Translation of "Current account imbalances" in German

Global macroeconomic stability requires that we avoid such large current-account imbalances in the future.
Globale gesamtwirtschaftliche Stabilität erfordert, dass wir derart große Leistungsbilanzungleichgewichte in Zukunft vermeiden.
News-Commentary v14

The pattern of current-account imbalances across the eurozone also plays a large role.
Eine große Rolle spielt auch das Muster der Leistungsbilanzungleichgewichte innerhalb des Euroraums.
News-Commentary v14

History suggests that current-account imbalances ultimately matter a great deal.
Die Geschichte legt nahe, dass Leistungsbilanzdefizite letztlich sehr wichtig sind.
News-Commentary v14

On top of this is the almost certain unwinding of global current-account imbalances.
Dazu kommt der nahezu sichere Rückgang der globalen Leistungsbilanzungleichgewichte.
News-Commentary v14

Each entered the financial crisis with huge current-account imbalances.
Beide gingen mit enormen Leistungsbilanzungleichgewichten in die Finanzkrise.
News-Commentary v14

Currently, the dispersion of current account imbalances has dropped significantly compared to the peak.
Die Streuung der Leistungsbilanzungleichgewichte ist im Vergleich zu ihrer stärksten Ausprägung erheblich zurückgegangen.
TildeMODEL v2018

A disorderly unwinding of global current account imbalances also remains a risk.
Auch ein ungeregelter Abbau der weltweiten Leistungsbilanzungleichgewichte bleibt weiterhin ein Risiko.
TildeMODEL v2018

Another risk concerns the current account imbalances at the world level.
Ein weiteres Risiko betrifft die Leistungsbilanzungleichgewichte auf Weltebene.
EUbookshop v2

This has contributed to growing current account imbalances across regions.
Dies hat zu immer größeren Leistungsbilanzungleichgewichten zwischen den Regionen beigetragen.
ParaCrawl v7.1

A higher retirement age can thus even help to reduce current account imbalances in the euro area.
So kann ein höheres Rentenalter selbst zur Verminderung der Leistungsbilanzungleichgewichte im Eurogebiet beitragen.
ParaCrawl v7.1

European policies should reduce current account imbalances by obliging surplus countries to also adjust.
Die europäische Politik soll die aktuellen Handelsbilanzdefizite durch Zwangsmaßnahmen auch für Exportüberschussländer reduzieren.
ParaCrawl v7.1

The tremendous growth in global current-account imbalances magnified problems that led to the financial crisis.
Die immens gewachsenen Ungleichgewichte der globalen Leistungsbilanzen haben Probleme vergrößert, die zur Finanzkrise geführt haben.
News-Commentary v14

The budgetary disequilibria and the large current account imbalances also remain matters for considerable concern, the Vice-President said.
Die Haushaltsungleichgewichte und die grossen Leistungsbilanzungleichgewichte bereiten ebenfalls betraechtliche Sorge", erklaerte Vizepraesident CHRISTOPHERSEN.
TildeMODEL v2018

The international policy environment in 2005 was dominated by the widening of global current account imbalances .
Das internationale wirtschaftspolitische Umfeld war im Jahr 2005 von der Ausweitung der weltweiten Leistungsbilanzungleichgewichte bestimmt .
ECB v1

They may therefore still want to analyse the origins of current account imbalances.
Sie möchten daher vielleicht nach wie vor die Ursachen der Leistungsbilanzungleichgewichte in Erfahrung bringen.
EUbookshop v2

The G20 partners committed to reducing excessive imbalances and to maintaining current account imbalances at sustainable levels.
Die G20-Partner haben sich verpflichtet, zu starke Ungleichgewichte zu reduzieren und aktuelle Leistungsbilanzdefizite auf vertretbarem Niveau zu halten.
Europarl v8