Translation of "Curling stone" in German

It’s a good opportunity for those who want to swing the curling stone.
Für die den Eisstock schwingen möchten eine gute Gelegenheit.
ParaCrawl v7.1

It's a good opportunity for those who want to swing the curling stone.
Für die den Eisstock schwingen möchten eine gute Gelegenheit.
ParaCrawl v7.1

The celebrities let the curling stone flit and played in the big live show around the curling crown.
Die Promis ließen den Curling-Stein flitzen und spielten in der großen Live-Show um die Curling-Krone.
ParaCrawl v7.1

Thus, exchanging carrying disks does not involve a simple manipulation. It is therefore an object of the present invention to embody a curling stone of the aforementioned general type in such a way that the carrying disk can be easily replaced or exchanged in a very short period of time without thereby having to rotate the handle a number of times.
Aufgabe der Erfindung ist es daher, einen Eis- oder Asphaltstock der vorgenannten Gattung in der Weise auszubilden, daß die Laufplatte leicht und in sehr kurzer Zeit problemlos ausgewechselt werden kann, ohne daß dazu der Stiel des Eis- oder Asphaltstockes bei einem Laufplattenwechsel um einen größeren Bereich zu drehen ist.
EuroPat v2

For this purpose, the extension 118, into the thread 120 of which the handle grip 104' of the curling stone 101 is screwed, is provided with a slot-like recess 143 in which the pin 142 is guided.
Das Ansatzstück 118, in das in einem Gewinde 120 der Griff 104? des Eisstockes 101 eingeschraubt ist, ist dazu mit einer langlochartigen Freisparung 143 versehen, in der der Stift 142 geführt ist.
EuroPat v2

It is therefore an object of the present invention to embody a curling stone of the aforementioned general type in such a way that the carrying disk can be easily replaced or exchanged in a very short period of time without thereby having to rotate the handle a number of times.
Aufgabe der Erfindung ist es daher, einen Eis- oder Asphalt­stock der vorgenannten Gattung in der Weise auszubilden, daß die Laufplatte leicht und in sehr kurzer Zeit problem­los ausgewechselt werden kann, ohne daß dazu der Stiel des Eis- oder Asphaltstockes bei einem Laufplattenwechsel mehrfach zu drehen ist.
EuroPat v2

This curling stone 1 for play on ice or asphalt comprises a stone body 2, a carrying plate or disk 3 that is interchangeably disposed in the stone body 2, and a handle 4 that extends through a bore 5 provided in the stone body 2 and is detachably connected to the carrying disk 3.
Der in den Figuren 1 und 2 dargestellte und mit 1 bezeichnete Eis- oder Asphaltstock besteht aus einem Eisstockkörper 2, einer in diesen auswechselbar eingesetzen Laufplatte 3 und einem Stiel 4, der eine in den Eisstockkörper 2 eingearbeitete Bohrung 5 durchgreift und lösbar mit der Laufplatte 3 verbunden ist.
EuroPat v2

Celebrities like Sarah Lombardi, Manu and Konny Reimann, Lucas Cordalis, Prince Heinz von Sayn-Wittgenstein, the guys from the "Trödeltrupp" or the crew of "Köln 50667" let the curling stone flit and play around in the big live show Curling crown.
Promis wie Sarah Lombardi, Manu und Konny Reimann, Lucas Cordalis, Fürst Heinz von Sayn-Wittgenstein, die Jungs vom "Trödeltrupp" oder die Crew von "Köln 50667" lassen den Curling-Stein flitzen und spielen in der großen Live-Show um die Curling-Krone.
ParaCrawl v7.1

Skates, curling stone and hockey equipment such as shoes, sticks and puck are available to hire on site – so there’s no excuse to stay away from the ice rink …!
Eislaufschuhe, Eisstock und Hockeyausrüstung wie Schuhe, Schläger und Puck lassen sich direkt vor Ort ausleihen – damit gibt es also keine Ausrede, dem Eislaufplatz fernzubleiben …!
ParaCrawl v7.1

It must have been one of the first Scottish winter visitors who sent St. Moritz tourism pioneer Johannes Badrutt four pairs of curling stones.
Es muss einer der ersten schottischen Wintergäste gewesen sein, der dem Tourismuspionier Johannes Badrutt vier paar Curlingsteine nach St. Moritz schickte.
ParaCrawl v7.1

It was probably one of the first Scottish winter guests who sent four pairs of curling stones to tourism pioneer Johannes Badrutt in St. Moritz.
Es muss einer der ersten schottischen Wintergäste gewesen sein, der dem Tourismuspionier und Kulm Hotel-Gründer Johannes Badrutt vier paar Curlingsteine nach St. Moritz schickte.
ParaCrawl v7.1