Translation of "Crucial basis" in German

Education is a crucial basis for an active and fulfilling life.
Bildung ist die entscheidende Grundlage für ein aktives und erfülltes Leben.
MultiUN v1

Water is the crucial basis for life – including on the building envelope.
Wasser ist die entscheidende Grundlage des Lebens – auch an der Gebäudehülle.
ParaCrawl v7.1

This strong service business formed a crucial basis for the increased earnings.
Das starke Service-Geschäft bildete eine wichtige Basis für die positive Ertragsentwicklung.
ParaCrawl v7.1

Unstressed soil is therefore a crucial basis for life for flora, fauna and humans.
Unbelastete Böden sind deshalb unverzichtbare Lebensgrundlagen für Flora, Fauna und Menschen.
ParaCrawl v7.1

Our basic training courses provide the crucial basis for the successful implementation of various drying tasks.
Unsere Grundschulungen vermitteln die entscheidenden Grundlagen für eine erfolgreiche Umsetzung der unterschiedlichsten Trocknungsaufgaben.
ParaCrawl v7.1

The future 5G network is a crucial basis for the success of this technology.
Das zukünftige 5G -Netz ist eine entscheidende Basis für einen Erfolg dieser Technologie.
ParaCrawl v7.1

Building strong foundations in terms of education and care during children's early lives, as a complement to the central role of the family, constitutes the crucial basis for success in terms of learning throughout their lives, social integration, personal development and future employability.
Die Schaffung von soliden Grundlagen im Bereich der Förderung und Betreuung von Kindern während ihrer ersten Lebensjahre als Ergänzung zur zentralen Rolle der Familie bildet eine äußerst wichtige Voraussetzung für lebenslangen Lernerfolg, soziale Integration, persönliche Entwicklung und spätere Beschäftigungsfähigkeit.
Europarl v8

Although many decisions are taken at European level which are not directly reflected in the European Union budget, nevertheless Budget 2000 is a crucial and defining basis for many areas of European policy in the coming year.
Nun werden gerade auf europäischer Ebene viele Entscheidungen getroffen, die sich nicht unmittelbar im Haushalt der Europäischen Union niederschlagen, aber dennoch ist der Haushalt 2000 eine maßgebliche und bestimmende Grundlage für viele Bereiche der europäischen Politik im nächsten Jahr.
Europarl v8

The sector studies that the Commission is already preparing and wishes to carry out in further depth form a crucial basis for this, and the issue of market definition is also significant in this regard.
Die Sektorstudien, die die Kommission bereits in Bearbeitung hat und noch vertiefen will, sind eine wesentliche Grundlage dafür, wobei auch die Frage der Marktabgrenzung nicht unbedeutend ist.
Europarl v8

The text proposed by the European Commission and adopted at first reading makes it possible to give a crucial legal basis to the financing of European standardisation.
Der von der Europäischen Kommission vorgeschlagene Text, der in erster Lesung angenommen wurde, ermöglicht die Schaffung einer unerlässlichen gesetzlichen Grundlage für die europäische Normung.
Europarl v8

Then the course of enlargement would truly run smooth, with public opinion forming its crucial social basis.
Der Erweiterungsprozess verliefe dann über den eigentlich richtigen Weg, nämlich den der öffentlichen Meinung, seiner entscheidend wichtigen Akzeptanz durch die Gesellschaft.
Europarl v8

Thus, the information received becomes a crucial basis for decisions concerning forestry and environmental policies.
Die Ergebnisse werden somit zu einer wichtigen Grundlage für Entscheidungen in Bezug auf die Forst- und Umweltpolitik.
ELRA-W0201 v1

Such a register is a crucial basis for the production of harmonised statistics relating to the globalisation of the economy.
Ein solches Register bildet eine wesentliche Grundlage für die Erstellung harmonisierter Statistiken über die Globalisierung der Wirtschaft.
DGT v2019

These indicators measured for different sectors of activity would be crucial as a basis for EU strategic planning of regional policies aiming to improve the competitiveness of the production system.
Diese für verschiedene Wirtschaftsbereiche berechneten Indikatoren könnten in erster Linie als Grundlage für die auf die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit ausgerichteten strategischen Leitlinien der Europäischen Union für die Regionalpolitik dienen.
EUbookshop v2

It sees the etymology and the change in meaning of terms as forming a crucial basis for contemporary cultural, conceptual and linguistic understanding.
Dabei werden die Herkunft und der Bedeutungswandel der Begriffe als eine entscheidende Grundlage unseres heutigen Kultur-, Begriffs- und Sprachverständnisses verstanden.
WikiMatrix v1

But also in its simplest embodiment, the density sensor, for the electronic control, is the crucial basis for monitoring the actual compliance with the respiratory command.
Aber auch in seiner einfachsten Ausführung ist der Dichtesensor für die elektronische Steuerung die entscheidende Grundlage für die Überwachung der tatsächlichen Befolgung der Atemkommandos.
EuroPat v2

