Translation of "Cross your mind" in German

Did it cross your mind that you led them to me?
Ist Ihnen nicht klar, Sie haben die zu mir geführt?
OpenSubtitles v2018

Did it ever cross your mind to go to the police?
Haben Sie jemals daran gedacht, zur Polizei zu gehen?
OpenSubtitles v2018

Ever cross your mind that you could've died?
Ist dir jemals in den Sinn gekommen, dass du hättest sterben können?
OpenSubtitles v2018

Yeah, but did it cross your mind-- yes.
Ja, aber ist es Ihnen in den Sinn gekommen...
OpenSubtitles v2018

Does he ever cross your mind?
Kommt er dir jemals in den Sinn?
OpenSubtitles v2018

I told ya it would cross your mind.
Ich sagte dir doch, ich würde dir durch den Kopf gehen.
OpenSubtitles v2018

Did it cross your mind that he might be doing drugs again?
Haben Sie nicht dran gedacht, dass er wieder Drogen nehmen könnte?
OpenSubtitles v2018

The thought can cross your mind Now and then, can't it?
Hin und wieder kann einem sowas durch den Kopf gehen.
OpenSubtitles v2018

Be open to asking any questions that cross your mind.
Seien Sie offen alle Fragen zu stellen, die Ihren Verstand überqueren.
ParaCrawl v7.1

Did it ever cross your mind baby?
Ist es dir jemals in den Sinn gekommen?
ParaCrawl v7.1

Did it ever cross your mind boy?
Ist es dir jemals in den Sinn gekommen?
ParaCrawl v7.1

Does the thought of burning out ever cross your mind?
Kommt der Gedanke ausgebrannt zu sein jemals in dir auf?
ParaCrawl v7.1

Are the thoughts which would cross your mind?
Sind die Gedanken, die Ihren Verstand kreuzen würden?
ParaCrawl v7.1

Many questions may cross your mind.
Viele Fragen können Ihren Verstand kreuzen.
ParaCrawl v7.1

It didn't cross your mind to ask a girl out on a date?
Die Idee, dich mit einem Mädchen zu verabreden, kommt dir wohl nicht?
OpenSubtitles v2018

Did it ever cross your mind that maybe I'm attracted to that girl?
Ist dir mal in den Sinn gekommen, dass ich etwas für sie empfinde?
OpenSubtitles v2018