecht unserer Mitgliedstaaten auch eine Funktion im Sinne der Wahrnehmung der Interessen der öffentlichen Ordnung, wie z. B. Schutz der Gläubiger, Sicherheit der Rechtsordnung, Verbraucherschutz und anderes mehr, hat, die in den Mitgliedstaaten im Sinne einer vorsorgenden Rechtspflege, z. B. durch Register- und Formvorschriften, gewahrt wird.
Europarl v8

Secondly, the supposed creditor protection: creditors who depend on the annual balance sheet are in the minority.
Zweitens, der angebliche Gläubigerschutz: Wer sich als Gläubiger auf die Jahresabschlussbilanz verlässt, der ist selbst verlassen.
Europarl v8

It means companies would be able to choose between a solvency-based or capital-maintenance-based creditor protection regime.
Das bedeutet, dass es Unternehmen möglich ist, zwischen einem auf der Solvenz basierten oder auf der Kapitalerhaltung basierten Gläubigerschutz zu wählen.
Europarl v8

But on the other hand, one has to ask how far such measures can go without unduly damaging the concept of creditor protection in possible bankruptcy proceedings.
Auf der anderen Seite aber geht es auch darum, wie weit diese Maßnahmen gehen müssen, ohne den Gläubigerschutz in möglichen Konkursverfahren zu sehr zu beeinträchtigen.
Europarl v8

In order to enhance standardised creditor protection in all Member States, creditors should be able to resort, under certain conditions, to judicial or administrative proceedings where their claims are at stake, as a consequence of a reduction in the capital of a public limited liability company.
Um in allen Mitgliedstaaten die Vereinheitlichung des Gläubigerschutzes zu verbessern, sollten Gläubiger, deren Forderungen aufgrund einer Herabsetzung des Kapitals einer Aktiengesellschaft gefährdet sind, unter bestimmten Voraussetzungen auf Gerichts- oder Verwaltungsverfahren zurückgreifen können.
DGT v2019

Even then, though, considerations of minority shareholder and creditor protection remain of the utmost importance, given the fact that protection of these two groups is at the very core of the Second Directive’s regulatory thrust.
Dem Schutz der Minderheitsaktionäre und Gläubiger kommt aber auch in diesen Fällen größte Bedeutung zu, da die Regelungsintention der Zweiten Richtlinie gerade dem Schutz dieser beiden Gruppen gilt.
TildeMODEL v2018

Creditor protection would however be strengthened due to the fact that two disclosures concerning guarantees and commitments and related party transactions would become mandatory.
Allerdings würde dadurch, dass zwei Veröffentlichungen über Garantien und Verpflichtungen und Geschäftsvorfälle mit nahestehenden Unternehmen und Personen vorgeschrieben werden, der Gläubigerschutz gestärkt.
TildeMODEL v2018

Finally, changes in other directives during the last years and in particular to the Second Directive in the area of creditor protection have lead to certain inconsistencies between the different directives.
Darüber hinaus haben Änderungen, die während der vergangenen Jahre im Bereich des Gläubigerschutzes an anderen Richtlinien (insbesondere der Zweiten Richtlinie) vorgenommen wurden, zu einigen Unstimmigkeiten zwischen den Richtlinien geführt.
TildeMODEL v2018

This is at the expense of creditor and consumer protection but also employee participation, which can be easily circumvented in this way.
Dies geht zu Lasten des Gläubiger- und Konsumentenschutzes, aber auch der Arbeitnehmermitbestimmung, die dadurch leicht umgangen werden kann.
TildeMODEL v2018

The creditor protection rules in the Third and the Sixth Directives are brought into line with recent changes to the rest of the Company law acquis.
Die in der Dritten und Sechsten Richtlinie enthaltenen Bestimmungen zum Gläubigerschutz werden auf die jüngsten Änderungen des gemeinschaftlichen Besitzstands im Bereich des Gesellschaftsrechts abgestimmt.
TildeMODEL v2018

