Translation of "Cultural heritages" in German
																						Spanish
																											art
																											constitutes
																											one
																											of
																											the
																											most
																											important
																											cultural
																											heritages
																											of
																											the
																											world.
																		
			
				
																						Die
																											spanische
																											Kunst
																											ist
																											eines
																											der
																											größten
																											Kulturgüter
																											der
																											Welt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											residence
																											is
																											then
																											considered
																											as
																											one
																											of
																											the
																											precious
																											cultural
																											heritages
																											of
																											Phuket.
																		
			
				
																						Diese
																											Residenz
																											gilt
																											als
																											eines
																											der
																											wertvollen
																											kulturellen
																											Erbe
																											von
																											Phuket.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sicily
																											is
																											bursting
																											at
																											the
																											seams
																											of
																											all
																											cultural
																											heritages.
																		
			
				
																						Sizilien
																											platzt
																											vor
																											kulturellen
																											Erben
																											aus
																											allen
																											Nähten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						They
																											are
																											the
																											greatest
																											of
																											the
																											historical
																											cultural
																											heritages
																											of
																											the
																											Ethiopian
																											people.
																		
			
				
																						Sie
																											sind
																											die
																											größten
																											des
																											historischen
																											Kulturerbes
																											des
																											äthiopischen
																											Volkes.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hue
																											City
																											is
																											one
																											of
																											places
																											which
																											have
																											many
																											cultural
																											heritages.
																		
			
				
																						Hue
																											City
																											ist
																											einer
																											der
																											Orte,
																											die
																											vielen
																											kulturellen
																											Erbes
																											haben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Rioters
																											also
																											volunteer
																											twice
																											a
																											year
																											to
																											clean
																											and
																											upkeep
																											cultural
																											heritages.
																		
			
				
																						Außerdem
																											melden
																											sich
																											zweimal
																											im
																											Jahr
																											Rioter
																											freiwillig,
																											um
																											Kulturerben
																											zu
																											säubern
																											und
																											zu
																											pflegen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Relations
																											between
																											our
																											peoples
																											go
																											back
																											centuries
																											and
																											we
																											have
																											a
																											lot
																											of
																											similarities
																											in
																											our
																											cultural
																											heritages.
																		
			
				
																						Zwischen
																											unseren
																											Völkern
																											bestehen
																											jahrhundertelange
																											Beziehungen,
																											und
																											unser
																											Kulturerbe
																											weist
																											viele
																											Ähnlichkeiten
																											auf.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						He
																											said
																											the
																											KNCU
																											will
																											further
																											improve
																											tourism
																											facilities
																											at
																											the
																											UNESCO-recognised
																											cultural
																											heritages.
																		
			
				
																						Er
																											sagte,
																											die
																											KNCU
																											weiter
																											touristische
																											Einrichtungen
																											in
																											der
																											UNESCO
																											anerkannten
																											kulturellen
																											Erbes
																											verbessern.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Besides
																											cultural
																											heritages,
																											the
																											peninsula
																											is
																											famous
																											for
																											its
																											beaches,
																											mountains
																											and
																											green
																											valleys.
																		
			
				
																						Neben
																											kulturellen
																											Hinterlassenschaften,
																											ist
																											die
																											Halbinsel
																											berühmt
																											für
																											seine
																											Strände,
																											Berge
																											und
																											grüne
																											Täler.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						To
																											date,
																											UNESCO
																											has
																											recognized
																											212
																											Intangible
																											Cultural
																											Heritages
																											of
																											Humanity,
																											including
																											four
																											in
																											Vi?t
																											Nam.
																		
			
				
																						Bis
																											heute
																											hat
																											die
																											UNESCO
																											anerkannt
																											212
																											Immaterielle
																											Kulturerbe
																											der
																											Menschheit,
																											darunter
																											vier
																											in
																											Vietnam.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											island
																											youth
																											is
																											not
																											tempted
																											to
																											stay
																											at
																											home,
																											not
																											only
																											will
																											unique
																											island
																											cultures
																											disappear
																											but
																											valuable
																											cultural
																											heritages
																											will
																											be
																											lost.
																		
