Translation of "Creep mode" in German

A creep mode which can be regulated is possible with various common operating concepts.
Ein regelbarer Kriechmodus ist bei verschiedenen verbreiteten Antriebskonzepten möglich.
EuroPat v2

In the creep mode, small obstacles such as curbs can also be overcome.
Im Kriechmodus können auch kleine Hindernisse wie Bordsteinkanten überwunden werden.
EuroPat v2

A separate characteristic curve is also provided here for a creep mode.
Dabei ist auch eine gesonderte Kennlinie für einen Kriechmodus vorgesehen.
EuroPat v2

With hybrid or electric vehicles, an electric machine can be used to generate the creep mode.
Bei Hybrid- oder Elektrofahrzeugen kann eine elektrische Maschine zur Erzeugung eines Kriechmodus eingesetzt werden.
EuroPat v2

A "disable after restart" system shall limit the vehicle speed to 20 km/h ("creep mode") after the engine has been shut down at the request of the driver ("key-off").
Ein System zur „Deaktivierung nach Neustart“ muss die Fahrzeuggeschwindigkeit auf 20 km/h („Kriechgang“) beschränken, nachdem der Motor durch den Fahrer ausgeschaltet wurde („Zündung aus“).
DGT v2019

A "disable after fuelling" system shall limit the vehicle speed to 20 km/h ("creep mode") after the fuel tank level has risen a measurable amount, which shall not be more than 10 per cent of the fuel tank capacity and shall be approved by the Type Approval Authority based on the technical capabilities of the fuel level meter and a declaration by the manufacturer.
Ein System zur Deaktivierung nach dem Tanken muss die Fahrzeuggeschwindigkeit auf 20 km/h („Kriechgang“) beschränken, nachdem der Füllstand des Kraftstofftanks um eine bestimmte Menge gestiegen ist, die 10 Prozent des Fassungsvermögens des Kraftstofftanks nicht übersteigen darf und von der Typgenehmigungsbehörde auf Grundlage der technischen Fähigkeiten der Füllstandsanzeige und einer Erklärung des Herstellers genehmigt wird.
DGT v2019

A "disable after parking" system shall limit the vehicle speed to 20 km/h ("creep mode") after the vehicle has been stationary for more than one hour.
Ein System zur Deaktivierung nach dem Parken muss die Fahrzeuggeschwindigkeit auf 20 km/h („Kriechgang“) beschränken, nachdem das Fahrzeug für eine Dauer von über einer Stunde abgestellt wurde.
DGT v2019

A "disable on time limit" system shall limit the vehicle speed to 20 km/h ("creep mode") on the first occasion when the vehicle becomes stationary after eight hours of engine operation if none of the systems described in paragraphs 5.4.1 to 5.4.3 has been previously been activated.
Ein System zur Deaktivierung nach bestimmter Zeit muss die Fahrzeuggeschwindigkeit auf 20 km/h („Kriechgang“) beschränken, nachdem das Fahrzeug zum ersten Mal nach achtstündigem Motorbetrieb abgestellt wird, wenn vorher keines der Systeme, die in den Absätzen 5.4.1 bis 5.4.3 beschrieben sind, aktiviert wurde.
DGT v2019

When the driver inducement system has determined that the severe inducement system shall be activated, the low-level inducement system shall remain activated until the vehicle speed has been limited to 20 km/h ("creep mode").
Wenn das Fahreraufforderungssystem die Aktivierung einer starken Aufforderung bedingt, bleibt die schwache Aufforderung aktiviert, bis die Fahrzeuggeschwindigkeit auf 20 km/h („Kriechgang“) beschränkt wurde.
DGT v2019

A resulting failure of driving-performance-oriented maneuvers or of creep mode i.e. an elimination of operating modes which bring about a power loss in the clutch, can, if necessary, be compensated by increasing the wheel torque, and thus the engine torque (only when the clutch is closed).
Dann kann ein daraus resultierender Ausfall von fahrleistungsorientierten Manövern oder von Kriechbetrieb, d. h. ein Wegfall von in der Kupplung eine Verlustleistung bewirkenden Betriebsarten, erforderlichenfalls durch eine Anhebung des Radmoments und damit des Motormoments (erst bei geschlossener Kupplung) ausgeglichen werden.
EuroPat v2