This could be a sign of the seriousness of the purpose and activities of the EF, and increase creditor protection, but should not prevent smaller initiatives to start operations.
Dies könnte als Zeichen der Seriosität der Zweck­bestimmung und Tätigkeit der Europäischen Stiftung dienen und den Gläubigerschutz erhö­hen, jedoch sollten kleinere Initiativen nicht von der Aufnahme ihrer Tätigkeit abgehalten werden.
TildeMODEL v2018

After Lehman Brothers applied for creditor protection, the interbank market in particular came to an almost complete standstill in mid-September 2008.
Nachdem Lehman Brothers Gläubigerschutz beantragt hatte, kam insbesondere der Interbankenmarkt Mitte September 2008 fast vollständig zum Erliegen.
DGT v2019

In order to enhance standardised creditor protection in all Member States, creditors should be able to resort, under certain conditions, to judicial or administrative proceedings where their claims are at stake as a consequence of a reduction in the capital of a public limited liability company.
Um in allen Mitgliedstaaten die Vereinheitlichung des Gläubigerschutzes zu verbessern, sollten Gläubiger, deren Forderungen aufgrund einer Herabsetzung des Kapitals einer Aktiengesellschaft gefährdet sind, unter bestimmten Voraussetzungen auf Gerichts- oder Verwaltungsverfahren zurückgreifen können.
DGT v2019

They explained that the operation of the special account was such as to ensure that amounts up to the nominal value of the shareholding of Olympic Airlines were available to Olympic Airways and its creditors, which ensured an adequate level of creditor protection.
Griechenland erläuterte, dass das Sonderkonto eingerichtet worden sei, um sicherzustellen, dass Olympic Airways und seinen Gläubigern Beträge bis zur Höhe des Nennwerts der Olympic-Airlines-Aktien zur Verfügung gestellt würden und auf diese Weise ein angemessener Gläubigerschutz garantiert sei.
DGT v2019

In point 6, it is proposed to align the mechanism of the creditor protection under the Third Directive with the mechanism that was introduced into the Second Directive by Directive 2006/68/EC.
Durch Nummer 6 sollen die Verfahren des Gläubigerschutzes der Dritten Richtlinie an die Verfahren angepasst werden, die durch die Richtlinie 2006/68/EG in die Zweite Richtlinie eingeführt wurden.
TildeMODEL v2018

This creditor protection ensures that no legal action or enforcement measures may be taken against either company by any private creditor.
Durch diesen Schutz wird privaten Gläubigern die Möglichkeit genommen, gegen die beiden Unternehmen rechtliche Schritte zu unternehmen oder Vollzugsmaßnahmen zu ergreifen.
TildeMODEL v2018

In addition to the modernisation of the current legal capital regime as explained in the previous question, the introduction of an alternative regime for creditor and shareholder protection is therefore envisaged as an option for Member States.
Neben der in der vorhergehenden Frage erläuterten Modernisierung der geltenden Eigenkapitalregelung ist daher die Einführung einer Alternativregelung für den Schutz der Gläubiger und Aktionäre als Wahlmöglichkeit für die Mitgliedstaaten vorgesehen.
TildeMODEL v2018

This impact assessment concludes that the proposed removal of micro-entities from the scope of the 4th Company Law Directive is expected to have a positive impact on reduction of administrative reporting burden for micro-entities, creating opportunities for the provision of more relevant and understandable information to main users, creditors and management while having no significant negative impact on the information to the external stakeholders and creditor protection and for cross-border trade.
Die Folgenabschätzung kommt zu dem Schluss, dass die vorgeschlagene Ausnahme der Kleinstunternehmen vom Anwendungsbereich der Vierten Richtlinie Gesellschaftsrecht sich positiv auf die Verringerung des Verwaltungsaufwands für Rechnungslegung der Kleinstunternehmen auswirken und Möglichkeiten für die Beibringung nützlicherer und verständlicherer Informationen für die Hauptnutzer von Abschlüssen, die Gläubiger und die Geschäftsführung eröffnen könnte, ohne dass die Informationen für externe Interessengruppen, der Gläubigerschutz oder der grenzübergreifende Handel negativ beeinflusst würden.
TildeMODEL v2018