Translation of "Creep rupture strength" in German

The relatively high N content increases the creep rupture strength.
Durch den relativ hohen N-Gehalt wird die Zeitstandfestigkeit erhöht.
EuroPat v2

Inconel® 718 has excellent creep rupture strength at temperatures to 700°C.
Inconel® 718 hat eine ausgezeichnete Zeitstandfestigkeit bei Temperaturen bis 700 °C.
ParaCrawl v7.1

The alloy according to the invention is distinguished by good creep rupture strength, a stable microstructure and good casting properties.
Die erfindungsgemässe Legierung zeichnet sich durch gute Zeitstandfestigkeit, stabile Gefüge und eine gute Giessbarkeit aus.
EuroPat v2

Moldings which have been produced from the ethylene/a-olefin copolymers obtained in the novel procedure have a particularly high environmental stress cracking resistance and an excellent creep rupture strength.
Formteile, welche aus den in erfindungsgemäßer Verfahrensweise erhaltenen Ethylen-a-Olefin-Copolymerisaten hergestellt worden sind, weisen eine besonders hohe Spannungsrißbeständigkeit und eine vorzügliche Zeitstandfestigkeit auf.
EuroPat v2

In the case of a turbine shaft which has alloy steels that are different in regions but have identical austenitizing temperatures and, in the first region having a smaller cross-section, has a base material with an optionally higher chromium content and a lower nickel content than in the second region having a larger cross-section, a high hot strength, a high creep rupture strength and a sufficient fracture toughness are achieved in the first region.
Bei einer Turbinenwelle mit bereichsweise unterschiedlichen Stahllegierungen gleicher Austenitisierungstemperatur, die in dem ersten Bereich mit geringeren Querschnitt einen Grundwerkstoff mit einem gegebenenfalls höheren Anteil an Chrom und einem niedrigeren Anteil an Nickel als in dem zweiten Bereich mit größerem Querschnitt hat, wird in dem ersten Bereich eine hohe Warmfestigkeit, eine hohe Zeitstandfestigkeit und in eine ausreichende Bruchzähigkeit erreicht.
EuroPat v2

It is therefore an object of the invention to devise a forgeable nickel alloy such that it has adequate resistance to oxidation, while at the same time showing a durable improvement in creep rupture strength values, the result being that either the service life of articles made from such alloys is significantly extended, or else their economics are appreciably improved for the same service life due to higher temperature loadability.
Es ist daher die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, eine knetbare Nickellegierung so auszugestalten, daß bei ausreichender Oxidationsbeständigkeit, insbesondere die Werte für die Zeitstandfestigkeit, nachhaltig verbessert sind, wodurch entweder die Lebensdauer von aus solchen Legierungen gefertigten Gegenständen bedeutend erhöht wird oder bei gleicher Lebensdauer durch die höhere Temperaturbelastbarkeit eine deutlich verbesserte Wirtschaftlichkeit erreicht wird.
EuroPat v2

The invention relates to a forgeable nickel alloy for articles having high resistivity to isothermal and cyclic high temperature oxidation, high strength at high temperatures and creep rupture strength at temperatures up to 1200° C.
Die Erfindung betrifft eine knetbare Nickellegierung für Gegenstände mit hoher Beständigkeit gegenüber isothermer und zyklischer Hochtemperaturoxidation, hoher Warmfestigkeit und Zeitstandfestigkeit bei Temperaturen bis 1200 °C.
EuroPat v2

The structural parameter which essentially determines the environmental stress cracking resistance (ESCR) and the creep rupture strength of the moldings of ethylene copolymers is the number of short-chain branches.
Der strukturelle Parameter, welcher die Spannungsrißbeständigkeit (ESCR) und die Zeitstandfestigkeit der Formteile aus Ethylencopolymerisaten im wesentlichen bestimmt, ist die Anzahl der Kurzkettenverzweigungen.
EuroPat v2

Hence, improving the ESCR and the creep rupture strength by an increasing number of short-chain branches in the ethylene copolymers is possible only to a very limited extent.
Somit ist die Verbesserung der ESCR und der Zeitstandfestigkeit durch die Vermehrung der Kurzkettenverzweigungen in den Ethylencopolymerisaten nur sehr schränkt möglich.
EuroPat v2

This narrower molecular weight distribution results in a decrease in the ESCR and a deterioration in the creep rupture strength compared with ethylene copolymers of identical melt flow index but broader molecular weight distribution.
Diese engere Molmassenverteilung bewirkt im Vergleich zu Ethylencopolymerisaten von identischem Schmelzindex aber breiterer Molmassenverteilung eine Abnahme der ESCR und eine Verschlechterung der Zeitstandfestigkeit.
EuroPat v2

