Translation of "Cross-sectorial" in German

Necessary and well targeted EU financing should be supplemented by private funding and trigger horizontal cross-sectorial developments.
Die erforderliche zielgerichtete EU-Finanzierung sollte durch private Mittel ergänzt werden und sektorübergreifende Entwicklungen anstoßen.
TildeMODEL v2018

The information society gradually reorganises the nature of economic and social activity and has important cross-sectorial effects in hitherto independent areas of activity.
Die Informationsgesellschaft verändert allmählich die Art des wirtschaftlichen und sozialen Handelns und hat erhebliche sektorübergreifende Auswirkungen auf bisher voneinander unabhängige Tätigkeitsbereiche.
JRC-Acquis v3.0

At the global level, the Basel Committee on Banking Supervision (BCBS) and the International Organisation of Securities Commissions (IOSCO) have been jointly leading a cross-sectorial Task Force on the impediments to securitisation.
Auf globaler Ebene haben der Basler Ausschuss für Bankenaufsicht (BCBS) und die Internationale Organisation der Wertpapieraufsichtsbehörden (IOSCO) gemeinsam eine sektorübergreifende Arbeitsgruppe für Hindernisse bei der Verbriefung geleitet.
TildeMODEL v2018

Through the EU Work Plan, the Commission and Member States can further implement and refine cross-sectorial structures and working methods.
Ausgehend vom EU-Arbeitsplan können die Kommission und die Mitgliedstaaten bereichsübergreifende Strukturen und Arbeitsmethoden weiter ausbauen und optimieren.
TildeMODEL v2018

As other technologies and applications relying on spectrum are equally subject to growing demand, and can be enhanced by integration of or combination with electronic communications, spectrum management should adopt, where appropriate, a cross-sectorial approach to improve spectrum usage efficiency.
Da andere auf die Frequenznutzung angewiesene Technologien und Anwendungen ebenfalls stärker nachgefragt werden und diese durch die Integration von oder Kombination mit elektronischer Kommunikation unterstützt werden können, sollte im Rahmen der Frequenzverwaltung gegebenenfalls ein sektorübergreifendes Konzept verfolgt werden, um die Frequenznutzung effizienter zu machen.
TildeMODEL v2018

As other technologies and applications relying on radio spectrum are equally subject to growing demand, and can be enhanced by integrating or combining them with electronic communications, radio spectrum management should adopt, where appropriate, a cross-sectorial approach to improve the efficient use of radio spectrum.
Da andere auf die Funkfrequenznutzung angewiesene Technologien und Anwendungen ebenfalls stärker nachgefragt werden und diese unterstützt werden können, indem sie in elektronischer Kommunikation integriert oder damit kombiniert werden, sollte im Rahmen der Funkfrequenzverwaltung gegebenenfalls ein sektorübergreifendes Konzept verfolgt werden, um die effiziente Nutzung der Funkfrequenz zu verbessern.
DGT v2019

This should further increase the visibility of spectrum policy in the various EU policy areas and help to ensure cross-sectorial coherence at national and Union level.
Dies sollte die Wahrnehmbarkeit der Frequenzpolitik in mehreren Politikbereichen der EU weiter steigern und dazu beitragen, die sektorübergreifende Kohärenz auf nationaler und Unionsebene zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

The two joint bodies of the ESAs, namely the Board of Appeal and the JC, have proven to be useful mechanisms to ensure consistent views and cross-sectorial cooperation.
Die beiden gemeinsamen Gremien der ESA, nämlich der Beschwerdeausschuss und der Gemeinsame Ausschuss, haben sich als nützliche Mechanismen für eine kohärente und sektorübergreifende Zusammenarbeit erwiesen.
TildeMODEL v2018

ESAs could make better use of the Joint Committee to focus on core cross-sectorial issues, including on consumer and investor protection as well as prudential matters.
Die ESA könnten den Gemeinsamen Ausschuss stärker einbeziehen, um sich gezielt zentralen sektorübergreifenden Fragen, einschließlich des Verbraucher- und Anlegerschutzes sowie aufsichtlicher Fragen, zu widmen.
TildeMODEL v2018

The Commission will continue to review existing sectorial legislation at EU level in order to remove possible remaining legal barriers to cross-sectorial information sharing while ensuring compliance with relevant data protection requirements.
Die Kommission wird weiterhin die auf EU-Ebene bestehenden sektorspezifischen Rechtsvorschriften überprüfen, um etwaige verbleibende rechtliche Hindernisse für einen sektorübergreifenden Informationsaustausch zu beseitigen und gleichzeitig die Einhaltung der einschlägigen Datenschutzbestimmungen zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

In particular, the JC carries the potential to play a more prominent role in facilitating cross-sectorial cooperation but visibility, transparency and governance could be improved.
Konkret ist es durchaus denkbar, dass sich der Gemeinsame Ausschuss bei der Erleichterung der sektorübergreifenden Zusammenarbeit noch stärker einbringt, wobei auf den Gebieten Sichtbarkeit, Transparenz und Leitung allerdings noch Verbesserungspotenzial besteht.
TildeMODEL v2018

In order to manage efficiently its increasing responsibilities, the JRC has taken a more multidisciplinary and cross-sectorial approach by elaborating the first JRC Work Programme (2014-2015) within Horizon 2020, which is based on a newly designed rolling plan, and a project structure of finer granularity.
Um seiner wachsende Verantwortung wirksam gerecht zu werden, hat die JRC eine fach- und sektorübergreifende Herangehensweise gewählt, indem es das erste JRC-Arbeitsprogramm für 2014–2015 im Rahmen von Horizont 2020 ausgearbeitet hat, das auf einen neu geschaffenen fortlaufenden Plan und einer feineren Projektstruktur basiert.
TildeMODEL v2018

A scaled-up, cross-sectorial response by Governments, increased international cooperation and broader and more focused partnerships, including with the mass media and the private sector, and global, regional and national initiatives are critical to the achievement of the goals of the special session on children.
Um die Ziele der Sondertagung über Kinder zu erreichen, sind großflächige, sektorübergreifende Maßnahmen der Regierungen, eine verstärkte internationale Zusammenarbeit und breitere und gezieltere Partnerschaften, so auch mit den Massenmedien und dem Privatsektor, sowie globale, regionale und nationale Initiativen von entscheidender Bedeutung.
MultiUN v1

Activities in this section address the improve­ment of coal-based energy conversion systems with a view to reducing their environmental impact, fundamental and cross-sectorial work on combustion, improved hydrocarbon fuels for transport and improved exploration and produc­tion procedures for indigenous hydrocarbon resources.
Die Tätigkeiten dieses Bereichs betreffen die Verbesserung der Energieumwandlungssysteme für Kohle im Hinblick auf geringere Umweltauswirkungen, Grundla­genforschung und bereichsübergreifende Arbeiten zur Ver­brennungstechnologie, bessere Kraftstoffe aus Kohlenwas­serstoffen für den Verkehrsbereich und die verbesserte Nut­zung und Gewinnung einheimischer Kohlenwasserstoffresourcen.
EUbookshop v2