Translation of "Cumbersomeness" in German

This measurewill be an effective guarantee of transparency andof benchmarking, while avoiding the cumbersomeness of the procedure of formal notificationand subsequent approval by the Commission.
Damit ist die Transparenz der Beihilfenauch ohne das schwerfällige Anmelde- und Genehmigungsverfahren gewährleistet.
EUbookshop v2

This measure will be an effective guarantee of transparency and of benchmarking, while avoiding the cumbersomeness of the procedure of formal notification and subsequent approval by the Commission.
Damit ist die Transparenz der Beihilfen auch ohne das schwerfällige Anmelde- und Genehmigungsverfahren gewährleistet.
TildeMODEL v2018

Moreover, the processes are hindered by cumbersomeness, expensive educts and by reagents that are difficult to handle.
Ausserdem zeichnen sich die Verfahren durch Umständlichkeit, teure Edukte und durch schwierig handhabbare Reagenzien aus.
EuroPat v2

I did not write all the passages of the Treaty, or even the smallest part of it, but you will not escape the cumbersomeness that at times characterises all of these texts.
Ich habe nicht alle Teile des Vertrags, ja nicht einmal den kleinsten Teil verfasst, aber man kann der Schwerfälligkeit nicht entrinnen, von der mitunter alle diese Texte geprägt sind.
Europarl v8

Furthermore, there is a certain cumbersomeness about the way prices are adjusted, the causes of which are to be found in the purchasing contracts and price adjustment clauses of large scale consumers and in the fact that the rates paid by cpnsumers on tariffs have to be publicly announced and, mostly, approved by political bodies.
Dazu kommt eine gewisse Schwerfälligkeit der Preisanpassung, die bei den Grossabnehmern, in der Art ihrer Bezugsverträge und der Preisanpassungsklauseln, bei den Tarifabnehmern in der Natur der öffentlich bekannt zu machenden und meist von politischen Organen zu genehmigenden Tarife ihre Ursachen hat.
EUbookshop v2

By its first complaint, the Commission criticises the Kingdom of the Netherlands for having infringed Article 1(2) of Directive 91/439 by having established a compulsory registration system for driving licences issued by other Member States one year after the licence holder's establishment in the Netherlands and for having provided for a registration procedure which, by its cumbersomeness, is barely distinguishable from the procedure for exchanging driving licences.
Mit ihrer ersten Rüge wirft die Kommission dem Königreich der Niederlande vor, es habe gegen Artikel 1 Absatz 2 der Richtlinie 91/439 verstoßen, indem es ein System der obligatorischen Registrierung von in den anderen Mitgliedstaaten ausgestellten Führerscheinen ein Jahr, nachdem sich der Inhaber eines solchen Führerscheins in den Niederlanden niedergelassen habe, eingeführt und ein Registrierungsverfahren vorgesehen habe, das sich durch seine Schwerfälligkeit kaum von einem Verfahren zum Umtausch des Führerscheins unterscheide.
EUbookshop v2

Despite very careful management, this has led to some lack of clarity of direction and criticisms of bureaucratic cumbersomeness.
Trotz eines sehr sorgfältigen Managements hat dies die Eindeutigkeit der Ausrichtung beeinträchtigt und Vorwürfe bürokratischer Schwerfälligkeit hervorgerufen.
EUbookshop v2

The manual device according to present invention solves this object by means of the characterizing features of the main claim and offers the advantage of eliminating the disadvantages which are inherent to known line-operated or battery-operated power screwdrivers, i.e. dependence upon the electrical line or battery discharge, on the one hand, as well as a certain degree of operating cumbersomeness at the beginning of each screw driving procedure, on the other.
Das erfindungsgemäße Handgerät löst diese Aufgabe mit den kennzeichnenden Merkmalen des Hauptanspruchs und hat den Vorteil, daß einmal alle die Nachteile wegfallen, die den bekannten netzbetriebenen oder Akkuschraubern innewohnen, nämlich Netzabhängigkeit oder Erschöpfung der Batterien, ferner auch eine gewisse Umständlichkeit in der Bedienung jeweils zu Beginn eines Schraubvorgangs.
EuroPat v2