Translation of "Csdp" in German

Thus, a new impetus will be given to cooperation on matters related to the CSDP.
Daher sollen der Zusammenarbeit in GSVP-Fragen neue Impulse verliehen werden.
TildeMODEL v2018

An essential part of the CFSP is the Common Security and Defence Policy (CSDP).
Einen wesentlichen Teil der GASP bildet die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP)
ParaCrawl v7.1

The CSDP enables the EU to perform crisis management tasks.
Die GSVP ermöglicht es der EU, Aufgaben des Krisenmanagements zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1

The Council is the central decision-making body for CFSP and CSDP.
Der Rat ist das zentrale Entscheidungsgremium im Bereich der GASP und der GSVP.
ParaCrawl v7.1

A stronger CSDP must be open to new partnerships.
Eine stärkere GSVP muss sich für neue Partnerschaften öffnen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore the CSDP serves to pave the way for a possible future common defence of the EU.
Überdies dient die GSVP der Vorbereitung einer möglichen künftigen gemeinsamen Verteidigung der EU.
ParaCrawl v7.1

The centre will pool the competence of those EU member states with a particular interest in civilian CSDP.
Das Zentrum bündelt die Kompetenz der besonders an ziviler GSVP interessierten EU Mitgliedstaaten.
ParaCrawl v7.1

Restoring political will in this respect is thus indispensable for a successful CSDP.
Die Erneuerung des politischen Willens in diesem Bereich ist von daher unabdingbar für eine erfolgreiche GSVP.
Europarl v8

Joint crisis management can be strengthened by further encouraging and facilitating partners' participation in CSDP missions.
Das gemeinsame Krisenmanagement kann durch Förderung und Erleichterung der Beteiligung der Partner an GSVP-Missionen gestärkt werden.
TildeMODEL v2018

The EU stabilisation team shall complement the action of the Union Delegation in Mali and the CSDP missions deployed in Mali.
Das EU-Stabilisierungsteam ergänzt die Maßnahmen der Delegation der Union in Mali und der GSVP-Missionen in Mali.
DGT v2019

This includes the CSDP, which can be seen as a values-based security community.
Dazu gehört auch die GSVP, die als eine wertebasierte Sicherheitsgemeinschaft aufgefasst werden kann.
TildeMODEL v2018

Exchanges on how to enhance cooperation on international security issues and CSDP should have been launched.
Ein Austausch über die Vertiefung der Zusammenarbeit in internationalen Sicherheitsfragen und GSVP-Fragen sollte eingeleitet werden.
TildeMODEL v2018

It will also prove the strong connection between industrial capabilities and the implementation of a CSDP.
Dies wird auch die enge Verbindung zwischen den industriellen Fähigkeiten und der Umsetzung einer GSVP beweisen.
TildeMODEL v2018