Translation of "Crossed" in German

Will it be on entry into the country, before the border is crossed?
Beim Eintritt in das Land, bevor die Grenze überschritten wird?
Europarl v8

Three hundred of us crossed the Kalandia checkpoint to go to meet Yasser Arafat.
Wir 300 Personen passierten also den Kontrollpunkt Kalandia, um Arafat zu treffen.
Europarl v8

It is alleged that the French elite troops accidentally crossed the border into Sudan.
Angeblich haben die französischen Elitesoldaten aus Versehen die Grenze zum Sudan überschritten.
Europarl v8

I was glad especially for the children and the disabled people who crossed the finish line.
Besonders gefreut habe ich mich, wenn Kinder oder Behinderte die Ziellinie passierten.
Europarl v8

There is a clear demarcation line that must not be crossed.
Es gibt da eine klare Trennlinie, die nicht überschritten werden darf.
Europarl v8

There is only cause for this once the boundaries of criminal law have been crossed.
Anlass dazu besteht erst dann, wenn strafrechtliche Grenzen überschritten sind.
Europarl v8

And we've crossed our first threshold.
Wir haben unsere erste Schwelle überschritten.
TED2013 v1.1