Translation of "Crown corks" in German

The bottles were then sealed with crown corks.
Die Flaschen werden mit Kronenkorken verschlossen.
EuroPat v2

The product comes in 0.25-litre bottles with crown corks supplied by Vetropack Moravia Glass.
Das Produkt ist in 0,25-Liter-Flaschen mit Kronkorken von Vetropack Moravia Glass erhältlich.
ParaCrawl v7.1

For the clock, crown corks were formed into hemispheres and inserted.
Für die Uhr wurden Kronkorken zu Halbkugeln geformt und eingefügt.
CCAligned v1

Package contains 100 pieces of 26mm crown corks.
Eine Packung enthält 100 Stück 26mm große Kronkorken.
ParaCrawl v7.1

In the simplest case they are constituted by crown corks of beer bottles and aluminum parts from a broken glass bulk material stream.
Im einfachsten Fall sind dies Kronenkorken von Bierflaschen und Aluminiumteile aus einem Schüttgutstrom gebrochenen Glases.
EuroPat v2

Our customers confirm equal reliability and efficiency as for crown corks.
Unsere Kunden bestätigen, dass dieselbe Zuverlässigkeit und Effizienz wie bei Kronenkorken gegeben ist.
ParaCrawl v7.1

I used a magnetic hook to create a means of catching crown corks (beer bottle caps).
Ich habe einen Hakenmagneten verwendet, um ein Auffangsystem für Kronkorken (Bierflaschen-Deckel) zu kreieren.
ParaCrawl v7.1

In addition to the conventional, generally cylindrical corks, crown corks, etc. for sealing bottles, there are detachable snap closures which have, for example, a sealing ring as well as a lever bar, which engages behind the bottle neck and, in the closed state, presses the seal against the front face of the bottle neck around the opening.
Zum Verschließen von Flaschen sind außer den konventionellen, weitgehend zylindrischen Korken, Kronkorken etc. lösbare Schnellverschlüsse bekannt, die beispielsweise einen Dichtungsring sowie ein Hebelgestänge aufweisen, welches hinter den Flaschenhals greift und die Dichtung im Schließzustand an die Stirnseite des Flaschenhalses andrücken kann.
EuroPat v2

It is necessary in particular for mechanically sealing bottle and vessel closures of metal or plastic, such as crown corks and screw caps, that the sealing element forming the insert adheres to the closure firmly and over its full area.
Es ist insbesondere für mechanisch dichtende Flaschen- und Gefäßverschlüsse aus Metall oder Kunststoff, wie beispielsweise Kronenkorken und Schraubkappen erforderlich, daß das Dichtungselement, das die Einlage bildet, fest und seine gesamte Fläche am Verschluß sitzt.
EuroPat v2

It goes without saying that, apart from the use described here in conjunction with crown corks and screw caps, other sealing elements for vessel closures can also be produced in which the corresponding moulding is or is not solidly connected or adhered to the closure body.
Es ist selbstverständlich, daß - abgesehen von der hierin beschriebenen Verwendung in Verbindung mit Kronenkorken und Schraubkappen - andere Dichtungselemente für Gefäßverschlüsse ebenfalls hergestellt werden können, bei denen das entsprechende Formteil fest oder nicht fest mit dem Körper des Verschlusses verbunden oder verklebt ist.
EuroPat v2

Since in practice the pressing means normally includes a magnet for holding the crown corks, a flushing element which contains a magnetic or magnetizable material may be used in the most simple case.
Da in der Praxis üblicherweise der Anpreßstempel einen Magneten zum Halten der Kronenkorken besitzt, kann im einfachsten Falle ein Spülelement verwendet werden, das magnetisches oder magnetisierbares Material beinhaltet.
EuroPat v2

The lower, exchangeable part of closing tool 1 includes inner cone 15 which is to bend crown corks 20 after the latter have been put on a vessel outlet.
Das untere, austauschbare Teil des Verschließwerkzeuges 1 beinhaltet den Innenkonus 15, dessen Aufgabe das Umbördeln der Kronenkorken 20 nach dem Aufsetzen auf eine Gefäßmündung ist.
EuroPat v2

The closure channel 7 initially extends downwardly in a vertical direction and in the region of the transfer position 8 has a curved section 7' such that at the transfer position 8 the closure channel 7 has an approximately horizontal orientation. That side of the closure channel 7 against which the closed side of the crown corks 6 rests, is formed by a primary element 9 that is held in a non-illustrated manner on a machine frame of the crown cork capping machine.
Der Verschlußkanal 7, der zunächst in vertikaler Richtung nach unten verläuft und im Bereich der Übergabeposition 8 einen gekrümmten Abschnitt 7' derart besitzt, daß der Verschlußkanal 7 an der Übergabeposition 8 eine in etwa horizontale Orientierung besitzt, ist an einer Seite, gegen die die Kronenkorken 6 mit ihrer geschlossenen Seite anliegen, von einem tragenden Element 9 gebildet, welches in nicht näher dargestellter Weise an einem Maschinengestell der Kronenkorkenverschließmaschine gehalten ist.
EuroPat v2

