Translation of "Current system" in German

Talented musicians are being short-changed by the current system.
Talentierte Musiker werden durch das gegenwärtige System geprellt.
Europarl v8

It is Europe's individual innovators who are paying the price in the current system.
Es sind Europas individuelle Erfinder, die im derzeitigen System den Preis bezahlen.
Europarl v8

The current system is very complicated and lacks transparency.
Das bestehende System ist sehr kompliziert und wenig transparent.
Europarl v8

Bovine spongiform encephalopathy has shown us, in any case, the inadequacies of our current system.
Die spongiforme Rinderenzephalopathie zeigte uns jedenfalls die Unzulänglichkeiten unseres jetzigen Systems auf.
Europarl v8

The current system of own resources has a number of shortcomings.
Das jetzige System der Eigenmittel weist einige erhebliche Mängel auf.
Europarl v8

The current system still contains regressive elements which should be modified.
Das derzeitige System beinhaltet noch regressive Elemente, die zu verändern sind.
Europarl v8

An initiative to change the current unacceptable system of allowances is most welcome.
Diese Initiative zur Veränderung des gegenwärtigen inakzeptablen Kostenerstattungssystems ist positiv zu bewerten.
Europarl v8

This ensures stricter coordination of the current taxation system.
Damit wird eine bessere Abstimmung der bestehenden Steuersysteme gewährleistet.
Europarl v8

Unfortunately, the current system is characterised by abuses of fundamental rights.
Leider ist das derzeitige System von Missachtungen der Grundrechte gekennzeichnet.
Europarl v8

The current system of national supervision has failed.
Das gegenwärtige System der nationalen Aufsicht hat versagt.
Europarl v8

The current system of domain names and registrations works brilliantly.
Das aktuelle System der Domänennamen und Registrierungen funktioniert brillant.
Europarl v8

The current generalised system of preferences (GSP) will soon be coming to an end.
Das aktuelle Allgemeine Präferenzsystem (APS) wird bald auslaufen.
Europarl v8

The current system is based on the type of fuel used and the engine size of the car.
Die bestehende Regelung beruht auf den Kriterien Kraftstoffart und Hubraum des Fahrzeugs.
DGT v2019

But that points to inherent flaws in the current management system.
Aber das weist auf die dem gegenwärtigen Bewirtschaftungssystem inhärenten Mängel hin.
Europarl v8

The current system is too rigid and set in its ways.
Das gegenwärtige System ist zu unflexibel und zu sehr alten Mustern verhaftet.
Europarl v8

The complexity of the current system makes it totally opaque as regards the use of the funds.
Die Kompliziertheit des gegenwärtigen Systems macht die Mittelverwendung vollkommen undurchsichtig.
Europarl v8

Under the current system that is still an intergovernmental matter.
Bei unserem derzeitigen System ist dies immer noch eine zwischenstaatliche Frage.
Europarl v8

The current system will be improved in four principal ways.
Das derzeitige System wird in vierfacher Hinsicht verbessert werden.
Europarl v8

Many provisions are unchanged regarding the current system of issuing fishing authorisations.
Viele Bestimmungen sind gegenüber dem derzeitigen System der Erteilung von Fanggenehmigungen unverändert geblieben.
Europarl v8