If the motor vehicle is being operated in the “maneuver” or “creep” mode and the operating mode is changed to “drive” using the actuating device, this can result in an acceleration of the vehicle without the driver having changed the position of the drive or accelerator pedal, since the clutch and/or the drive engine are no longer actuated as gently as in the “maneuver” or “creep” operating mode.
Wird das Kraftfahrzeug in der Betriebsart "Rangieren" bzw. "Kriechen" betrieben und mittels des Betätigungsmittels in die Betriebsart "Fahren" gewechselt, so kann dies zu einer Fahrzeugbeschleunigung führen, ohne dass der Fahrzeugführer die Position des Fahr- bzw. Gaspedals verändert, da die Kupplung und/oder der Antriebsmotor nicht mehr so sanft angesteuert werden wie in der Betriebsart "Rangieren" bzw. "Kriechen".
EuroPat v2

In addition, it is known that in vehicles with automated transmissions, or automatic transmissions, a creep mode is implemented in order to increase driving comfort and reliability.
Zudem ist es bekannt, insbesondere bei Kraftfahrzeugen mit automatisierten Schaltgetrieben oder Automatgetrieben, zur Erhöhung des Fahrkomforts und der Betriebssicherheit einen Kriechmodus zu implementieren.
EuroPat v2

With vehicles having an automated transmission and an automatic friction type starting clutch, the regulation of the creep mode can be accomplished through a respective activation of the starting clutch.
Bei Fahrzeugen mit einem automatisierten Schaltgetriebe und einer automatischen reibschlüssigen Anfahrkupplung kann die Regelung des Kriechmodus durch eine entsprechende Ansteuerung der Anfahrkupplung erfolgen.
EuroPat v2

This however poses the problem that at least when the energy storage unit is empty, the friction clutch must carry the entire force of the creep torque and additionally a generator torque of the electric machine for charging the energy storage unit, and if applicable, for supplying power to an internal power supply network with ancillary components, in order that the creep mode be continued.
Dabei ergibt sich jedoch das Problem, dass spätestens dann, wenn der Energiespeicher leer ist, die Reibkupplung das gesamte Kriechmoment und zusätzlich ein generatorisches Moment der elektrischen Maschine zum Laden des Energiespeichers und gegebenenfalls zur Versorgung eines Bordnetzes mit Nebenaggregaten übertragen muss, um den Kriechbetrieb fortzusetzen.
EuroPat v2

With this background information, the invention assumes the task of providing a process and a device for controlling a hybrid electric power train which allows for an efficient, to a large degree temporally unlimited and thereby reliable creep mode, whereby furthermore, an electric energy storage unit is taxed as little as possible.
Vor diesem Hintergrund liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren und eine Vorrichtung zur Steuerung eines Hybridantriebes zu schaffen, die einen effizienten, zeitlich weitgehend unbegrenzten und dennoch zuverlässigen Kriechbetrieb ermöglichen, bei dem außerdem ein elektrischer Energiespeicher möglichst wenig beansprucht wird.
EuroPat v2

Accordingly, the invention comprises a process for controlling a creep mode of a vehicle with a hybrid electric power train, containing a power train that that is essentially comprised of an internal combustion engine, and electric machine, a clutch element located between the internal combustion engine and the electric machine, a transmission and an output.
Demnach geht die Erfindung aus von einem Verfahren zur Steuerung eines Kriechbetriebes eines Fahrzeugs mit einem Hybridantrieb, mit einem Antriebsstrang im Wesentlichen umfassend einen Verbrennungsmotor, eine elektrische Maschine, ein zwischen dem Verbrennungsmotor und der elektrischen Maschine angeordnetes Schaltelement, ein Getriebe und einen Abtrieb.
EuroPat v2

