Translation of "Cucurbit" in German

The patent relates to melon plants resistant to a virus - cucurbit yellow stunting disorder virus (CYSDV) - that attacks melons, turning them yellow and reducing fruit yield.
Das Patent bezieht sich auf Melonenpflanzen, die gegen ein bestimmtes Virus, das zur Vergilbung der Pflanzen führt und den Ernteertrag schmälert, resistent sind (Cucurbit Yellow Stunting Disorder Virus, CYSDV).
ParaCrawl v7.1

The courgette belongs to the cucurbit family, which well-known vegetable plants such as cucumbers and pumpkins, as well as fruit vegetables such as melons belong to.
Die Zucchini gehören zu der Familie der Kürbisgewächse, zu denen bekannte Gemüsepflanzen wie Gurken und Kürbis, aber auch Fruchtgemüse wie die Melonen gehören.
ParaCrawl v7.1

The Hokkaido pumpkin belongs to the cucurbit family, which well-known vegetable plants such as cucumbers and courgettes, as well as fruit vegetables such as melons belong to.
Der Hokkaido-Kürbis gehört in die Familie der Kürbisgewächse, zu denen bekannte Gemüsepflanzen wie Gurken und Zucchini aber auch Fruchtgemüse wie die Melonen gehören.
ParaCrawl v7.1

I write it as the balsam pear, and the scientific name is cucurbit using unripe fruit as vegetables in [Momordicacharantia].
Ich schreibe es als die Balsambirne, und der wissenschaftliche Name ist cucurbit, der unreife Frucht darin als Gemu"se benutzt, [Momordicacharantia].
ParaCrawl v7.1

Produces cucurbit varieties (melons, cucumbers, pumpkins, etc.), selling through distributors.
Produziert cucurbit Sorten (Melonen, Gurken, Kürbisse, etc.), den Verkauf über Distributoren.
ParaCrawl v7.1

As regards isopyrazam, such an application was submitted for tomatoes, aubergines and cucurbits.
Bezüglich Isopyrazam wurde ein solcher Antrag für Tomaten, Auberginen und Kürbisgewächse gestellt.
DGT v2019

Like all cucurbits, courgettes need enough warmth to be able to grow sufficiently.
Wie alle Kürbisgewächse benötigen Zucchini ausreichend Wärme, um ausreichend wachsen zu können.
ParaCrawl v7.1

As regards fenamidone, such an application was made for the use on strawberries and cucurbits.
Bezüglich Fenamidon wurde ein solcher Antrag für die Anwendung bei Erdbeeren und Kürbissen gestellt.
DGT v2019

As regards fludioxonil, such an application was made for cucurbits (inedible peel) and radishes.
Bezüglich Fludioxonil wurde ein solcher Antrag für Kürbisgewächse (ungenießbare Schale) und Rettich gestellt.
DGT v2019

It concluded that concerning the MRLs for citrus fruits, cherries, plums, tomatoes, aubergines, courgettes, cucurbits with inedible peel, rye, wheat and hops some information was not available and that further consideration by risk managers was required.
Sie zog den Schluss, dass in Bezug auf die RHG für Zitrusfrüchte, Kirschen, Pflaumen, Tomaten, Auberginen, Zucchini, Kürbisgewächse mit ungenießbarer Schale, Roggen, Weizen und Hopfen nicht alle Informationen vorliegen und eine weitere Prüfung durch Risikomanager erforderlich ist.
DGT v2019

For oxathiapiprolin, it recommended setting MRLs for table grapes, potatoes, tomatoes, aubergines, cucurbits with edible peel, melons, lettuces and grape vine leaves.
In Bezug auf Oxathiapiprolin empfahl die Behörde, RHG für Tafeltrauben, Kartoffeln, Tomaten, Auberginen, Kürbisgewächse mit genießbarer Schale, Melonen, Kopfsalate und Traubenblätter festzulegen.
DGT v2019

As regards isofetamid, such an application was submitted for tomatoes, peppers, aubergines, okra and cucurbits (with edible peel).
In Bezug auf Isofetamid wurde ein solcher Antrag für Tomaten, Paprika, Auberginen, Okra und Kürbisgewächse (mit genießbarer Schale) gestellt.
DGT v2019

As regards ethirimol, which is the major degradation product of bupirimate, the Authority recommends setting new MRLs for apricots, peaches, cane fruit and cucurbits with inedible peel to cover the uses of bupirimate on such crops.
In Bezug auf Ethirimol, das Hauptabbauprodukt von Bupirimat, empfiehlt die Behörde, neue RHG für Aprikosen, Pfirsiche, Strauchbeerenobst und Kürbisgewächse mit ungenießbarer Schale festzulegen, um die Anwendungen von Bupirimat bei solchen Kulturen abzudecken.
DGT v2019

The Authority concluded in its reasoned opinion on benzovindiflupyr that, as regards its use on cucurbits with inedible peel, the submitted data were not sufficient to set new MRLs.
Die Behörde befand in ihren mit Gründen versehenen Stellungnahmen bezüglich der Anwendung von Benzovindiflupyr bei Kürbisgewächsen mit ungenießbarer Schale, dass die vorgelegten Angaben für die Festlegung neuer RHG nicht ausreichen.
DGT v2019

