Translation of "Criminality" in German

Such cooperation will be an effective counter-measure to organized criminality.
Eine solche Zusammenarbeit wird ein effektives Mittel gegen die organisierte Kriminalität sein.
Europarl v8

Neither the issue of the intention to make profits nor the degree of criminality are clarified.
Weder die Absicht der Profiterzielung noch der Grad der Kriminalität sind klar herausgestellt.
Europarl v8

Instead of this, your programme equates immigration with criminality.
Stattdessen setzen Sie in Ihrem Programm Einwanderung mit Kriminalität gleich.
Europarl v8

The fight against corruption and criminality continues to be of fundamental importance.
Der Kampf gegen Korruption und Kriminalität bleibt eine zentrale Aufgabe.
Europarl v8

Criminality imprisons people, it does not liberate them.
Kriminalität befreit die Menschen nicht, sie macht sie zu Gefangenen.
Europarl v8

The cause, of course, is poverty, criminality and a breakdown in civil society.
Die Ursache ist natürlich Armut, Kriminalität und ein Zusammenbruch der Zivilgesellschaft.
Europarl v8

His slide into criminality was incremental.
Sein Abrutschen in die Kriminalität vollzog dich schrittweise.
TED2013 v1.1

There seems also to be links with other forms of criminality.
Außerdem scheinen auch Verbindungen zu anderen Formen der Kriminalität zu bestehen.
TildeMODEL v2018

Of course we hear a great deal about criminality, ter rorism and so forth.
Es wird nun natürlich wieder mit Kriminalität, Terrorismus usw. argumentiert.
EUbookshop v2

This level of criminality is unprecedented, even on fucking Wall Street.
Dieses Niveau an Kriminalität ist selbst an der Wall Street beispiellos.
OpenSubtitles v2018

Ignorance of the law does not equate to criminality.
Unwissen vom Gesetz ist nicht gleichzusetzen mit Kriminalität.
OpenSubtitles v2018