Translation of "Crucial moment" in German

We have, today, reached a crucial moment in the way we operate.
Wir haben heute einen entscheidenden Moment hinsichtlich unserer Verfahrensweise erreicht.
Europarl v8

The debate takes place at a crucial moment in the crisis with Iraq.
Unsere Debatte findet in einem entscheidenden Moment der Irak-Krise statt.
Europarl v8

This is a crucial moment for Europe.
Das ist ein entscheidender Augenblick für Europa.
Europarl v8

This is a crucial moment.
Das ist ein ganz entscheidender Augenblick.
Tatoeba v2021-03-10

But an error made at a crucial moment is an unforgivable crime.
Aber ein Fehler in einem entscheidenden Moment... ist ein Verbrechen.
OpenSubtitles v2018

This visit takes place at a crucial moment for Turkey.
Der Besuch erfolgt zu einem wichtigen Zeitpunkt für die Türkei.
TildeMODEL v2018

This is very crucial moment for our country.
Dieser Moment ist sehr wichtig für unser Land.
OpenSubtitles v2018

It is a crucial moment in history right now!
Das hier ist ein entscheidender Moment in der Geschichte!
OpenSubtitles v2018

To do what, at such a crucial moment for Afghanistan?
Was muss in einem derartig entscheidenden Moment wie diesen für Afghanistan unternommen werden?
Europarl v8

My friend, this is the crucial moment.
Mein Freund, das ist der entscheidende Moment.
OpenSubtitles v2018

This is a crucial moment for the company, Carlos.
Das ist ein wichtiger Moment für die Firma, Carlos.
OpenSubtitles v2018

Partnership'99 will come at a crucial moment in the history of the European Union.
Partnership'99 findet zu einem entscheidenden Zeitpunkt des neuen Kontextes der Europäischen Union statt.
EUbookshop v2