Translation of "Current portion" in German

The current portion is then subsequent-engraved shortly before the magazine is finished.
Erst kurz vor der Fertigstellung des Magazins wird dann der aktuelle Teil nachgraviert.
EuroPat v2

Maintaining the spark by means of a direct current portion is also not required.
Ebenso wenig notwendig ist die Aufrechterhaltung des Funkens durch einen Gleichspannungsanteil.
EuroPat v2

Thus the direct current portion of phase signal Up_DC is very small.
Damit ist der Gleichspannungsanteil des Phasensignals Up_DC sehr klein.
EuroPat v2

The drift current portion generated in this way has a bandwidth in the gigahertz region.
Der so erzeugte Driftstromanteil besitzt eine Bandbreite im Gigahertzbereich.
EuroPat v2

The spark is henceforth fed exclusively by the pulsed electric supply 8 without direct current portion.
Der Funken wird nun ausschliesslich durch die gepulste elektrische Versorgung 6 ohne Gleichstromanteil gespiesen.
EuroPat v2

As a result the cross sections of the coil cores can be kept small because the resulting direct current portion is small.
Dadurch könne die Querschnitte der Spulenkerne klein gehalten werden, da der resultierende Gleichstromanteil gering ist.
EuroPat v2

The activation voltage portion and/or a change of the activation voltage portion in particular produces the activation current portion.
Der Betätigungsspannungsanteil und/oder eine Änderung des Betätigungsspannungsanteils ruft insbesondere den Betätigungsstromanteil hervor.
EuroPat v2

For the purposes of paragraph 1, institutions may deduct variation margin received in cash from the counterparty from the current replacement cost portion of the exposure value in so far as under the applicable accounting framework the variation margin has not already been recognised as a reduction of the exposure value and when all the following conditions are met:
Für die Zwecke des Absatzes 1 dürfen Institute von der Gegenpartei bar erhaltene Nachschüsse von dem aktuellen Wiederbeschaffungswert entsprechenden Anteil des Forderungswerts abziehen, sofern der Nachschuss gemäß dem geltenden Rechnungslegungsrahmen nicht bereits als Abzug vom Forderungswert erfasst wurde und sofern alle folgenden Bedingungen erfüllt sind:
DGT v2019

Current assets also include assets held primarily for the purpose of trading (financial assets within this category are classified as held for trading in accordance with IAS 39) and the current portion of non-current financial assets.
Zu kurzfristigen Vermögenswerten gehören ferner Vermögenswerte, die vorwiegend zu Handelszwecken gehalten werden (finanzielle Vermögenswerte, die unter diese Bezeichnung fallen, werden gemäß IAS 39 als zu Handelszwecken gehalten eingestuft) sowie der kurzfristige Teil langfristiger finanzieller Vermögenswerte.
DGT v2019

Examples are some financial liabilities classified as held for trading in accordance with IAS 39, bank overdrafts, and the current portion of non-current financial liabilities, dividends payable, income taxes and other non-trade payables.
Hierzu gehören beispielsweise einige finanzielle Verbindlichkeiten, die gemäß IAS 39 als zu Handelszwecken gehalten eingestuft werden, Kontokorrentkredite, der kurzfristige Teil langfristiger finanzieller Verbindlichkeiten, Dividendenverbindlichkeiten, Ertragsteuern und sonstige nicht handelbare Verbindlichkeiten.
DGT v2019

The Commission notes that although Hynix ' s current ratio improved somewhat to 0,65 in 2001, this improvement was solely attributable to the October 2001 restructuring, which enabled Hynix to drastically reduce the current portion of its long-term debt and, thus, its current liabilities. See footnote 2.
Die Kommission hält fest, dass sich die Kennzahl von Hynix im Jahr 2001 geringfügig auf 0,65 verbesserte, diese Verbesserung allerdings ausschließlich auf die finanzielle Umstrukturierung vom Oktober 2001 zurückzuführen war, die es Hynix damals ermöglichte, den Anteil seiner langfristigen Schulden und somit seine kurzfristigen Verbindlichkeiten erheblich zu senken (ebenda).
DGT v2019

Examples are financial liabilities classified as held for trading in accordance with IAS 39, bank overdrafts, and the current portion of non-current financial liabilities, dividends payable, income taxes and other non-trade payables.
Hierzu gehören beispielsweise finanzielle Verbindlichkeiten, die gemäß IAS 39 zu Handelszwecken gehalten werden, Kontokorrentkredite, der kurzfristige Teil langfristiger finanzieller Verbindlichkeiten, Dividendenverbindlichkeiten, Ertragsteuern und sonstige nicht handelbare Verbindlichkeiten.
DGT v2019

Current assets also include assets held primarily for the purpose of trading (examples include some financial assets classified as held for trading in accordance with IAS 39) and the current portion of non-current financial assets.
Zu kurzfristigen Vermögenswerten gehören ferner Vermögenswerte, die vorwiegend zu Handelszwecken gehalten werden (als Beispiel hierfür seien einige finanzielle Vermögenswerte angeführt, die gemäß IAS 39 als zu Handelszwecken gehalten eingestuft werden) sowie der kurzfristige Teil langfristiger finanzieller Vermögenswerte.
DGT v2019

To control the speed-dependent welding current with a portion of DC current and superimposed pulse portion, it is important to make both the amplitude and the frequency of the pulsed portion of DC current a function of welding speed.
Zur geschwindigkeitsabhängigen Schweißstromregelung aus einem Gleichstromanteil und überlagertem Pulsanteil kommt es darauf an, sowohl die Amplitude als auch die Frequenz des gepulsten Gleichstromanteiles von der Schweißgeschwindigkeit abhängig zu halten.
EuroPat v2

Otherwise the method is continued by determining first according to equations G1, G2 the current gain factors iTG, pTG on the basis of the integral portion iT n?1 determined in the previous step, then according to equations G3, G4 the current integral portion iT n and proportional portion pT n and lastly according to equation G5 the current control signal X n .
Andernfalls wird das Verfahren fortgesetzt, indem zunächst nach den Gleichungen G1,G2 die aktuellen Verstärkungsfaktoren iTG, pTG auf Grundlage des im vorhergehenden Durchlauf bestimmten Integralanteils iT n-1, anschließend nach den Gleichungen G3,G4 der aktuelle Integral- iT n und Proportionalanteil pT n und zuletzt nach der Gleichung G5 das aktuelle Steuersignal X n ermittelt werden.
EuroPat v2

Firstly only the ideal case of an existing edge in the current edge image portion is to be dealt with, in which respect there is also the further limitation that only one step of the edge is traced, expansion to a plurality of steps being effected in a later section.
Zunächst soll nur der Idealfall einer vorhandenen Kante im aktuellen Kantenbildausschnitt behandelt werden, wobei weiterhin die Einschränkung getroffen wird, daß nur eine Stufe der Kante verfolgt wird, die Erweiterung auf mehrere Stufen erfolgt in einem späteren Abschnitt.
EuroPat v2