			
				
																						Wenn
																											es
																											nicht
																											gelingt,
																											die
																											Jugendlichen
																											der
																											Inselgebiete
																											dazu
																											zu
																											bewegen,
																											in
																											ihren
																											Heimatgebieten
																											zu
																											bleiben,
																											werden
																											wir
																											durch
																											das
																											Verschwinden
																											der
																											wirklich
																											einmaligen
																											Kultur
																											der
																											Inselbewohner
																											ein
																											wertvolles
																											Kulturerbe
																											verlieren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Historical,
																											human
																											and
																											cultural
																											heritages
																											must
																											be
																											taken
																											into
																											consideration
																											when
																											supporting
																											and
																											monitoring
																											these
																											processes.
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											Unterstützung
																											und
																											Überwachung
																											dieser
																											Prozesse
																											muss
																											unbedingt
																											das
																											historische,
																											menschliche
																											und
																											kulturelle
																											Erbe
																											des
																											jeweiligen
																											Landes
																											berücksichtigt
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						While
																											all
																											these
																											actors
																											are
																											united
																											in
																											concentrating
																											on
																											the
																											prospects
																											for
																											job
																											creation
																											and
																											consequently
																											on
																											employment
																											potential,
																											they
																											are
																											also
																											focussing,
																											in
																											line
																											with
																											their
																											particular
																											outlooks
																											and
																											interests,
																											on
																											other
																											issues
																											such
																											as
																											the
																											role
																											of
																											the
																											public
																											services
																											in
																											safeguarding
																											cultural
																											heritages
																											and
																											ensuring
																											genuinely
																											universal
																											services,
																											access
																											to
																											information,
																											privacy
																											protection,
																											monitoring
																											of
																											user
																											prices,
																											stable
																											rules
																											on
																											standardization,
																											licensing
																											arrangements,
																											fair
																											competition
																											conditions
																											and
																											intellectual
																											property
																											rights.
																		
			
				
																						Alle
																											stellen
																											sich
																											die
																											Frage
																											nach
																											den
																											Möglichkeiten
																											für
																											die
																											Schaffung
																											neuer
																											Arbeitsplätze
																											und
																											damit
																											nach
																											den
																											Beschäftigungsmöglichkeiten,
																											während
																											der
																											Schwerpunkt,
																											je
																											nach
																											Sensibilität
																											und
																											Interessenlage,
																											auf
																											andere
																											Fragen
																											gelegt
																											wird,
																											wie
																											z.B.
																											die
																											Rolle
																											der
																											öffentlichen
																											Hand
																											beim
																											Schutz
																											des
																											kulturellen
																											Erbes
																											und
																											als
																											echter
																											universeller
																											Dienstleistungserbringer,
																											den
																											Informationszugang,
																											den
																											Schutz
																											der
																											Privatsphäre,
																											die
																											Kontrolle
																											der
																											Benutzerkosten,
																											eindeutige
																											und
																											feste
																											Vorschriften
																											für
																											die
																											Normung
																											und
																											die
																											Erteilung
																											von
																											Lizenzen,
																											gerechte
																											Wettbewerbsbedingungen
																											und
																											geistige
																											Eigentumsrechte.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						European
																											literature
																											is
																											one
																											of
																											Europe’s
																											key
																											artistic
																											and
																											cultural
																											heritages,
																											embodying
																											the
																											vast
																											diversity
																											of
																											each
																											country
																											as
																											each
																											European
																											language,
																											region,
																											minority
																											is
																											represented
																											and
																											recorded
																											for
																											posterity
																											in
																											books,
																											while
																											promoting
																											intercultural
																											dialogue.
																		
			
				
																						Die
																											europäische
																											Literatur
																											ist
																											ein
																											wesentliches
																											schöpferisches
																											und
																											künstlerisches
																											Erbe
																											Europas,
																											in
																											dem
																											sich
																											die
																											enorme
																											Vielfalt
																											jedes
																											einzelnen
																											Landes
																											niederschlägt,
																											da
																											in
																											Büchern
																											jede
																											Sprache,
																											Region
																											und
																											Minderheit
																											Europas
																											abgebildet
																											und
																											für
																											die
																											Nachwelt
																											aufgezeichnet
																											wird,
																											während
																											zugleich
																											der
																											interkulturelle
																											Dialog
																											gefördert
																											wird.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						There
																											is
																											a
																											tremendously
																											rich
																											cultural
																											and
																											religious
																											diversity
																											across
																											the
																											region,
																											reflecting
																											the
																											historic
																											civilisations
																											of
																											South
																											Asia,
																											of
																											South-East
																											Asia,
																											of
																											China,
																											Japan
																											and
																											Korea,
																											and
																											for
																											that
																											matter
																											the
																											multiple
																											cultural
																											heritages
																											of
																											Australasia.
																		