It is an object of the present invention to provide a novel Phillips catalyst which no longer has the disadvantages of the prior art and gives, in high yields, ethylene/a-olefin copolymers which can be processed to give moldings, such as small hollow articles, canisters or pipes, having high environmental stress cracking resistance (ESCR) and creep rupture strength.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung war es, einen neuen Phillips-Katalysator bereitzustellen, welcher die Nachteile des Standes der Technik nicht mehr länger aufweist und welcher in hoher Ausbeute Ethylen-a-Olefincopolymerisate liefert, welche sich zu Formteilen wie Kleinhohlkörper, Kanister oder Rohre von hoher Spannungsrißbeständigkeit (ESCR) und Zeitstandfestigkeit verarbeiten lassen.
EuroPat v2

In view of the prior art, it was not to be expected that the objectives set, in particular the improvement of the ESCR and of the creep rupture strength of ethylene/a-olefin copolymers, could be achieved with the aid of this measure.
Im Hinblick auf den Stand der Technik war es nicht zu erwarten gewesen, daß mit Hilfe dieser Maßnahme die gesteckten Ziele, insbesondere die Verbesserung der ESCR und der Zeitstandfestigkeit von Ethyien-a-Olefincopolymerisaten, erreicht werden konnten.
EuroPat v2

However, the ethylene/a-olefin copolymers prepared by the novel procedure are especially suitable for the production of small hollow articles, plastic fuel tanks or pipes having high environmental stress cracking resistance (ESCR), good creep rupture strength and good impact strength.
Vor allem aber eignen sich die in erfindungsgemäßer Verfahrensweise hergestellten Ethylen-a-Olefin-Copolymerisate für die Herstellung von Kleinhohlkörpern, Kunststoffkraftstoffbehältern oder Rohren von hoher Spannungsrißbeständigkeit (ESCR), guter Zeitstandfestigkeit und guter Schockzähigkeit.
EuroPat v2

They must therefore have good scaling resistance with both isothermal and cyclic oxidation, and possess adequate high-temperature strength and creep rupture strength.
Sie müssen sich daher durch Zunderbeständigkeit nicht nur bei isothermer, sondern auch bei zyklischer Oxidation, sowie durch ausreichende Warm- und Zeitstandfestigkeit auszeichnen.
EuroPat v2

The creep rupture strength (creep limit) measured on the specimens for a period of 5×104 h was, as a function of temperature:
Die an Proben gemessene Zeitstandfestigkeit (Kriechgrenze) für eine Zeitdauer von 5•10 4 h betrug in Funktion der Temperatur:
EuroPat v2

On account of its chemical composition (e.g., combination of the specified elements in the specified ranges), the material according to the disclosure can have outstanding properties at temperatures of 1200° C. (e.g., a good creep rupture strength and extremely high oxidation resistance).
Das erfindungsgemässe Material weist aufgrund seiner chemischen Zusammensetzung (Kombination der angegebenen Elemente in den angegebenen Bereichen) hervorragenden Eigenschaften bei Temperaturen von 1200 °C, insbesondere eine gute Zeitstandfestigkeit und eine extrem hohe Oxidationsbeständigkeit auf.
EuroPat v2

The object underlying the invention is to describe a component which is composed of a dispersion-hardened superalloy, together with a process for its manufacture, offering the greatest possible exploitation of the high creep-rupture strength of the superalloy and at the same time as high a resistance to high-temperature corrosion as may be possible.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Bauteil aus einer dispersionsgehärteten Superlegierung sowie ein Verfahrer, zu dessen Herstellung anzugeben, das die höchstmögliche Ausnutzung der hohen Zeitstandfestigkeit der Superlegierung gewährleistet und gleichzeitig einen möglichst grossen Widerstand gegen Hochtemperaturkorrosion bietet.
EuroPat v2

Nitrogen, carbon, and cerium combine to provide creep rupture strength that is double that of type 310 and 309 stainless at 1600°F (871°C).
Stickstoff, Kohlenstoff und Cermähdrescher, zum der Zeitstandfestigkeit bereitzustellen, die die von Art 310 und 309 rostfrei an 1600°F doppelt ist (871°C).
ParaCrawl v7.1

Creep Data: Total Materia presents yield stress and creep rupture strength at different temperatures which are displayed along with the calculation of Larsen-Miller parameter and the remaining life of the component.
Kriechdaten: Total Materia präsentiert Fließspannung und Zeitstandfestigkeit bei verschiedenen Temperaturen, diese werden zusammen mit der Berechnung der Larson-Miller Parameter und der Restlaufzeit der Komponenten dargestellt.
ParaCrawl v7.1