Translation of "Culture and heritage" in German

They are also part of a rich culture and heritage.
Sie ist Bestandteil einer reichen Kultur und unseres Erbes.
Europarl v8

Moreover, attention is paid to the promotion of Roma culture and heritage.
Außerdem sollen die Kultur und das Erbe der Roma gefördert werden.
TildeMODEL v2018

It is not intended either to promote culture and heritage conservation.
Auch sollen sie nicht die Kultur und die Erhaltung des kulturellen Erbes fördern.
DGT v2019

Our culture and our heritage define who we are.
Wir definieren uns über unsere Kultur und unser kulturelles Erbe.
TildeMODEL v2018

That's not my culture and heritage.
Das ist weder meine Kultur noch mein Erbe.
OpenSubtitles v2018

Also, the culture and heritage association Blumberg discovered the "Zempern" for themselves.
Auch der Kultur- und Heimatverein Blumberg hat das Zempern für sich entdeckt.
ParaCrawl v7.1

You can explore Sherpa culture and their heritage sites around here.
Sie können die Sherpa-Kultur und ihre Kulturstätten hier erkunden.
ParaCrawl v7.1

Sámi people are proud of their culture and heritage.
Die Sámi sind stolz auf ihre Herkunft und Kultur.
ParaCrawl v7.1

The two villages celebrate their culture and heritage in different ways.
Die zwei Dörfer feiern Ihre Kultur und ihr Erbe ganz unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1

The Aran Islands are rich in the language, culture and heritage of Ireland.
Die Aran-Inseln sind reich an Sprache, Kultur und Erbe Irlands.
CCAligned v1

The Atlantikwall nocturne is a unique cocktail of culture, heritage, and nature.
Nocturne Atlantikwall ist ein einzigartiger Cocktail aus Kultur, Erbgut und Natur.
CCAligned v1

You like to share your culture and heritage.
Sie teilen gerne Ihre Kultur und Ihr Erbe.
ParaCrawl v7.1

Culture and historical heritage of Kyrgyz people are not less interesting.
Kultur und historisches Erbe des Kirgisiens sind ebenfalls sehr interessant.
ParaCrawl v7.1

Do you like history, culture, heritage and funny stories?
Lieben Sie Geschichte, Kultur, Kulturerbe und kuriose Anekdoten?
ParaCrawl v7.1

Vietnam is alive with culture, history and heritage.
Vietnam lebt von Kultur, Geschichte und Erbe.
ParaCrawl v7.1

The art of brewing beer is part of German culture and heritage.
Die Bier-Braukunst ist ein Teil deutscher Kultur und Tradition.
ParaCrawl v7.1

She currently heads as the Art, Culture and Heritage section of the JSW Foundation.
Derzeit leitet sie die Abteilung Kunst, Kultur und Kulturerbe der JSW-Foundation.
ParaCrawl v7.1

Culture and historical heritage Discover the archipelago with a trip to Norrbyskär.
Kulturelle und historische Umgebungen Entdecken Sie das Archipel mit einem Ausflug nach Norrbyskär.
ParaCrawl v7.1

Drottningholm Palace Are you hooked on Swedish culture, heritage and arts?
Sind Sie an schwedischer Kultur, Geschichte und Kunst interessiert?
ParaCrawl v7.1

Escapes combining culture, gastronomy, environment and heritage.
Es verbindet Kultur, Gastronomie, Umwelt und Kulturerbe.
ParaCrawl v7.1

The focal point of Andalusia's culture and heritage is Seville.
Zentrum der andalusischen Kultur und Lebensart ist die Stadt Sevilla.
ParaCrawl v7.1

These fairs and festivals reflect the rich culture and heritage of the region.
Diese Messen und Festivals reflektieren die reiche Kultur und das Erbe der Region.
ParaCrawl v7.1

The museum restores the memory of their rich culture and heritage.
Das Museum erinnert an diese reiche Kultur und ihr Erbe.
ParaCrawl v7.1

We must cherish public access to our shared European culture and heritage.
Wir müssen die öffentliche Zugänglichkeit zu unserer gemeinsamen europäischen Kultur und unserem Erbe wertschätzen.
Europarl v8