The Authority concluded that regardless of the data gaps identified the critical good agriculture practice was not compliant with the approval restrictions for acrinathrin for pome fruits, apricots, cherries, peaches, plums, strawberries, bananas, garlic, onions, tomatoes, peppers, aubergines, okra (lady's fingers), cucurbits with edible peel, gherkins, courgettes, melons, pumpkins, watermelons, lettuce, beans (fresh, with pods) and soya beans and that further consideration by risk managers was required.
Die Behörde zog weiterhin den Schluss, dass unbeschadet der festgestellten Datenlücken die kritische gute Agrarpraxis nicht mit den für Acrinathrin geltenden Zulassungsbeschränkungen in Bezug auf Kernobst, Aprikosen, Kirschen, Pfirsiche, Pflaumen, Erdbeeren, Bananen, Knoblauch, Zwiebeln, Tomaten, Paprika, Auberginen, Okras (griechische Hörnchen), Kürbisgewächse mit genießbarer Schale, Gewürzgurken, Zucchini, Melonen, Kürbisse, Wassermelonen, grünen Salat, Bohnen (frisch, mit Hülsen) sowie Sojabohnen in Einklang steht und eine weitere Prüfung durch Risikomanager erforderlich ist.
DGT v2019

As regards bupirimate, such an application was made for apricots, peaches, strawberries, grapes, cane fruit, cucurbits, herbs and globe artichokes.
Bezüglich Bupirimat wurde ein solcher Antrag für Aprikosen, Pfirsiche, Erdbeeren, Trauben, Strauchbeerenobst, Kürbisgewächse, frische Kräuter und Artischocken gestellt.
DGT v2019

The Authority concluded that concerning the MRLs for pendimethalin in strawberries, garlic, onions, shallots, tomatoes, peppers, aubergines, cucurbits with edible and inedible peel, globe artichokes, leek, swine, bovine, sheep and goat liver and kidney, and poultry liver some information was not available and that further consideration by risk managers was required.
Die Behörde kam zu dem Schluss, dass hinsichtlich der Höchstgehalte an Pendimethalinrückständen in Erdbeeren, Knoblauch, Zwiebeln, Schalotten, Tomaten, Paprika, Auberginen, Kürbisgewächsen (genießbare und ungenießbare Schale), Artischocken, Porree, Leber und Nieren von Schwein, Rind, Schaf und Ziege sowie Geflügelleber einige Angaben fehlen und dass eine weitere Prüfung durch Risikomanager erforderlich ist.
DGT v2019

As regards clofentezine, such an application was made for cherries, cucurbits with edible peel, tomatoes and aubergines.
Bezüglich Clofentezin wurde ein solcher Antrag für Kirschen, Kürbisgewächse mit genießbarer Schale, Tomaten und Auberginen gestellt.
DGT v2019

As regards emamectin benzoate, such an application was made for the use on pome fruit, peaches and nectarines, table and wine grapes, strawberries, tomatoes, aubergines, pepper, cucurbits (edible and inedible peel), cauliflower, broccoli, head cabbage, lettuce and other salad plants, scarole, herbs, fresh beans (with and without pods), peas with pods and artichokes.
Bezüglich Emamectinbenzoat wurde ein solcher Antrag für die Anwendung bei Kernobst, Pfirsichen und Nektarinen, Tafel- und Keltertrauben, Erdbeeren, Tomaten/Paradeisern, Auberginen/Melanzani, Paprika, Kürbisgewächsen (genießbare und ungenießbare Schale), Blumenkohl/Karfiol, Broccoli, Kopfkohl, Kopfsalat und anderen Salatarten, Kraussalat, frischen Kräutern, Bohnen (mit und ohne Hülsen), Erbsen mit Hülsen und Artischocken gestellt.
DGT v2019

As regards fluopicolide, such an application was made for use on onions, tomatoes, cucurbits (edible peel), flowering brassica, head brassica, kohlrabi, lettuce and leek.
Bezüglich Fluopicolid wurde ein solcher Antrag für die Anwendung bei Zwiebeln, Tomaten, Kürbisgewächsen (mit genießbarer Schale), Blumenkohlen, Kopfkohlen, Kohlrabi, grünem Salat und Porree gestellt.
DGT v2019

As regards fluopicolide on onions, tomatoes, cucurbits (edible peel), flowering brassica, head cabbage and Brussels sprouts the Authority concluded that the MRLs were already fixed at the levels covering the current authorised uses.
Bezüglich Fluopicolid bei Zwiebeln, Tomaten, Kürbisgewächsen (mit genießbarer Schale), Blumenkohlen, Kopfkohlen und Rosenkohl kam die Behörde zu dem Schluss, dass die RHG bereits mit den Werten festgelegt seien, die der geltenden zugelassenen Verwendung entsprechen.
DGT v2019

As regards difenoconazole, such an application was made for quinces, beetroot, carrots, horseradish, Jerusalem artichokes, parsnips, parsley root, radishes, salsify, bulb vegetables, cucurbits (inedible peel), witloof, globe artichokes, rice and chicory roots.
Bezüglich Difenoconazol wurde ein solcher Antrag für Quitten, rote Rüben, Karotten, Meerrettich/Kren, Erdartischocken, Pastinaken, Petersilienwurzeln, Rettich, Schwarzwurzeln, Zwiebelgemüse, Kürbisgewächse (ungenießbare Schale), Chicorée, Artischoken, Reis und Wurzeln der gewöhnlichen Wegwarte gestellt.
DGT v2019

As regards pyridalyl, such an application was made for the use on tomatoes, aubergines, peppers, cucurbits (inedible peel), lettuce and cotton seed.
Bezüglich Pyridalyl wurde ein solcher Antrag für die Anwendung bei Tomaten/Paradeisern, Auberginen/Melanzani, Paprika, Kürbisgewächsen (ungenießbare Schale), Kopfsalat und Baumwollsamen gestellt.
DGT v2019