Translation of "Currency depreciation" in German

Restoring sustained growth requires real currency depreciation.
Die Wiederherstellung nachhaltigen Wachstums bedarf einer realen Währungsabwertung.
News-Commentary v14

Today, however, currency depreciation is a zero-sum game.
Heute jedoch ist die Währungsabwertung ein Nullsummenspiel.
News-Commentary v14

This has made households and corporations more vulnerable to currency depreciation.
Dadurch wurden die Privathaushalte und Unternehmen anfälliger gegenüber Währungsabwertungen.
TildeMODEL v2018

With the option of currency depreciation, export chances only increase in the model world.
Mit der Möglichkeit der Währungsabwertung steigen nur in der Modellwelt die Exportchancen.
ParaCrawl v7.1

There is no safety valve in currency depreciation when the economy is buffeted by external shocks.
Wird die Wirtschaft von den Schockwellen einer ausländischen Krise erfasst, fehlt das Sicherheitsventil einer Währungsabwertung.
News-Commentary v14

A delayed inflationary uptake cannot be excluded entirely at present, particularly in the countries which have experienced a currency depreciation.
Ein späteres Wiederaufflackern der Inflation kann derzeit vor allem in den Abwertungsländern nicht vollkommen ausgeschlossen werden.
EUbookshop v2

In South Korea, currency depreciation and political turmoil surrounding President Park Geun-hye negatively impacted returns.
In Südkorea bremsten eine Währungsabwertung und politische Turbulenzen um Präsidentin Park Geun-hye die Renditen.
ParaCrawl v7.1

It is worth highlighting that currency depreciation does not necessarily equate to a currency crisis.
Hierbei ist darauf hinzuweisen, dass eine Währungsabwertung nicht zwangsläufig mit einer Währungskrise gleichzusetzen ist.
ParaCrawl v7.1

What central banks cannot achieve with traditional tools can now be accomplished through the circuitous channels of wealth effects in asset markets or with the competitive edge gained from currency depreciation.
Was die Notenbanken durch traditionelle Instrumente nicht erreichen können, ließe sich nun über den Umweg von Vermögenseffekten auf den Assetmärkten oder durch den aus einer Währungsabwertung gewonnenen Wettbewerbsvorteil erreichen.
News-Commentary v14

Second, a shift to currency depreciation could inflame anti-China sentiment among the country's major trading partners – especially the United States, where Congress has flirted for years with the prospect of imposing trade sanctions on Chinese exporters.
Zweitens würde eine Umstellung hin zu einer Währungsabwertung die chinafeindliche Stimmung bei den wichtigen Handelspartnern des Landes anheizen – insbesondere in den USA, wo der Kongress seit Jahren mit Handelssanktionen gegenüber Chinas Exporteuren flirtet.
News-Commentary v14

In these cases, populist economics always produced cycles of inflation, currency depreciation, and instability, because global financial markets and other outsiders were skeptical from the start.
Dabei brachte die populistische Wirtschaftspolitik jedes Mal Kreisläufe der Inflation, Währungsabwertung und Instabilität hervor, weil die globalen Finanzmärkte und andere Außenstehende von Anfang an kritisch waren.
News-Commentary v14

For one thing, the RBI has prevented the rupee from falling further, thereby averting the risk of a vicious circle of capital outflows and currency depreciation.
Zum einen hat die RBI verhindert, dass die Rupie weiter fällt, wodurch die Gefahr eines Teufelskreises aus Kapitalabflüssen und Währungsabwertung abgewendet wurde.
News-Commentary v14

The euro, which is undoubtedly much weaker than the Deutschmark would have been, has also helped, by reducing the prices of German goods and preventing France and Italy from pursuing currency depreciation.
Auch der Euro, der unzweifelhaft deutlich schwächer ist als die D-Mark es gewesen wäre, hat dabei geholfen, denn er hat die Preise für deutsche Waren gesenkt und Frankreich und Italien an Währungsabwertungen gehindert.
News-Commentary v14

For China, which to some extent still depends on external markets to drive economic growth, this environment is particularly challenging – especially as currency depreciation in Europe and Japan erode export demand further.
Besonders herausfordernd sind diese Bedingungen für China, das zur Wachstumssteigerung immer noch teilweise von externen Märkten abhängig ist – insbesondere angesichts der Währungsabwertungen in Europa und Japan, die die Exportnachfrage weiter schwächen.
News-Commentary v14

Even through much of the 1990s and early 2000s, 10-20% of countries worldwide experienced a large currency depreciation or crash in any given year.
Sogar noch in den 1990ern und frühen 2000ern erlitten jedes Jahr etwa 10-20% der Länder weltweit eine massive Währungsabwertung oder gar einen Crash.
News-Commentary v14

Will foreign governments and the International Monetary Fund extend vital finances to the new government, or will they let it flounder and drown in a tsunami of currency depreciation and inflation?
Werden ausländische Regierungen und der Internationale Währungsfonds der neuen Regierung wichtige Finanzhilfen leisten oder werden sie sie ihrem Schicksal überlassen und in einem Tsunami an Währungsabwertung und Inflation untergehen lassen?
News-Commentary v14

Though most European economies are now growing again, aided by lower oil prices and currency depreciation, the pace of expansion remains anemic.
Obwohl die meisten europäischen Volkswirtschaften, unterstützt durch niedrigere Ölpreise und Währungsabwertung, mittlerweile wieder wachsen, bleibt ihr Expansionstempo anämisch.
News-Commentary v14

The second condition for broad-based currency depreciation is financial markets' willingness to assume and maintain risk postures that are not yet validated by the economy's fundamentals.
Die zweite Voraussetzung für eine breit angelegte Währungsabwertung ist die Bereitschaft der Finanzmärkte, Risikopositionen einzugehen und beizubehalten, die noch nicht durch ökonomische Fundamentaldaten untermauert sind.
News-Commentary v14

Furthermore, issuing dollar-denominated debt carries an additional risk and cost in the event of currency depreciation (or devaluation) for those with an exchange rate pegged to the US dollar.
Darüber hinaus gehen Länder, deren Wechselkurs an den US-Dollar gekoppelt ist, bei der Ausgabe von in Dollar ausgewiesenen Schulden das zusätzliche Risiko der Währungsabwertung ein.
News-Commentary v14

Argentina, South Africa, and Turkey are among those generating the most concern, owing to a combination of questionable monetary policies and currency depreciation vis-à-vis the US dollar that threatens to undermine these countries’ ability to service their debts.
Mit am meisten Besorgnis wecken aufgrund einer Kombination aus fragwürdiger Geldpolitik und Währungsabwertungen gegenüber dem Dollar, welche ihre Schuldendienstfähigkeit zu untergraben drohen, Argentinien, Südafrika und die Türkei.
News-Commentary v14