Translation of "Curious to see" in German

I am curious to see how the funds will actually be managed.
Ich bin gespannt, wie die Fondsmittel künftig in der Praxis bewirtschaftet werden.
Europarl v8

I am still quite curious to see how the dice will fall tomorrow.
Aber ich bin mal ganz gespannt, wie morgen die Würfel fallen.
Europarl v8

I am curious to see who will vote for culling tomorrow.
Ich bin gespannt, wer morgen für den Abschuss stimmen wird.
Europarl v8

I'm curious to see the face behind the mask.
Ich bin sehr neugierig was für ein Gesicht hinter der Maske steckt.
OpenSubtitles v2018

I was curious to see who else he talked to.
Ich wollte wissen, zu wem er sonst noch geht.
OpenSubtitles v2018

Let's just say I was curious to see the people who live in them.
Ich war neugierig auf die Leute, die sie bewohnen.
OpenSubtitles v2018

And we are so curious to see what it looks like.
Und wir sind so gespannt, wie sie aussieht.
OpenSubtitles v2018

I was curious to see how they appeared.
Ich war neugierig, wie sie aussehen.
OpenSubtitles v2018

I was curious to see what kind of man you were.
Ich war neugierig darauf, was für ein Mann Sie sind.
OpenSubtitles v2018

Gatiss was curious to see how you would handle this.
Gatiss wollte unbedingt wissen, wie Sie mit so etwas umgehen.
OpenSubtitles v2018

I'm curious to see how he does this.
Und jetzt bin ich neugierig, was er tut.
OpenSubtitles v2018

I'm curious to see how the show goes on
Ich bin gespannt, wie die Show weiter geht.
OpenSubtitles v2018

I'll be curious to see if anyone can match up with this guy.
Ich bin gespannt, ob es jemand mit ihm aufnehmen kann.
OpenSubtitles v2018

I'm curious to see how the Dothraki do on the poison water.
Ich bin gespannt wie sich die Dothraki auf dem giftigen Wasser anstellen.
OpenSubtitles v2018

She was curious to see the Abbey so I brought her here with me.
Sie war neugierig auf das Anwesen, darum kamen wir her.
OpenSubtitles v2018

I was curious to see how your heart was holding up.
Ich war neugierig, zu sehen, wie es deinem Herz geht.
OpenSubtitles v2018

Plus I'm curious to see what happens.
Außerdem bin ich neugierig darauf, was passieren wird.
OpenSubtitles v2018

Well, I'm curious to see them and I'll be out all day.
Ich würde sie auch gerne sehen, bin aber morgen unterwegs.
OpenSubtitles v2018

I'm curious to see who's next.
Ich bin gespannt, wer der Nächste ist.
OpenSubtitles v2018

I was curious to see how far you were willing to go.
Ich war neugierig, wie weit du gehen würdest.
OpenSubtitles v2018