A well designed domestic installation, built with suitable materials is the crucial basis for meeting the requirements of the drinking water ordinance at the place of use.
Die fachgerechte Planung, Errichtung und Inbetriebnahme einer Trink-wasser-Installation ist eine wesentliche Voraussetzung für die Einhaltung der Trinkwasserverordnung am Ort der Verwendung, d.h. an der Entnahmestelle des Trinkwassers.
ParaCrawl v7.1

Analytics of raw material, operating supply items, intermediate and final substances are the crucial basis for decisions by production managers in charge, purchase and sales staff, QA specialists and engineers.
Für die Produktionsverantwortlichen, Einkäufer und Verkäufer, QS-Fachleute und Ingenieure, bildet die Analytik der Roh-, Betriebs-, Zwischen- und Endstoffe die Grundlage für ihre Entscheidungen.
ParaCrawl v7.1

This is something we consciously cultivate, as differences in biographical background, spiritual home, gender, and age form a crucial basis for success in our work.
Diese pflegen wir bewusst, denn die Unterschiedlichkeit in biographischer Herkunft, intellektueller Heimat, Geschlecht und Alter ist eine wichtige Voraussetzung für den Erfolg unserer Arbeit.
ParaCrawl v7.1

They are the Head of the Art Department, their work starts months or years before all others: Their ideas, commitment to a certan milieu, color-concepts, designs and proposed locations are a crucial visual basis for all the other professionals that contribute to the design of a frame.
Sie sind die Leiter der Szenenbild-Abteilung (Art Department) und beginnen Monate oder Jahre vor allen anderen an einem Film zu arbeiten: Ihre Ideen, Milieudefinitionen, Farbkonzepte, Entwürfe und Motiv-Vorschläge sind eine wesentliche Grundlage für alle anderen am Filmbild mitgestaltenden Berufsgruppen.
ParaCrawl v7.1

The brain’s complex neuronal communication network, its connectome, has to be considered a crucial basis for the brain’s impressive performance.
Das komplexe Kommunikationsnetzwerk der Nervenzellen im Gehirn, das Connectom, ist notwendige Grundlage der beeindruckenden Gehirnleistungen.
ParaCrawl v7.1

The crucial basis for the success of the NAT was previously a balanced program with topics and speakers, which aroused the interest of the participants.
Die entscheidende Basis für den Erfolg des NAT war bisher ein ausgewogenes Programm mit Themen und Referenten, die das Interesse von den Teilnehmern weckten.
ParaCrawl v7.1

A lifestyle that supports the work of the mitochondria with minimally processed foods where possible, physical activity, correct breathing and strategies to combat stress is a good, crucial basis for health, well-being and fitness.
Eine Lebensweise, die mit möglichst wenig verarbeiteten Nahrungsmitteln, körperlicher Aktivität, richtiger Atmung und Strategien zur Stressbewältigung die Arbeit der Mitochondrien unterstützt, ist eine gute und unverzichtbare Grundlage für Gesundheit, Wohlbefinden und Leistungsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1

Our comprehensive range of services and products forms the crucial basis which enables us to operate successfully in a wide variety of markets.
Unser umfassendes Produkt- und Leistungsangebot ist die wichtigste Voraussetzung, um in den verschiedensten Märkten erfolgreich zu agieren.
ParaCrawl v7.1

The predisposition for infidelity shows a moderate, but evolutionarily crucial, genetic basis.
Die Veranlagung zur Untreue weist zwar nur eine mäßig starke, aber evolutionsbiologisch doch entscheidende genetische Grundlage auf.
ParaCrawl v7.1

In endodontics, thorough irrigation and disinfection of root canals is the crucial basis for long-term successful root treatment.
In der Endodontie ist die vollständige Spülung und Desinfektion der Wurzelkanäle die entscheidende Grundlage für eine langfristig erfolgreiche Wurzelbehandlung.
ParaCrawl v7.1

The implementation of efficient processes and structures and the identification of synergies between the individual areas form a crucial basis for sustainably increasing our profitability.
Die Implementierung effizienter Prozesse und Strukturen sowie die Identifizierung von Synergieeffekten zwischen den einzelnen Bereichen bilden eine wesentliche Grundlage für die nachhaltige Steigerung unserer Ertragskraft.
ParaCrawl v7.1

Whether you are a chemist, biologist or physicist, as a researcher, you not only establish the crucial basis for joint progress, both small- and large-scale.
Ob Chemiker, Biologen oder Physiker: Sie schaffen nicht nur als Forschende die entscheidende Grundlage für gemeinsamen Fortschritt – im Kleinen wie im Großen.
ParaCrawl v7.1