Translation of "Creep resistance" in German

In many cases this alloy does not satisfy the long-term requirements imposed on industrial gas turbines in relation to creep resistance.
Diese Legierung genügt vielfach den an industrielle Gasturbinen gestellten Langzeitanforderungen bezüglich Kriechfestigkeit nicht.
EuroPat v2

In addition, they have good flame retardance, creep resistance and phosphorus stability.
Zusätzlich weisen sie eine gute Flammbeständigkeit, Kriechstromfestigkeit und Phosphorstabilität auf.
EuroPat v2

It imparts high creep resistance and arc resistance and also low flammability to the organopolysiloxane elastomers.
Es verleiht den Organopolysiloxanelastomeren hohe Kriechstromfestigkeit und Lichtbogenbeständigkeit sowie Schwerbrennbarkeit.
EuroPat v2

Sintered parts, produced from these alloy powders should have a higher creep resistance.
Sinterteile, aus diesen Legierungspulvern hergestellt, sollen eine höhere Kriechfestigkeit aufweisen.
EuroPat v2

Creep resistance is measured in mm/h.
Die Kriechfestigkeit wird in mm/h gemessen.
EuroPat v2

Creep resistance is measured in mm/hour.
Die Kriechfestigkeit wird in mm/h gemessen.
EuroPat v2

The higher the CTI value, the better is the creep resistance of the flameproofed material.
Je höher der CTI-Wert, desto besser ist die Kriechstromfestigkeit des flammgeschützten Materials.
EuroPat v2

Halogen compounds reduce the creep resistance of polyamide moulding materials.
Halogenverbindungen senken die Kriechstromfestigkeit der Polyamidformmassen.
EuroPat v2

The good creep resistance allows a secure bearing seat.
Die gute Kriechfestigkeit ermöglicht einen sicheren Sitz des Lagers.
ParaCrawl v7.1

This leads to a high-strength material with regard to pressure resistance, heat resistance and creep resistance.
Dies führt zu einem hochfesten Werkstoff hinsichtlich Druckfestigkeit, Wärmeformbeständigkeit und Kriechfestigkeit.
ParaCrawl v7.1

The insulating body 35 is embodied advantageously with high creep resistance.
Der Isolierkörper 35 ist vorteilhaft mit hoher Kriechfestigkeit ausgeführt.
EuroPat v2

Ca: Calcium has an effective grain refining effect and increases the creep resistance.
Ca: Calcium weist einen effektiven Kornfeinungseffekt auf und erhöht die Kriechbeständigkeit.
EuroPat v2

Carbon, during annealing, forms chromium carbides which are conducive to improved creep resistance.
Kohlenstoff bildet beim Anlassen Chromkarbide, welche für eine verbesserte Kriechfestigkeit förderlich sind.
EuroPat v2

The creep resistance of a material improves with increasing heat resistance.
Die Kriechfestigkeit eines Werkstoffes verbessert sich mit zunehmender Warmfestigkeit.
EuroPat v2

Therefore the heat resistance is also used for appraisal of the creep resistance of the various materials.
Deshalb wird die Warmfestigkeit auch zur Beurteilung der Kriechfestigkeit der verschiedenen Werkstoffe benutzt.
EuroPat v2

If necessary, boron may be added to the alloy, since boron increases the creep resistance.
Bedarfsweise kann der Legierung Bor zugesetzt werden, da Bor die Kriechbeständigkeit verbessert.
EuroPat v2

Carbon forms chromium carbides during tempering, which promote an improved creep resistance.
Kohlenstoff bildet beim Anlassen Chromkarbide, welche für eine verbesserte Kriechfestigkeit förderlich sind.
EuroPat v2

The thickness measurement for calculating the creep resistance is carried out at 0.2 psi contact pressure.
Die Dickenmessung für die Berechnung der Kriechbeständigkeit erfolgt bei 0,2 psi Auflagedruck.
EuroPat v2

Just as is the case with the fatigue properties, the creep resistance of this prior known alloy is not satisfactory.
Ebenso wie die Ermüdungseigenschaften ist die Kriechbeständigkeit dieser vorbekannten Legierung nicht zufriedenstellend.
EuroPat v2

Additionally, the creep resistance of the semi-finished products was tested.
Ferner ist die Kriechbeständigkeit der Halbzeuge untersucht worden.
EuroPat v2

What is known as the creep rate is used as a measure of the creep resistance.
Als Maß für die Kriechbeständigkeit wird die sogenannte Kriechrate herangezogen.
EuroPat v2

The creep resistance of ceramic materials can generally be increased considerably by two strategies:
Die Kriechbeständigkeit von keramischen Werkstoffen lässt sich allgemein durch zweierlei Strategien erheblich steigern:
EuroPat v2

The material employed in each case should have high creep resistance.
Das jeweils zur Anwendung kommende Material sollte eine hohe Kriechstromfestigkeit haben.
EuroPat v2

In this way, the necessary creep resistance is produced in a constructionally particularly simple manner.
Hierdurch ist die erforderliche Kriechstromfestigkeit auf konstruktiv besonders einfache Weise realisiert.
EuroPat v2