			
				
																						Die
																											Region
																											ist
																											von
																											immenser
																											kultureller
																											und
																											religiöser
																											Vielfalt
																											-
																											in
																											diesem
																											Zusammenhang
																											sei
																											nur
																											an
																											die
																											historischen
																											Hochkulturen
																											in
																											Südasien,
																											Südostasien,
																											China,
																											Japan
																											und
																											Korea
																											und
																											das
																											vielfältige
																											Kulturerbe
																											Australasiens
																											erinnert.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						We
																											agree
																											that
																											the
																											recovery,
																											preservation
																											and
																											better
																											knowledge
																											of
																											our
																											vast
																											cultural
																											heritages,
																											and
																											of
																											our
																											diversity
																											as
																											a
																											fundamental
																											link
																											of
																											bi-regional
																											integration,
																											would
																											permit
																											closer
																											and
																											more
																											enduring
																											relations
																											between
																											our
																											peoples
																											and
																											promote
																											cultural
																											creativity
																											as
																											a
																											basis
																											for
																											peace
																											and
																											tolerance.
																		
			
				
																						Wir
																											sind
																											übereinstimmend
																											der
																											Ansicht,
																											dass
																											die
																											Bergung,
																											der
																											Erhalt
																											und
																											die
																											bessere
																											Kenntnis
																											unseres
																											umfassenden
																											kulturellen
																											Erbes
																											und
																											unserer
																											Vielfalt
																											als
																											grundlegender
																											Faktor
																											der
																											Integration
																											beider
																											Regionen
																											engere
																											und
																											dauerhaftere
																											Beziehungen
																											zwischen
																											unseren
																											Völkern
																											erlauben
																											und
																											die
																											kulturelle
																											Kreativität
																											als
																											Grundlage
																											für
																											Frieden
																											und
																											Toleranz
																											fördern
																											würde.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Luxury
																											Villa
																											DIVINA
																											is
																											situated
																											in
																											the
																											very
																											heart
																											of
																											Dalmatia
																											region,
																											in
																											a
																											warm
																											and
																											quiet
																											tourist
																											town
																											called
																											Rogoznica,
																											near
																											all
																											Dalmatian
																											cultural
																											and
																											historical
																											heritages,
																											such
																											as
																											Šibenik,
																											Trogir,
																											Split
																											and
																											national
																											parks
																											Kornati
																											and
																											Krka.
																		
			
				
																						Die
																											luxuriöse
																											Villa
																											DIVINA
																											liegt
																											im
																											Herzen
																											Dalmatiens,
																											im
																											warmen
																											und
																											friedlichen
																											touristischen
																											Ort
																											Rogoznica,
																											in
																											der
																											Nähe
																											von
																											allen
																											dalmatinischen
																											kulturellen
																											und
																											historischen
																											Reiszeilen,
																											wie
																											z.B.
																											Šibenik,
																											Trogir,
																											Split
																											und
																											den
																											Nationalparks
																											Kornati
																											und
																											Krka.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						The
																											Lists
																											of
																											Intangible
																											Cultural
																											Heritage
																											are
																											established
																											by
																											UNESCO
																											aiming
																											to
																											ensure
																											the
																											better
																											protection
																											of
																											important
																											intangible
																											cultural
																											heritages
																											in
																											Croatia.
																		
			
				
																						Die
																											Listen
																											des
																											immateriellen
																											Kulturerbes
																											wurden
																											durch
																											die
																											UNESCO
																											mit
																											dem
																											Ziel
																											etabliert,
																											einen
																											besseren
																											Schutz
																											der
																											wichtigsten
																											immateriellen
																											Kulturerben
																											in
																											Kroatien
																											zu
																											garantieren.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						They
																											can
																											introduce
																											each
																											other
																											to
																											their
																											own
																											traditions
																											for
																											St.
																											John's
																											Night
																											based
																											on
																											the
																											diversity
																											of
																											different
																											cultural
																											heritages.
																		
			
				
																						Sie
																											können
																											einander,
																											basierend
																											auf
																											der
																											Vielfalt
																											des
																											unterschiedlichen
																											kulturellen
																											Erbes,
																											ihre
																											eigenen
																											Traditionen
																											der
																											Johannisnacht
																											vorstellen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											focus
																											of
																											the
																											research
																											contributes
																											to
																											a
																											deeper
																											understanding
																											of
																											pressing
																											challenges
																											such
																											as
																											the
																											construction
																											of
																											cultural
																											identities
																											and
																											the
																											role
																											of
																											cultural
																											heritages.
																		
			
				
																						Die
																											Forschungen
																											tragen
																											dazu
																											bei,
																											das
																											Verständnis
																											drängender
																											Probleme
																											wie
																											der
																											Konstruktion
																											kultureller
																											Identität
																											und
																											der
																											Bedeutung
																											kulturellen
																											Erbes
																											zu
																											vertiefen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1