Translation of "Criminalize" in German

But should we really criminalize not corruption or self-dealing, but policy disagreements?
Aber sollte man wirklich politische Meinungsunterschiede anstatt Korruption oder Insichgeschäfte kriminalisieren?
News-Commentary v14

Many countries criminalize extra-marital sex.
Viele Länder stellen außerehelichen Sex unter Strafe.
News-Commentary v14

Look, there are laws in place which criminalize sex between prisoners and prison staff.
Sehen Sie, nach Gesetzeslage ist Sex zwischen Gefangenen und Gefängnisangestellten strafbar.
OpenSubtitles v2018

It would criminalize revenge porn.
Es würde Rache-Pornos unter Strafe stellen.
TED2020 v1

The government also moved to criminalize various forms of online speech.
Die Regierung kriminalisierte auch verschiedene Formen der Online-Ansprache.
WikiMatrix v1

Madam President, your decision to criminalize abortion has created a furore.
Ihre Entscheidung, Abtreibung strafbar zu machen, hat für Aufruhr gesorgt.
OpenSubtitles v2018

For example, the AfD wants to reduce monies for single parents and criminalize abortions.
So will die AfD zum Beispiel Gelder für alleinerziehende kürzen und Abtreibungen kriminalisieren.
ParaCrawl v7.1

We will not allow any possible attempt to criminalize initiatives like this.
Wir werden keinen Versuch zulassen, derartige Initiativen zu kriminalisieren.
ParaCrawl v7.1

It has created an attitude that it’s OK to criminalize free speech.
Sie hat eine Haltung verursacht, daß sie criminalize freie Rede OK ist.
ParaCrawl v7.1

They demanded that Governor Astudillo Flores not criminalize social protest.
Die Gegner forderten vom Gouverneur Astudillo Flores, soziale Proteste nicht zu kriminalisieren.
ParaCrawl v7.1

Would face recognition software criminalize them, or their doubles?
Würden sie oder ihre Doubles durch Gesichtserkennungssoftware kriminalisiert?
ParaCrawl v7.1

The first response is to criminalize the use of illegal drugs.
Die erste Reaktion ist die Verwendung von illegalen Drogen zu kriminalisieren.
ParaCrawl v7.1

Criminalize the consumer for fundraising purposes is not the way.
Den Verbraucher zu kriminalisieren, für Zwecke der Mittelbeschaffung ist nicht der Weg.
ParaCrawl v7.1

Yes, you have to criminalize drugs to get the profit margin.
Ja, man muss Drogen kriminalisieren, um die Gewinnmarge zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

EU legislation should not criminalize migrants in irregular situations.
Die Gesetzgebung der EU sollte Migranten in irregulären Situationen nicht kriminalisieren.
ParaCrawl v7.1

It has created an attitude that it's OK to criminalize free speech.
Sie hat eine Haltung verursacht, daß sie criminalize freie Rede OK ist.
ParaCrawl v7.1

It must not be possible to authorities to criminalize migrants and refugees!
Es darf den Behörden nicht möglich sein, Migrant*innen und Refugees zu kriminalisieren!
ParaCrawl v7.1

Criminalize links generates a legal uncertainty which questions the fundamentals and the use of the internet .
Kriminalisieren Verknüpfungen generiert eine Rechtsunsicherheit, die die Grundlagen und die Nutzung des Internets zu Fragen .
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, new local laws in the U.S. have been passed to criminalize aggressive panhandling.
Dennoch, neue lokale Gesetze in der UNS wurden übergeben, um aggressives Panhandling zu kriminalisieren.
CCAligned v1

And why should we criminalize people in general just because they organize a fair compensation for their labour?
Und warum Menschen pauschal kriminalisieren, nur weil sie für ihre Arbeit eine faire Entlohnung organisieren?
ParaCrawl v7.1

They criminalize us for daring to stand up for truth and justice.
Sie kriminalisieren uns, weil wir es wagen, aufzustehen für Wahrheit und Gerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1

Erdogan opposes abortion and contraception and he tried, without success, to criminalize adultery.
Erdogan ist gegen Abtreibung und er versuchte erfolglos, Ehebruch unter Strafe zu stellen.
ParaCrawl v7.1