Translation of "Critical questions" in German

That is why the Commission and Parliament have to work together to make progress in this area and to ask critical questions.
Deshalb muss die Kommission hier mit kritischen Fragen mit dem Parlament gemeinsam voranschreiten.
Europarl v8

The analysis of the report raises certain critical questions.
Die Analyse des Berichts wirft einige kritische Fragen auf.
Europarl v8

We must ask ourselves critical questions.
Wir müssen uns kritische Fragen stellen.
Europarl v8

One aspect of any review of military nuclear policy must be asking critical questions about civil use.
Zur Überprüfung der militärischen Nuklearpolitik gehört auch die kritische Hinterfragung ihrer zivilen Nutzung.
Europarl v8

A modern infrastructure policy will have to address two critical questions.
Eine moderne Infrastrukturpolitik wird sich zwei wichtigen Fragen stellen müssen.
News-Commentary v14

It has since been possible to provide satisfactory answers to some of the critical questions raised there.
Einige dort enthaltene kritische Fragen konnten zwischenzeitlich zur Zufriedenheit geklärt werden.
TildeMODEL v2018

You know, even though Kratz, in my estimation, did not answer a number of critical questions that I raised yesterday.
Auch wenn Kratz einige meiner wichtigen Fragen von gestern nicht beantwortet hat.
OpenSubtitles v2018

But behind the critical questions I saw an agitator.
Aber hinter den kritischen Fragen erkannte ich einen Agitator.
OpenSubtitles v2018

Also under heading IV, the foreign policy measures suggest critical questions.
Auch in der Rubrik IV bei den außenpolitischen Maßnahmen sind kritische Fragen angebracht.
EUbookshop v2

Our identity governance platform answers three critical questions:
Unsere Identity Governance-Plattform beantwortet drei zentrale Fragen:
CCAligned v1

We aim to expand horizons and pose critical questions.
Wir wollen Horizonte erweitern und kritische Fragen stellen.
ParaCrawl v7.1

For the working class, this raises critical strategic questions.
Für die Arbeiterklasse wirft dies wichtige strategische Fragen auf.
ParaCrawl v7.1

At Acceleration Day, all teams faced up to the critical questions of an expert jury.
Beim Acceleration Day stellten sich alle Teams einer Expertenjury und deren kritischen Fragen.
ParaCrawl v7.1

Students learn to observe social developments, to research historical backgrounds, and to ask critical questions.
Die Studierenden beobachten gesellschaftliche Entwicklungen, recherchieren historische Hintergründe und stellen kritische Fragen.
ParaCrawl v7.1

Martin Nesirky responded to the critical questions with a mix of realism and optimism.
Martin Nesirky beantwortete diese kritischen Fragen mit einer Mischung aus Realismus und Optimismus.
ParaCrawl v7.1

These are critical questions, but they sometimes go beyond the subject at hand.
Es sind kritische Fragen, aber auch Fragen abseits der Thematik.
ParaCrawl v7.1

Get answers to your critical business questions.
Erhalten Sie neue Antworten auf brennende Business Fragen.
CCAligned v1

We of course also receive critical questions about the manufacture of our products.
Natürlich erhalten auch wir kritische Fragen zur Herstellung unserer Produkte.
ParaCrawl v7.1

The answer to both of these critical questions is a resounding YES!
Die Antwort auf diese beiden kritischen Fragen ist ein klares JA!
ParaCrawl v7.1

Freeland quashed the majority of critical questions.
Die Mehrheit der kritischen Fragen wurde von Freeland abgeschmettert.
ParaCrawl v7.1

You have questions, critical comments, praise or other concerns?
Du hast Fragen, Anregungen, Kritik, Lob oder sonstige Anliegen?
ParaCrawl v7.1

Then, the critical questions are on the agenda:
Sodann stehen die kritischen Fragen auf dem Plan:
ParaCrawl v7.1

Inspector Columbo asked critical questions in the most charming manner and almost casually.
Inspektor Columbo stellt kritische Fragen charmant und wie beiläufig.
ParaCrawl v7.1

On all accounts, it must pose critical questions and find new answers.
Auf jeden Fall muss es kritische Fragen stellen und neue Antworten finden.
ParaCrawl v7.1