Translation of "Criminal activities" in German

Nor will we eliminate money laundering or other associated criminal activities.
Auch werden wir die Geldwäsche oder andere damit verbundene kriminelle Aktivitäten nicht unterbinden.
Europarl v8

However, this system does not work in the case of criminal activities and schemes.
Dieses System funktioniert allerdings nicht bei krimineller Energie und bei kriminellen Machenschaften.
Europarl v8

This clearly facilitates the development of criminal activities by child trafficking networks.
Dies vereinfacht ohne Zweifel die Entstehung krimineller Aktivitäten durch Netzwerke des Kinderhandels.
Europarl v8

Slovakia is the transit country for many criminal activities.
Die Slowakei ist das Transitland für zahlreiche kriminelle Aktivitäten.
Europarl v8

We must not remain defenceless in the face of these criminal activities.
Angesichts dieser verbrecherischen Aktivitäten dürfen wir nicht schutzlos bleiben.
Europarl v8

These criminal activities urgently need to be suppressed.
Diesen kriminellen Aktivitäten muss dringend Einhalt geboten werden.
Europarl v8

We are also discussing legislation relating to specific problems and specific criminal activities.
Des Weiteren erörtern wir auf spezifische Probleme und spezifische kriminelle Handlungen bezogene Rechtsvorschriften.
Europarl v8

The Commission is therefore also working on the statistical aspect of criminal activities.
Die Kommission befasst sich also auch mit dem statistischen Aspekt krimineller Handlungen.
Europarl v8

For decades it funded its vicious terror campaign out of the proceeds of its vast array of criminal activities.
Seit Jahrzehnten finanziert sie ihre brutalen Terrorkampagnen aus den Erlösen krimineller Aktivitäten.
Europarl v8

By profession he was an inn-keeper, but he was also apparently involved in criminal activities.
Er war von Beruf Gastwirt und in kriminelle Aktivitäten verwickelt.
Wikipedia v1.0

That possibility should not apply in cases of the most severe criminal activities.
Bei sehr schwerwiegenden kriminellen Aktivitäten sollte diese Möglichkeit jedoch entfallen.
DGT v2019

This possibility should not apply in case of the most severe criminal activities.
Diese Möglichkeit sollte jedoch bei den schwerwiegendsten kriminellen Aktivitäten wegfallen.
DGT v2019

Operational law enforcement work against cross-border criminal activities will be considerably facilitated.
Dies wird die Verfolgung grenzübergreifender krimineller Aktivitäten ganz erheblich erleichtern.
TildeMODEL v2018

This includes, in particular, severe punishment of criminal activities.
Dies umfasst insbesondere eine harte Bestrafung krimineller Aktivitäten.
TildeMODEL v2018

These criminal activities may take a large variety of forms and may cross many borders.
Diese Handlungen können vielfältige Formen annehmen und grenzübergreifenden Charakter besitzen.
TildeMODEL v2018

Criminal activities are thus excluded from the definition of undeclared work.
Kriminelle Aktivitäten werden folglich bei der Definition der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit ausgeschlossen.
TildeMODEL v2018

The definition notably excludes criminal activities which are defined in national law.
Bei dieser Begriffsbestimmung werden im einzelstaatlichen Recht definierte kriminelle Handlungen ausdrücklich ausgeschlossen.
TildeMODEL v2018

They may be exploited in criminal activities, such as trafficking of illicit drugs.
Sie können für kriminelle Zwecke, beispielsweise als Drogendealer, missbraucht werden.
TildeMODEL v2018

We're looking into possible criminal activities at Baylor Zimm Investments.
Wir untersuchen mögliche kriminelle Aktivitäten bei Baylor Zimm Investments.
OpenSubtitles v2018