Translation of "Culmination" in German

This will mark the culmination of our presidency.
Dieses Treffen wird den Höhepunkt unserer Präsidentschaft bilden.
Europarl v8

General Reicker, it is the culmination of my not entirely undistinguished military career.
General Reicker, das ist der Höhepunkt meiner nicht komplett gewöhnlichen Militärskarriere.
OpenSubtitles v2018

The culmination of my life is in this package.
Der Höhepunkt meines Lebens ist in diesem Paket.
OpenSubtitles v2018

This beautiful new campus is the culmination of a lifelong dream.
Der schöne, neue Campus ist der Höhepunkt eines Lebenstraumes.
OpenSubtitles v2018

The culmination of one of the bloodiest spectacles we have ever witnessed.
Der Höhepunkt eines der blutigsten Spektakel, was wir je erlebt haben.
OpenSubtitles v2018