Accordingly, the invention furthermore comprises a device for controlling a creep mode of a vehicle with a hybrid electric power train, containing a power train that is essentially comprised of an internal combustion engine, an electric machine, a clutch element located between the internal combustion engine and the electric machine, a transmission and an output.
Demnach geht die Erfindung weiterhin aus von einer Vorrichtung zur Steuerung eines Kriechbetriebes eines Fahrzeuges mit einem Hybridantrieb, mit einem Antriebsstrang im Wesentlichen umfassend einen Verbrennungsmotor, eine elektrische Maschine, ein zwischen dem Verbrennungsmotor und der elektrischen Maschine angeordnetes Schaltelement, ein Getriebe und einen Abtrieb.
EuroPat v2

In addition, control means and monitoring means are provided through which, by taking into account an acceptable load to the clutch element, a creep torque can be generated primarily through operating the clutch element in a slippage mode and secondarily by operating the electric machine in a creep mode.
Zudem sind Steuerungs- und Überwachungsmittel vorgesehen, über die bei Berücksichtigung einer zulässigen Belastung des Schaltelementes ein Kriechmoment primär durch Betreiben des Schaltelementes in einem Schlupfbetrieb und sekundär durch Betreiben der elektrischen Maschine in einem Kriechmodus erzeugbar ist.
EuroPat v2

The clutch element is advantageously constructed as a friction clutch, the temperature of which can be monitored at least in the creep mode using a control means and a monitoring means, such as a temperature sensor, and the transmission torque, via a torque sensor, can be monitored and regulated.
Das Schaltelement ist vorteilhaft als eine Reibkupplung ausgebildet, deren Temperatur zumindest im Kriechbetrieb mittels der Steuerungs- und Überwachungsmittel, beispielsweise mittels eines Temperatursensors, überwachbar und deren Übertragungsmoment, etwa mittels einem Drehmomentsensor, überwachbar und regelbar ist.
EuroPat v2

With the invention, it is advantageously possible to obtain a creep mode with a parallel hybrid vehicle which can be sustained longer or continuously, whereby an electric energy storage unit is taxed less than with known technical solutions, such that already at least a reserve of energy is available for the electric machine and, if applicable, for other components.
Durch die Erfindung wird vorteilhaft erreicht, dass ein Kriechbetrieb eines Parallelhybridfahrzeuges länger oder dauerhaft aufrechterhalten werden kann, wobei ein elektrischer Antriebsenergiespeicher weniger als bei bekannten technischen Lösungen beansprucht wird, so dass stets zumindest eine Energiereserve für die elektrische Maschine und gegebenenfalls für weitere Verbraucher zur Verfügung steht.
EuroPat v2

Should an overheating of the clutch be imminent in the creep mode, in other words, the temperature threshold level is exceeded or should a creep torque be demanded which exceeds a predetermined maximal acceptable transmission torque threshold level for the clutch, below which the clutch is sufficiently cooled while in slippage mode over an extended period of time, then the protective measures would be applied.
Droht eine Überhitzung der Kupplung im Kriechbetrieb, wird also ein Temperaturschwellwert überschritten oder wird ein Kriechmoment angefordert, dass einen vorgegebenen maximal zulässigen Übertragungsmomentschwellwert der Kupplung überschreitet, unterhalb dessen die Kupplung auch im Dauerschlupfbetrieb ausreichend gekühlt ist, werden die Schutzmaßnahmen eingeleitet.
EuroPat v2

In this case, the selected creep torque is generated collectively by the electric machine and the slipping friction clutch, whereby the clutch taxed to a lesser degree and the energy consumption of the electric machine as well as the thermal load to the electric machine are lower in comparison to a purely electrical creep mode.
Dabei wird das angeforderte Kriechmoment gemeinsam über die elektrische Maschine und die schlupfende Reibkupplung erzeugt, wodurch die Kupplung weniger beansprucht und der Energieverbrauch der elektrischen Maschine sowie die thermische Belastung der elektrischen Maschine im Vergleich zu einem rein elektrischen Kriechen geringer sind.
EuroPat v2