Translation of "Cross financing" in German

Most notably, Russia is co-financing Cross Border Cooperation programmes.
Insbesondere kofinanziert Russland Programme der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018

What we need is cross-financing.
Was wir brauchen, ist eine Querfinanzierung.
Europarl v8

He has significant experience advising on cross-border financing transactions.
Er verfügt über umfangreiche Erfahrung bei grenzüberschreitenden Finanzierungstransaktionen.
ParaCrawl v7.1

This would include the possibility of cross-financing infrastructures that provide an alternative to road transport.
Hierbei bestünde auch die Möglichkeit der Querfinanzierung von Infrastrukturen, die eine Alternative zum Straßenverkehr darstellen.
TildeMODEL v2018

Shifting away from a model dependent on cross-border financing requires greater and fast diversification of funding sources.
Eine allmähliche Reduzierung der Abhängigkeit von grenzüberschreitenden Finanzierungen erfordert eine stärkere und raschere Diversifizierung der Finanzierungsquellen.
ParaCrawl v7.1

I have always said that there cannot be cross-financing of the Solar Energy division forever.
Ich habe immer gesagt, dass es eine Querfinanzierung des Solar-Bereiches auf Dauer nicht geben kann.
ParaCrawl v7.1

Without the cross-financing provided by Kaplan, the 'Post' would not exist any more.
Ohne die Querfinanzierung durch Kaplan würde es die „Post“ heute nicht mehr geben.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, there will be no cross-financing, which would mean that it would be extremely unlikely for the TEN route to be developed on the Italian side.
Sonst wird es diese Querfinanzierung nicht geben, und damit wird es höchstwahrscheinlich auf der italienischen Strecke auch keinen Ausbau der TEN-Strecke geben.
Europarl v8

I also agree with the call for attention to be given to strategic planning principles, and with the need for cross-financing that is more flexible between the European Regional Development Fund (ERDF) and the European Social Fund (ESF).
Auch stimme ich mit der Forderung überein, größeres Augenmerk auf strategische Planungsprinzipien zu richten, sowie mit der Notwendigkeit einer flexibleren Querfinanzierung zwischen dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) und dem Europäischen Sozialfonds (ESF).
Europarl v8

We have good wording on the costs of economic growth (para 4), climate protection (para 9), internal cohesion (para 10), integrated and bottom-up approach (para 21 and 23), deprived neighbourhoods (para 25) and cross-financing (para 28).
Wir haben gute Formulierungen zu Kosten des Wirtschaftswachstums (Ziffer 4), Klimaschutz (Ziffer 9), innerer Zusammenhalt (Ziffer 10), intergrierter und Bottom-up-Ansatz (Ziffer 21 und 23), benachteiligte Gebiete (Ziffer 25) und Querfinanzierung (Ziffer 28).
Europarl v8

The presence of more flexible conditions for cross-financing could, in my opinion, optimise the use of the plans or strategies in question, exploiting the complementary synergies of these funds in an effective and efficient way.
Mit flexibleren Bedingungen für diese Querfinanzierung könnte meines Erachtens der Einsatz der betreffenden Pläne und Strategien optimiert werden, indem die komplementären Synergien dieser Fonds in wirksamer und effizienter Weise genutzt werden.
Europarl v8

I should like to point out the support offered by Parliament to the Commission with regard to the development of a new instrument for financing cross-border infrastructure projects, stemming from, among other things, the SESAR programme.
Ich möchte auf die Unterstützung hinweisen, die das Parlament der Kommission im Hinblick auf die Entwicklung eines neuen Instruments für die Finanzierung von grenzübergreifenden Infrastrukturmaßnahmen auf Grundlage des SESAR-Programms u. a. angeboten hat.
Europarl v8

This report is important in terms of extending the Single Market to the area of cross-border pre-financing.
Dieser Bericht ist in Bezug auf die Ausweitung des Binnenmarktes auf das Gebiet der grenzübergreifenden Vorschusszahlungen wichtig.
Europarl v8

I voted in favour of this report, which represents an important contribution to the European added value of cross-financing between the European Regional Development Fund (ERDF) and the European Social Fund (ESF) in terms of increased flexibility for social inclusion projects and integrated urban development programmes.
Ich habe für diesen Bericht gestimmt, der einen wichtigen Beitrag zum europäischen Mehrwert der Querfinanzierung zwischen dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) und dem Europäischen Sozialfonds (ESF) für die erhöhte Flexibilität von Projekten zur sozialen Inklusion und örtlichen integrierten Entwicklungsprogrammen leistet.
Europarl v8

We can say that the excellent Cocilovo report does, at least, allow us to achieve the first objective of sensibly applying the principle according to which those using the roads are charged the cost of them and this money is used to finance maintenance or further construction and, therefore, indirectly, to thus take a broad approach that, by using cross-financing, allows us to take a more comprehensive look at the corridor in which the road runs.
Wir können sagen, dass es dank des ausgezeichneten Berichts Cocilovo möglich ist, zumindest das erste Ziel bzw. die vernünftige Anwendung des Grundsatzes zu erreichen, dem zufolge dem Benutzer der Straße auch die Kosten dafür auferlegt und diese Mittel verwendet werden, um die Instandhaltung oder andere Bauvorhaben zu finanzieren und somit indirekt zu einem umfassenden Konzept beizutragen, welches es durch die Querfinanzierung gestattet, den Streckenkorridor in einem größeren Zusammenhang zu betrachten.
Europarl v8

We are in favour of the right to have recourse to legal action, enshrining the Charter of Fundamental Rights as a qualitative pre-condition for parties, European parties having legal personality and putting an end to cross-financing.
Wir treten für den Rechtsweg ein, für die Verankerung der Charta der Grundrechte als qualitative Voraussetzung für Parteien, für die Rechtspersönlichkeit von europäischen Parteien und das Ende der Querfinanzierung.
Europarl v8

I can already see the amendments to the next Izquierdo Collado report, in which a commitment will be made to cross-financing - at least in principle.
Ich sehe schon die Anträge zum nächsten Bericht Izquierdo Collado, wo man sich zwar auch im Grundsatz zur Querfinanzierung bekennt.
Europarl v8