On that side opposite the element 9, the closure channel 9 is delimited by thin wall members 10 between which a slot is formed. The open side, i.e. the ragged or jagged edge, of the crown corks 6 rest against the wall members 10.
An der dem Element 9 gegenüberliegenden Seite ist der Verschlußkanal 7 durch dünne, zwischen sich einen Schlitz bildende Wandabschnitte 10 begrenzt, gegen die die Kronenkorken 6 mit ihrer offenen Seite bzw. mit dem dortigen gezackten Rand anliegen.
EuroPat v2

As the disks 13 and 15 rotate, the free ends of the carrier members 18 move along a circular path 20 that is tangential to the path of movement 3 at the receiving position 5, and along which the central axes of the crown corks 6 essentially also move from the transfer position 8 to the receiving position 5.
Die freien Enden der Mitnehmer 18 bewegen sich bei umlaufenden Scheiben 13 und 15 auf einer Kreisbahn 20, die die Bewegungsbahn 3 an der Abnahmeposition 5 tangiert und auf der im wesentlichen auch die Kronenkorken 8 mit ihren Mittelachsen von der Übergabeposition 8 an die Entnahmeposition 5 bewegt werden.
EuroPat v2

Vessel closures according to the invention comply with regulations, such as are specified for example in German standard DIN 6099 for crown corks.
Die Gefäßverschlüsse gemäß der Erfindung erfüllen die Verordnungen, wie sie beispielsweise in der DIN-Norm 6099 für Kronenkorken festgelegt sind.
EuroPat v2

It has therefore already been known for a long time to provide vessel closures, for example crown corks, with an elastic sealing element on their inside facing the vessel, which sealing element is pressed between the closure and the vessel when the closure is fitted and ensures tightness.
Es ist daher bereits seit langer Zeit bekannt, Gefäßverschlüsse, beispielsweise Kronenkorken, auf ihrem dem Gefäß zugewandten Inneren mit einem elastischen Dichtungselement zu versehen, wobei das Dichtungselement bei Aufsetzen des Verschlusses zwischen diesem Verschluß und dem Gefäß zusammengepreßt wird und daher Dichtigkeit gewährleistet.
EuroPat v2

While formerly the inserts of crown corks or bottle screw closures were predominantly made of press cork which wag, if appropriate, also coated with a thin plastics film or thin aluminium foil, sealing elements have for some time been produced completely from synthetic polymer compound.
Während früher die Einlagen von Kronenkorken oder Flaschenschraubverschlüssen vorwiegend aus Preßkork hergestellt wurden, der gegebenenfalls noch mit einem dünnen Kunststoffilm oder einer dünnen Aluminiumfolie beschichtet war, werden bereits seit einiger Zeit Dichtungselemente vollständig aus synthetischem Polymercompound hergestellt.
EuroPat v2

This applies specifically to crown-cork closing devices in the case of which the crown corks are supplied from a storage container by a cork supply means to a respective closing tool in the correct position
Dies trifft speziell für Kronenkorkverschließer zu, bei denen die Kronenkorken aus einem Vorratsbehälter kommend durch eine Korkenzuführeinrichtung stellungsgerecht jeweils einem Verschließwerkzeug zugeführt werden.
EuroPat v2

Turning more specifically to vessel or container closures, such as crown corks screw caps and screw lids, which are usually made of metal or plastics such as polyolefine material, the sealing element most often taking the form of a liner adhered to the inside of the closure, the following requirements are generally placed on such closures:
An Gefäßverschlüsse, insbesondere zum Beispiel Kronenkorken, Schraubverschlüsse und Schraubdeckel, welche üblicherweise aus Metall oder Kunststoff wie Polyolefinmaterial hergestellt sind und bei denen das Dichtungselement häufig die Form einer an das Verschlußinnere geklebten Einlage annimmt, werden die nachfolgenden Anforderungen gestellt:
EuroPat v2

In a search area where mines are assumed to exist, there are also frequency harmless metal objects distributed over or in the ground such as fragments, projectiles, cartridge cases, nails, crown corks, etc.
In einem Suchgebiet, in dem Minen vermutet werden, sind häufig auch harmlose metallische Gegenstände wie Splitter, Projektile, Patronenhülsen, Nägel, Kronenkorken und dergleichen auf dem Boden oder im Boden verteilt.
EuroPat v2