Translation of "Cubature" in German

The cubature 22 thereby describes the area of space spanned by the shielding body.
Die Kubatur 22 beschreibt dabei das von dem Abschirmkörper aufgespannte Raumgebiet.
EuroPat v2

An opening of the at least one fluid line may be located in the cubature 22 .
Eine Mündung der wenigstens einen Fluidleitung kann sich in der Kubatur 22 befinden.
EuroPat v2

Structure, contour, and cubature are the orientation characteristics of the light description.
Struktur, Kontur und Kubatur sind die Orientierungsmerkmale der Lichtbeschreibung.
ParaCrawl v7.1

Typical products include terrain models, surface models, orthophotos, cubature and cuts.
Typische Produkte sind Geländemodelle, Oberflächenmodelle, Orthophotos, Kubaturen und Schnitte.
ParaCrawl v7.1

The cubature and circulation system of the existing building were only marginally altered.
Die Kubatur und die Erschließungen des vorhandenen Gebäudes wurden nur unwesentlich verändert.
ParaCrawl v7.1

The proposed townhouses are mainly characterized by their simple, factual cubature.
Die geplanten Townhouses wirken hauptsächlich durch ihre schlichte, sachliche Kubatur.
ParaCrawl v7.1

The final cubature results from the use of the surface material.
Die Kubatur entsteht erst durch die Verwendung von Flächenmaterial.
ParaCrawl v7.1

The polygonal cubature in the rear of the stand is characterized by its innovative facade material.
Die polygonale Kubatur im hinteren Teil des Standes zeichnet sich durch sein innovatives Fassadenmaterial aus.
ParaCrawl v7.1

Stretched out alongside the tangential road, the cubature naturally fits into its immediate context.
Parallel zu den tangierenden Straßen fügt sich die Kubatur wie selbstverständlich in den unmittelbaren Kontext.
ParaCrawl v7.1

The resolution adopted for this purpose provides for the urban redevelopment of the Spreeinsel to be largely based on the historical town plan and for the development of the palace area to be based on the cubature of the former Berlin palace.
Der dazu gefasste Beschluss sieht vor, bei der städtebaulichen Neugestaltung der Spreeinsel weitgehend auf den historischen Stadtgrundriss zurückzugreifen und sich bei der Bebauung der Schlossfläche an der Kubatur des ehemaligen Berliner Schlosses zu orientieren.
WikiMatrix v1

Nevertheless, the cubature made up of a sloping roof atop a diamond-shaped floor plan still combines the two apartments into one unit.
Die Kubatur aus einem geneigten Dach auf einem diamantenförmigen Grundriss vereint die beiden Apartments dennoch zu einer Einheit.
ParaCrawl v7.1

This is also expressed through the architecture – both in the language of form and cubature, but also in its content.
Dieser drückt sich auch in der Architektur aus – sowohl in der Formensprache und Kubatur als auch im inhaltlichen Programm.
ParaCrawl v7.1

The planners reacted to this very unusual location for a shop building with a very simple cubature that also corresponds to the neighbouring industry buildings.
Auf die außergewöhnliche Lage für eine Verkaufsfläche wird mit einer einfachen Kubatur, die auch den Gewerbebauten der Umgebung entspricht, reagiert.
ParaCrawl v7.1

To its outside the square layout presents itself as a solitary volume with a dense, two storey cubature.
Nach außen formuliert sich der quadratische Grundriss als eigenständiger Baukörper mit einer kompakten, zweigeschossigen, geschlossenen Kubatur.
ParaCrawl v7.1

The mixing of types results in a varied and attractive urban context and loosens the overall structure generated by the differentiation of cubature.
Die Durchmischung der Typologien ergibt einen variantenreichen und reizvollen städtebaulichen Kontext und lockert die Bebauung aufgrund der Differenzierung der Kubaturen auf.
ParaCrawl v7.1

The cubature of the detached house reflects the skilful orchestration of the requirements of the local building code, with the interior divided into split levels in order to create four independent levels.
Die Kubatur des Einfamilienhauses ist das Abbild einer geschickten Ausnutzung der baugesetzlichen Vorgaben, wobei das Innere so in Split-Levels zerlegt ist, dass sich vier unabhängige Wohnebenen ergeben.
ParaCrawl v7.1

The urban planning concept provides for a compact structure that, with its cubature and its location on the site, incorporates the scale of the existing institutional buildings on the one hand and also refers to existing infrastructural systems on the other hand.
Das städtebauliche Konzept sieht einen kompakten Baukörper vor, der mit seiner Kubatur und seiner Lage im Gelände zum einen den vorhandenen Maßstab der bestehenden Institutsgebäude aufnimmt und zum anderen Bezug nimmt auf bereits vorhandene Erschließungssysteme.
ParaCrawl v7.1

Floor spaces of these projects ranged from 10,000 m² to 60,000 m², the cubature between 150,000 m³ to 550,000 m³ and construction sums excluding manufacturing plant technology from 10 million € to 100 million €.
Die Grund- bzw. Geschossflächen der Projekte lagen bei 10000 m² bis 60000 m², die Kubaturen zwischen 150000 m³ bis 550000 m³ und die Bausummen ohne Anlagentechnik von 10 Mio € bis 100 Mio €.
CCAligned v1

The two new student dorms insert themselves sensitively into the ensemble, their cubature and construction both quoting and interpreting the existing building stock.
Die beiden neuen Studierendenwohnheime fügen sich in das Areal ein. In Kubatur und Konstruktion zitieren und interpretieren sie den Bestand.
ParaCrawl v7.1

The area on which the villa rests is buildable and would allow to develop a large cubature, in a superlative position.
Der Bereich, auf dem die Villa ruht, ist bebaubar und würde es ermöglichen, eine große Kubatur in einer Position der Superlative zu entwickeln.
CCAligned v1

The usable surfaces were placed one upon the other several times in order to reach a minimum of cubature and enclosed space.
Die nutzbaren Flächen wurden im Entwurf mehrfach übereinander gelagert, um so ein Minimum an Kubatur und umbauter Fläche zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

The auditorium rises like a cone out of this cover, crosses the circumference of the cubature and forms with it´s transom window a prominent part of the silhouette of the theatre and the skyline of Gdansk, respectively.
Der Zuschauerraum erhebt sich kegelförmig aus dieser Hülle, durchschneidet die umfassende Kubatur und bildet mit seiner Oberlichte einen markanten Part der Silhouette des Theaters, der Silhouette der Stadt Danzig.
ParaCrawl v7.1